– Но я все
время думала о вас… и… ездил ли ты, папочка, на ярмарку?
– Ну что ты, Элли, – ответил тот со смехом и слезами. – До ярмарки ли нам тут
было, когда мы считали тебя погибшей и страшно горевали о тебе!
Несколько дней прошло в беспрерывных рассказах Элли об удивительной стране
Гудвина, о верных друзьях – мудром Страшиле, добром Дровосеке, смелом Льве.
Тотошка присутствовал при этих рассказах. Он не мог подтвердить словами их
справедливость, так как, вернувшись в Канзас, потерял дар речи, но его хвостик
красноречиво говорил вместо языка.
Излишне говорить, что бой с соседским Гектором произошел в первый же вечер
после возвращения Тотошки из Волшебной страны. Битва окончилась вничью и
противники почувствовали такое сильное уважение друг к другу, что стали
неразлучными друзьями, и с тех пор делали набеги на окрестных собак только
вместе.
Фермер Джон поехал в соседний городок на ярмарку и повел девочку в цирк. Там
Элли неожиданно встретила Джеймса Гудвина и взаимной радости не было конца.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Мои юные читатели!!!
Вы прочитали сказку "Волшебник Изумрудного города", познакомились с девочкой
Элли и ее милыми и смешными друзьями – Страшилой, Железным Дровосеком и смелым
Львом.
Вы, наверное, очень удивились, узнав, что великий и ужасный волшебник Гудвин
оказался не волшебником. Сказка учит тому, что всякая ложь, всякий обман в конце
концов раскрываются.
Зачем же понадобилось Гудвину притворяться чудодеем, обманывать людей и
прятаться от них в течение многих лет?
Занесенный на шаре ураганом в незнакомую страну, Гудвин увидел, что ее
обитатели, никогда до этого не видевшие воздухоплавателя, приняли его за
могучего волшебника. И он решил воспользоваться этим: скрыл от них правду и
сделался правителем страны. Чтобы его не разоблачили, он придумал несколько
фокусов с масками и молва о его "волшебствах" разнеслась по всей стране.
С первой лжи начались долгие годы притворства. Это была нелегкая жизнь, как
признался потом сам Гудвин. Больше всего он боялся настоящих волшебниц, пробовал
даже с ними воевать, но потерпел неудачу. Добродушный, но слабохарактерный
Гудвин был до того запуган, что послал на борьбу с Бастиндой маленькую девочку и
ее друзей.
Когда Гудвина разоблачили, мнимый волшебник даже обрадовался: уж очень ему
опротивело притворство и он сам не знал, как выпутаться из этой истории.
Сказочную повесть "волшебник изумрудного города" я написал по мотивам сказки
американского писателя Лимана Френка Баума (1856-1919), которая называется
"Мудрец из страны Оз". Выдуманная Баумом волшебная страна и родина Гудвина, и
вообще весь мир, в котором живут и действуют герои его сказок, – все это очень
похоже на знакомый писателю капиталистический мир, где благополучие меншиства
строится на эксплуатации, обмане большинства. Потому-то и Гудвин видел в обмане
жителей волшебной страны единственный способ своего спасения.
Многое в сказке Ф. Баума я изменил: написал новые главы – про встречу с
людоедом, про наводнение. У американского писателя Тотошка – немой. Но мне
казалось, что в волшебной стране, где разговаривают не только птицы и звери, но
даже люди из железа и соломы, умный и верный Тотошка тоже должен говорить – и он
у меня заговорил.
Книга "Мудрец из страны Оз" была напечатана в 1900 году. После этого Ф. Баум
не раз возвращался к любимым героям и написал еще много сказок о волшебной
стране и ее обитателях.
Страницы: << < 64 65 66 67 68 > >>