СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ КРОСВОРДИСТА. Са - Я

саботаж / Схована протидія; Навмисний зрив роботи; Диверсія (совр.); Вид правопорушення

саван / Одіяння небіжчика; Сорочка небіжчика; Покривало покійного; Довга сорочка для небіжчика; Прикид для візиту на страшний суд; Покрив, сорочка небіжчика

савана / Тропічний степ; Тропічна степова рівнина; Тропічний лісостеп; Зона тропічних степів

сага / Древнеисландское оповідання; Казка про Форсайтах; Казка вікінга; Префектура Японії; Поетичне сказання; Древне~скандинавское сказання; Варяж~ский епос;… про Форсайтах; Древнескандинавское сказання; Пісня вікінга про свої подвиги

сагайдак / Степове парнокопытное; Степова антилопа; Копитне, степова антилопа

сагайдак / Футляр для стріл; Тара для стріл; Сумка для стріл; Обойма; Військовий термін

сад / Фруктові дерева; Ясла-...; Маркіз де ...; Фруктовий парк; Маркіз-Збоченець; Вишневий ...; Насадження із плодових дерев; Фруктовий гай

саджанець / Відросток для посадки; Невеликий відросток для посадки

садиба / Російська вілла; При ній ділянка; Маєток; Маєток на Русі; Окремий будинок з угіддями; Окреме поселення

садизм / Пристрасть до жорстокості; Схильність до жорстокості

садист / &W088Хтивий напарник мазохіста; Мучитель; Витончено жорстока людина

садівник / Садовий працівник

садівник / Сільськогосподарський працівник; Робітник по догляду за садом; Комаха

садівництво / Галузь сільського господарства

садко / Билинний гусляр; Відомий гусляр; Російський підводний музикант; Співак-Гусляр; Опера Римського-Корсакова; Билинний музикант-потопельник

садно / Ушиб; Слід від забитого місця; Подряпина

сажа / Справи як… білий; Наліт у трубі від горіння; Кіптява; Хліб сажотруса; Трубне сміття; Наліт у печі; Фарба з димоходу; Димохідний наліт

сажень / Три аршини, 2,1336 м; Старорусская міра довжини; Російська міра довжини

сазан / Риба сем. коропових; Прісноводна риба; Промислова риба; Прісноводна промислова риба

сайт / Сторінка в Інтернеті; Місце в Інтернеті; Адреса в інтернеті; Вебстраница

сак / Мішок; Старий. жіноче пальто; Широке жіноче пальто; Сумка й шуба; Нехокейне пальто; Жіноче пальто

саквояж / Ручна дорожня сумка; Дорожня сумка із запором; Вид дорожньої сумки; Більша дорожня сумка

саке / Рисова горілка в японців; Японська горілка; Рисова горілка; "Горілка" з рису; Напій "окосения" у японців

сакля / Житло горців Кавказу; Житло кавказ~ских горців; Житло горців; Житло горців Кавказу; Житло кавказьких горців

сакс / Придумав саксофон; Творець саксофона; Німецький композитор; Майстер музичних інструментів; "Автор" саксофона

саксаул / Рослина сем. маревых; Дерево, що росте в пустелі; Верблюжі ласощі

саксофон / Музичний інструмент

салака / Сельдевая риба; Промислова риба; Промы~словая морська риба; Балтий~ская оселедець

саламандра / Хвостате земноводне

салат / Овочеве блюдо; Латук; Холодна страва; Трав'яна овочева рослина; Овочева городня рослина; Зеленной овоч; Заправлена овочева суміш; Блюдо з овочів; "Подушка" для що перепили; Сп'яніння до "Особою в..."

салатник / Столовий посуд для салату

салатниця / Предмет сервіровки стола

сало / Шпик; Жир свині; Делікатес українця; Украин~ский наркотик; Украин~ский "наркотик"; Їстівний символ України; Продукт харчування; Гарна закусь; Блюдо зі свинини; Український наркотик; Делікатес "з Украйны"

салон /… краси; Внутрішнє приміщення автобуса; Приміщення в літаку; Приміщення в літаку; Парадна вітальня; Нутро автомобіля; Вітальня (устар.); Приміщення для пасажирів в автобусі

салоп / Жіноче пальто з пелериною; Російський національний одяг; Верхній жіночий одяг 19 в; Широке жіноче пальто; Широке жіноче пальто минулого століття

салун / Таверна на Дикому Заході; Закусочна в Америці; Закусочна, пивна; Закусочна, пивна в Америці

сальдо / &W083Різниця між доходами й витратами; Бухгалтерський термін; Різниця прихід-витрата

сальник / Прокладка, герметизирующая зазор; Герметизирующее ущільнення

сальтисон / Холодець із ліверу; М'ясний продукт харчування; Ковбасний виріб; Холодне м'ясне блюдо

сальто / Акробатичний стрибок; Стрибок з переворотом

салют / Феєрверк; Святковий феєрверк; Святкова артилерійська канонада; Урочиста форма вітання; Фейерверочное вітання; Святкове вітання

салямі / Сорт твердої копченої ковбаси; Вид ковбаси; Сорт копченої ковбаси

саман / Невипалена цегла; Цегла-Сирець; Цегла-сирець у південних областях; Цегла із соломи, глини; Цегла із соломи й глини

самарій / Хімічний елемент; Редкоземельный метал; Метал групи лантаноидов

самба / Карнавальний танець; Латиноамериканський танець; Бразильський танець; Народний бразильський танець; Заморський танець білого метелика

самбіст / Спортсмен-Борець; самбо, Що Займається

самбо / Вид спортивної боротьби; Спортивна боротьба; Вид спорту; Радянське "дзюдо"; Самозахист без зброї

самець / Особина чоловічої статі; Особина тваринної чоловічої статі

саміт / Зустріч на вищому рівні; Зустріч глав держав

самітність / Стан людини

самка / Особина жіновий статі

самовар / Тульський сувенір; Тульський кип'ятильник; Із чим не їздять у Тулу?; Прилад для нагрівання води; Його в Тулу із собою не беруть; Давньоруський кип'ятильник; Генерал на чайному столі

самовдосконалення / Підвищення своїх знань

самовиховання / Формування себе

самовладання / Спокій

самовладдя / Самодержавство; Абсолютизм

самовпевненість / Апломб

самогон / Кустарний спиртний напій; Скроні по-россий~ски

самогубство / Суїцид

самодержавство / Влада монарха по-російському; Абсолютизм

самодержець / Монарх, цар

самодур / Снасть для рибного лову; Снасть для лову риби в море; Рибальська снасть; Мовець папуга; Снасть для лову риби

самозапалювання / Тепловий вибух

самозванець / Присвоивший чуже ім'я, звання

самокат / Дитячий транспорт; Армей~ское назва велосипеда

самокритика / Аналіз власних недоліків

самокрутка / Саморобна сигарета; Саморобна цигарка

самолюбство / Чорта характеру; Егоїзм

самообслуговування / Форма організації торгівлі

самоосвіта / &W080Самостійне придбання знань

самооцінка / Оцінка особистістю самої себе

самоправність / Сваволя, грубе самовілля; Перевищення повноважень; Вид правопорушення

самосад / Тютюн кустарної обробки; Начинка козячої ніжки; Вид російського тютюну

самоскид / Вид вантажного автомобіля

самостійність / &W082Рішучість, ініціативність

самостріл / Холодна метальна зброя; Древнє облогове озброєння; Арбалет

самосуд / Самочинна розправа; Розправа без прокурора; Одне із правопорушень

самохідка / Самохідна гармата; Пушка на гусеницях

самум / Гарячий вітер Африки; Сухий вітер у пустелі; Сухий гарячий вітер; Сухий вітер у пустелях Африки; Пекучий сухий вітер у пустелі; Бура в пустелі; Гарячий вітер в Африці

самурай / Войовничий японець

сан / Чин; Церковне звання; Чин, ранг; Високий чин; Звання священнослужителя; " Чио-Чио-..."; Звання, чин; " Чио-Чио-..." (Пуччини)

санаторій / Медична установа

сандалії / Літнє взуття; Легкі літні туфлі; &W088Легені літні туфлі без каблуків; Легке літнє взуття (мн. ч.); Літні туфлі

сандвіч / Два хліби з ковбасним прошарком

сани / Зимовий візок; Готов… улітку; Дровни; Спортивний інвентар; Розвальні; Наші… їдуть самі; Зимовий візок на полозах; Наші їдуть самі; Їх готовлять улітку

санітар / Качкодзьоб; Молодший медперсонал; Молодший медичний працівник; Медичний різнороб; Дурдомовский швейцар; Вовча посада

санітарія / Розділ медицини

санітарка / Медичний працівник; Лікарняна професія

санки / Зимовий дитячий транспорт; Невеликі сани; Пристосування для катання з гір; Зимовий візок

санкція / Дозвіл на яку-небудь дію; Правове схвалення; Захід впливу, засіб контролю

сановник / Високий чиновник

санта / "… Барбара", серіал; ...-Клаус; ...-Исабель, що було назву Марабо

сантехник / Працівник комунальної служби

сантим / &W083Дрібна розмінна монета в Алжирі; Грошова одиниця деяких країн; 1/100 франка; "Копійка" в Алжирі

сантиметр / Сота частка метра; Міра довжини

сапер / Помиляється один раз; Шукач хв; Одноразова людина; Військовослужбовець інженерної частини; Військова професія; Людина-Антиминник; Антивзрыватель

сапка / Рід легкої мотики; Невелика мотика; Мотика; Дачний інструмент

сапу / Схований хід; Окоп; Польове зміцнення; Підкоп, траншея; Тиха траншея; Траншея в зоні вогню супротивника

сапфір / Корунд; По-старому яхонт; Дорогоцінний камінь; &W084Дорогоцінний камінь синього кольору

сап'ян / Шкіра натуральна; Вид шкіри

сарай / Приміщення для зберігання інвентарю; Столиця Золотої Орди; Склад у власному дворі; Дровяник, клуня, сінник

сарана / Полевої винищувач; Шкідлива родичка коника

сарафан / Саме російське плаття; Російський народний жіночий одяг; Плаття-Безрукавка; Жіночий одяг

сарделька / М'ясний продукт; Ковбасний продукт; "" сосиска, ЩоОбожрались

сарі / Одяг індіанок; Жіночий одяг в Індії; Плаття індіанки; Індійський одяг; Індійське жіноче плаття

сарказм / Уїдливе, іронічне глузування; Уїдливе глузування; Гостре глузування; Зле, уїдливе глузування; Зла іронія

саркофаг / Могильний пам'ятник; Масивна труна, гробниця; Гробниця; Труна для мирного атома

сарна / Гірська антилопа; Копитне, гірська антилопа; Антилопа Кавказьких гір

сатана / Узконосая мавпа; Диявол; Володар пекла; Чоловік із дружиною; &W088Головний антагоніст бога в христ-ве

сателіт / Охоронець у Древньому Римі; Супутник, спільник; Супутник планети; Найманець-Охоронець у др. Римі; И супутник, і залежна країна

сатин / Щільна х/б тканина; Нібито атлас; Тканина; Вид тканини; "На дні", персонаж; Тканина для білизни, сорочок

сатира / Родичка гумору; Подруга гумору; Їдка іронія

сатирик / &W089Письменник "поострей", чим гуморист; Літературна професія

сатрап / Деспот; Намісник у Персії; Жорстокий начальник, деспот; Намісник шаха в Др. Персії; Жорстокий начальник

сатуратор / &W086Апарат для газування рідин; Апарат для газування

сатурн / Планета; Планета Сонячної системи; Окільцьована планета; В ін. Римі бог землеробства; Бог часу

сауна / Фінська лазня; Лазня по-фински; Суха фінська лазня; Парильня гарячих фінських хлопців

сафарі / Стиль одягу; Мисливський туризм в Африці; Полювання на автомобілях; Африканське полювання

сахалін / Російський острів; Острів на Далекому Сході; Острів в Охотське море

сачок / Інвентар ловця метеликів; Чим ловлять метеликів?; Трал для метеликів; Студент, що пропускає заняття; Мішок для лову риб; Аматор отлынивать від роботи; "Ледар" для лову метеликів; Зброя ентомолога

сбір / Нижчий службовець інквізиції; Службовець інквізиції; Судовий стражник в Італії; Італійський судовий стражник; Поліцейський в Італії

свара / Шумна лайка; Собача бійка; Розбрат, сварка; Скандал, сварка

сварка / Словесна сутичка; Серйозна незлагода; Лайка; Незлагода; Максі-незлагода; Взаємна лайка; Стан взаємної ворожнечі

свастика / Емблема нем. фашистів

сватовство / Обряд речення шлюбу

сваха / Займається пристроєм шлюбів; Весільна посланниця; "Бракоделка"; Посередниця-Бракоделка; Займається сватанням

сваха / Родичка, мати дружини;… баба Бабариха; Мати дружини для батька чоловіка

свекор / Тесть дружини; Батько чоловіка

свекруха / Мати чоловіка; "Теща" з боку чоловіка

сверблячка / Роздратування шкіри; Почісування; Короста; Неприємне відчуття; Непереборне бажання (ирон.); Бажання письменника попрацювати; Творча короста; Більша почесаловка; Від укусу комара

свердел / ЩО вставляють у дриль?; Різальний інструмент; Бур

свердління / Утворення дірки в чому-небудь

светр / Тепла фуфайка; Теплий одяг; Теплий одяг; Одяг; Кофта; Вид одягу

свинарка / Працівник на свинофермі; "… і пастух", х/ф

свинарник / Приміщення для свиней; Будинок для поросяти

свинарство / Галузь тваринництва

свинець / Хімічний елемент; Хімічний елемент, метал

свинина / Сорт м'яса; Сало; &W084Заборонне м'ясо для мусульманина

свинка / Дитяче захворювання; Запалення привушних залоз; Хвороба Хрюши

свиня / тварина, Що Хрюкає; Не товариш гусака; Знак східного гороскопа; Дружина кабана; Свійська тварина; Гусакові не подруга

свист / Спів солов'я; Зброя Солов'я-Розбійника; Звук не до грошей; Заняття гірських раків; Звук, що робить банкрутом; Звук — до банкрутства

свисток / Спецсигнал для чайника; Пристосування для свисту; &W083Знаряддя праці спортивного судді; Атрибут ДАІ

свифт / Літературний батько Гулливера; Автор "Подорожей Гулливера"; Англии~ский письменник-сатирик; Англійський письменник-сатирик; "Батько" Гулливера

свідок / Учасник судового слухання; Послух на Русі; Очевидець; Особа в суді

свідомість / Здатність міркувати

свідчення / Дача показань

свіжість / Прохолодь; Новизна

свінг / Бічний удар у боксі; Стиль джазової музики; Удар у вухо по-боксер~ски; Удар у боксі; Стиль джазу

світанок / З його день починається; Час перед сходом сонця; Сутінки (ант.); Захід (ант.)

світанок / Совка, птах; Комаха; Вид метелика; Вид метелика й птаха

світильник / Освітлювальний прилад; Лампа

світлиця / Світла, парадна кімната в хаті

світлиця / Частина хати для гостей; Кімната; Кімната (устар.)

світло / &L080"Ученье ..., а неученье тьма"; Антипод тьми; Потік променистої енергії; Оптиче~ское випромінювання; Негасимий ...; Промениста енергія; Темрява (ант.); Московських вікон негасимий ...; На тобі зійшовся клином білий ...; Червоний колір милий на весь ...

світлофор / &W083Сигнальний електричний ліхтар; Червоний, жовтий, зелений

світлочутливість / Характеристика фотопаперу

світність / Властивість зірки; Астрономічний термін

світобудова / Всесвіт, космос

світогляд / Система поглядів на природу

свіча / Парафіновий світильник; Ретро-Світильник; Прилад нічного бачення; Освітлювальний виріб з воску; Опальний освітлювальний пристрій; Деталь двигуна; Атрибут романтичної вечері; Колишня назва одиниці сили світла

свічник / Канделябр

сволота / Негідник, мерзотник

свояк / Чоловік сестри дружини; Родич; Чоловік своячки

своячка / Сестра дружини

святвечір / Ніч напередодні Різдва

святенництво / Лицемірство, лукавство

святилище / Культове спорудження, храм

свято / Торжество

свято / Урочистий для всіх день; Будні (ант.)

священик / Служитель церкви

священнослужитель / Церковне звання

священство / Присвята у священнослужителі

сеанс / Час демонстрації фільму; Один показ фільму; Кашпировские заняття; Час показу; Чергове відвідування гіпнотизера

сегмент / Частина, ділянка чого-небудь (перен.); Частина кола; Частина кола між дугою й хордою; Відрізок; Геометричний термін

седан / Тип кузова авто; Тип кузова легкового автомобіля; Тип автомобільного кузова

сезон / Одне з пір року; Весняний, літній, осінній, зимовий

сеид / Почесний титул мусульман; Почесний титул мусульман; Титул у мусульман; Нащадок пророка Магомета

сейм / Парламент у Польщі; Парламент Фінляндії; Приплив ріки Десна; Приплив Десни; Польський парламент; Парламент у Польщі й Фінляндії

сейсмографія / Наука про коливання земної кори

сейсмолог / Вивчає землетруси

сейсмологія / Наука про коливання земної кори; Наука про землетруси

сейф / Неспаленний ящик; Неспаленний сталевий ящик

секанс / Тригонометрична функція; 6 карт підряд

секатор / Сукорез; Садові ножиці

секвестр / Омертвіла ділянка органа; Заборона на користування майном

секрет / Потайливий сторожовий пост; Схована причина; Таємниця; Продукт залози організму; Військовий підрозділ; Військовий термін

секретар / Хижий птах; Посада, чин у Росії; Посада службовця; Дівчина в приймальні; И птах, і службовець контори

секретарка / Дівчина в приймальні

секретер / Предмет меблів; Невеликий письмовий стіл

секс / Полове почуття; Полові відносини; Підлога з латині; У нас цього немає; Підлога на латині

сексологія / Наука про полові взаємини

секстант / Екваторіальне сузір'я; Астрономічний інструмент

секстиллион / Число 10 в 21-ой ступені

секта / Релігійна громада; Баптисти; Невизнана релігійна громада; Релігійний плин; Скопці, хлисти, сикхизм (загальне); Релігійна група

сектант / Екваторіальне сузір'я; Член релігійної групи, секти

сектор / Частина кола; Частина кола між двома радіусами; Ділянка трибуни, амфітеатру; Ділянка доріжки магнітного диска; Складова частина чого-небудь; Відділ фірми; Геометричний термін; Геометрична фігура

секунда / Відрізок часу; Одиниця плоского кута; Одиниця часу; 1/60 мінути

секундант / Посередник у дуелі; Довірена особа учасника дуелі

секція / Частина якого-небудь спорудження

селезень / Самець качки; Чоловік качки

селективность / Вибірковість

селектор / Пристрій зв'язку; Перемикач

селекція / Поліпшення породи; Вибір, відбір

селен / Поетичний символ Місяця; Богиня місяця

селенографія / Опис поверхні Місяця

селенологія / Наука про Місяць

селера / Городня рослина; Зеленной овоч

селище / Населений пункт

селище / Сіло, селище; Невеликий населений пункт; Населений пункт; &W086Населений пункт, село, селище

село / Сільське поселення в Росії; Простоквашино; Невеликий населений пункт; Селянське селище; Селянське поселення; Дедушкин адреса (літ.)

сель / Грязекаменный потік; Грязьовий потік; Грязекаменный гірський потік

сельва / Тропічний ліс; Ліс у Бразилії; Бразильський ліс

селянин / Хлібороб

семантика / Значеннєве значення слова; Розділ мовознавства; Розділ семіотики; Розділ лінгвістики

семафор / Мова прапорців; Спосіб сигналізації; Сигнальний пристрій; Світлофор для поїзда; Родич світлофора; Ж/д сигнальний пристрій

семестр / Навчальне півріччя у вузі; Навчальне півріччя у вузах; Половина навчального року

семінар / Форма групових занять у вузі; Вид навчального заняття

семінарист / Учень семінарії; Майбутній піп

семінарій / Форма групових занять у вузі

семінарія / Церковний "школа"; &W085Спеціальний навчальний заклад

сенат / Верхня палата парламенту; Рада старійшин у Римі; Парламент США; Будинок москов~ского кремля; Верхня палата в американців

сенатор / Слен сенату

сенбернар / Порода собак; Порода службових собак

сенсація / Газетний бум

сенсор / Чутливий елемент, датчик; Чутливий датчик; Датчик

сентиментальність / Чутливість

сеньйор / Феодал; Феодал у середні століття; Увічливе звертання до італійця

сеньйора / &W086Звертання до жінки в Іспанії; Звертання в Іспанії до жінки; Мадам в Іспанії; Італійка, але не дівчина

сеньорита / Звертання в Іспанії до дівчини

сепаратор / Апарат для поділу суміші

сепарація / Процес одержання вершків

сепія / Ясно-коричнева фарба; Фотовідбиток у коричневих тонах; Сорт ясно-коричневої фарби

сер / Англійський пан; Джентльмен;… Баскервиль; Звертання до лицаря; Звертання до чоловіка в Англії; Чоловік у лексиконі англоманки

сервант / Шафа для посуду; &W087Шафа для посуду й столової білизни; Предмет меблів

сервер / Головний серед комп'ютерів; Центральний комп'ютер

серветка / Приналежність сервіровки стола; Паперова підстилка за столом

сервіз / Чашечно-Тарілкова "сім'я"; Повний набір посуду

сервіровка / Прикид для обіднього стола

сервіс / Обслуговування; Сама послужлива служба; Побутове обслуговування населення

серги / Ювелірний виріб; Прикраса на вуха; Прикраса у вухах; Жіноча прикраса

сердечність / Чорта характеру; Чуйність, чуйність

середина / &W086Равноудаленная від чого-небудь крапка

середовище / День тижня; Природне оточення; Сукупність природних умові; Навколишня ...; И день тижня, і місце перебування

сережка / Тип суцвіття, квітки; Суцвіття в берези; Суцвіття в берези

сережки / Прикраса берізки

серенада / Пісня на честь улюбленої; Жанр вокальної музики

сержант / Військове звання; Армей~ский бос із лычками; Військове звання молодшого командирського складу

серіал / Мильна опера; Мылодрама; Багатосерійний фільм; Багатосерійний телефільм; Багатоденний телефільм; "Мильна" опера

серія / Частина великого фільму; Телепорція; Послідовний ряд чого-небудь; Один з міхурів мильної опери; Багато фільмів в одному; Шматок "мильної опери"

серп / &W096Напарник молота на гербі; Ручне сельхоз. знаряддя; "Колега" молота в гербі СРСР; Ручне с/г знаряддя; Ручне знаряддя для косовиці; Городошна фігура; Аграрний символ СРСР; Серп, як зброя в Малайців

серпанок / Тонка, прозора тканина; Прозора тонка тканина

серпантин / Звивиста дорога в горах; Звивиста гірська дорога; Довга стрічка з кольорового паперу

серпень / Римський імператор; Один з ін.-римських правителів; Місяць року; Імператорський місяць; Оксамитовий місяць (курортне); Один з давньоримських правителів; Місяць перед вереснем

сертифікат / Цінний папір; Депозитний

серфінг / Перегони на дошці по хвилях; Водний вид спорту; Вид водного спорту

серце / Ліхтар Данко; У кільчастого хробака їх п'ять; Мотор людини; Мотор живої істоти; Мішень для амурних стріл; Головний м'яз організму; Кров'яний насос

серцебиття / Частішання скорочень серця

серцевина / Частина стебла; Середня частина стебла

сесія / Сеанс зв'язку за допомогою модему; Сеанс запису на CD-R; Пленум; Період здачі іспитів; Період заліків, іспитів

сестра / Стислість стосовно таланта; Близька родичка; Найближча родичка; Кузина

сет / Партія в теніс; Єгипет. бог пустелі; Частина партії в теніс; Тенісна партія; Частина гри в тенісі

сешат / Богиня листа в єгиптян; Єгипетська богиня знань

си / Нота; Мова програмування; Система виміру; Остання в гамі; "Так" по-італійському; Один з музичних звуків; Нота H; Музичний звук; Міжнародна система одиниць

сибір / Природна область Росії

сивина / Одна із прикмет старості; Віковий відбілювач; Природна білизна волось; Природне побіління волось

сиг / Північна риба; Риба сем. лососевих; Риба загону лососевих; Білорибиця, муксун, омуль

сигара / Тютюновий виріб; Сильно, що розтовстіла сигарета; Бичок Фиделя Кастро

сигарета / Ціла форма бичка; Соска для дорослих; Родичка цигарки; Приналежність курця; Цигарка без мундштука; Обьект  стрілянини

сигма / Грецька буква; Буква грецького алфавіту; Знак суми; Буква, знак суми; Грецька буква, знак суми

сигнал / Що подають за допомогою клаксона

сигнальник / Військова професія; Військова професія

сигнатура / Рецепт; &W083Порядковий номер друкованого аркуша; Номер друкованого аркуша

сидр / Яблучне вино; Шипуче яблучне вино; Неміцне яблучне вино; Сорт вина; Вид яблучного вина

сила /… є-розуму не треба; Могутність; &W087Прискорена маса; Солому ломить; Солому ломить (фольк.); Міць; Міра механічної дії; Знання-...;… волі.; Замінник розуму в неслабих; Прискорена маса

силач / Атлет, богатир; Атлет; Здоровань; Здоровань, атлет

силогізм / Вид умовиводу

силос / Соковитий корм для худоби; Соковитий корм; Коров'ячі консерви; Корм для худоби; Квашене сіно

силует / Обрис, контур; Обрис, абрис предмета; Контур; Зображення, обрис; Вирізаний контур предмета

сима / Риба, сем. лососевих; Прохідна лососева риба; Лососева риба; Маленька Серафіма

символ / Емблема, графічний знак; Умовна позначка; Знак

символізм / Напрямок у літературі; Літературна течія

символіка / Сукупність символів

симетрія / Термін у ботаніку, фізику, алгебрі; Властивість деяких фігур

симпатія / Розташування до кого-небудь; Ворожість (ант.)

симпозіум / &W085Нарада, звичайно міжнародне; З'їзд; Вид зборів; "Стрілка" учених чоловіків

симптом / Характерний прояв, ознака; Ознака явища, хвороби; Ознака якої-небудь хвороби; Ознака хвороби; Зовнішня ознака; Зовнішня ознака хвороби; Зовнішній прояв чого-небудь

симулянт / &W088Чоловік, що причиняється хворим; людина, Що Причиняється

симуляція / Помилкове вираження почуттів

симфонія / Добуток для оркестру; Музичний добуток

син / Нащадок; Спадкоємець; Найближчий нащадок; Блудний ...; Найближчий родич; Родич; Молодший Дюма

синагога / Іудейський храм; Иудаистский храм

синдикат / Форма монополії; Об'єднання  підприємців

синдром / Сполучення симптомів; Сполучення симптомів захворювання; Симтом + симптом

синець / Їстівний гриб; Ліхтар під оком; Слід на особі від кулака; Фингал під оком; Слід від забитого місця, удару

синиця / Співочий птах, загін горобиних; Відчутна заміна журавля в небі; Маленька строката пташка; Краще вона, чим журавель

синод / Дорадчий орган при патріарху; Церковний схід; Церковний орган при патріарху; Орган при патріарху; Орган при  патріарху

синонім / Протилежності антоніма; Антонім антоніма; Антонім (ант.)

синоптик / Фахівець із прогнозів погоди; Спец, що чекає в моря погоди; "Жрець", що пророкує погоду; Віщун погоди

синтаксис / Розділ граматики; Наука про будову речень; Складова частина граматики

синтез / Метод наукового дослідження; Метод дослідження; Рух думки від часткового до загального; Аналіз (ант.)

синус / Тригонометрична функція; Математична функція; Косинус зрушений на 90 градусів; Sin; Періодична мат. функція

синусоїда / Геометрична фігура;  пряма, Що Випила

синхронізація / Одночасне виконання

синхрофазотрон / Прискорювач протонів

синьйор / Звертання до чоловіка в Італії

синьйора / Звертання до жінки в Італії; Мадам в Італії; Італійка, але не дівчина

сип / Симптом кору; Шкірні висипання; Прищі, що збилися в череду; Прищики на шкірі

сир / Молочний продукт; "Чеддер" (продукт); Невдалий сніданок ворони; Молочний брат бринзи; Вороні бог послав; Боже послання вороні; Божий дарунок у ворони; Рокфор як продукт; Аматор качатися в маслі

сир / Сировина для запіканки; Начинка для ватрушок; Молочний продукт; Молочнокислий продукт

сирена / Сигнал; Сигнальний звуковий прилад; Морська німфа; Міфічна істота; Водний ссавець

сирець / Напівфабрикат; Не до кінця вироблений продукт

сирія / Держава в Азії; Азіатська держава

сироваріння / Галузь переробки молока

сироватка / Молочний продукт

сировина / Матеріал для обробки; Стовбур як майбутній стіл; Матеріал для подальшої обробки; Пшениця як майбутні макарони; Матеріал для переробки

сироїжка / Їстівний гриб

сироп / Вода плюс цукор; Ягідний відвар із цукром; Солодкий екстракт; Солодка приправа; Концентрований розчин цукру

сирота / Дитина, що втратила батьків; Дитина, позбавлена батьків; Дитина без батьків; Дитина без батьків; На Русі селянин, бобир; Селянин; Селянин за старих часів; Дитя, що буває круглим

систематика / Класифікація; Розділ біології

сисунець / &W086Великий шанувальник жен~ской груди; &W087У нього молоко на губах не обсохнуло

сита / Медяний напій; Настояний на меді взвар; Напій на меді (устар.); Взвар на меді

ситець / Тонка х/б тканина; Тип тканини для платтів; Легка бавовняна тканина; Тканина на сарафан

ситість / Цілком утоливший свій голод; "Панська милість — киселева ..."

сито / Решето; Фільтр для борошна; Борошняний фільтр; Кухонне начиння; Живеться — ні в..., ні в решето

ситро / Прохолодний напій; Лимонад; Фруктовий напій; Фруктовий безалкогольний напій; Фруктовий лимонад

ситуація / Положення; Обстановка, положення

сифон / Прилад для газування води; Посудина для газування; Посудина для газованої води; Найпростіший сатуратор

сич / Філін; Родич сови; Сова, пугач; Нічний хижий птах; Похмурий птах; Пташиний символ похмурості

сичуг / Відділ шлунка жуйних тварин; Частина шлунка жуйних тварин; Частина шлунка корови

сівалка / Сільськогосподарська машина; Машина для посадки зерна

сівба / Час закладки насінь; Польова кампанія; Посадка насінь у ґрунт; Посадка; Операція в рослинництві; Зворотна вага; Час посіву, сіяння; Весняна робота селянина; Весняно-польові роботи

сідало / Турничок для курки; Поперечина в курятнику; Куряче місце для відпочинку; Куринная постіль; Жердина в курятнику

сідло / Сидіння на спині коня; Частина кінської збруї; Сидіння для вершника; Потерта скрипучка; Корові це ні до чого; Куди вершник чепрак підкладає?; Не дуже-те воно йде корові

сідловина / Гірський рельєф; Выгиб у спині

сідниця / Напівпопа

сідок / Наїзник; Пасажир у найманому екіпажі; Гужовий пасажир; Вершник

сієста / Полуденний відпочинок в Іспанії; Пообідній відпочинок

сік / Рідина із фруктів; Фруктовий напій; Березовий напій; Рідина з вичавлених фруктів; Томатний ...; "Водичка" із фруктів; И березовий, і шлунковий; Не компот і не сироп; Напій; Березові сльози; Напій з м'якоті плодів; Пристрасть вампіра-вегетаріанця; "Кров" фрукта; Выжимка з ягід; "Выжимка" із фрукта

сіло / Село із церквою; Велике крестьян. селище; Населений пункт; Велике селянське селище; Більше село

сіль / Нота; Не сип мені… на рану; Мінерал, добавка в їжу; Саме смачне в анекдоті; Приправа до їжі; Нотна приправа; Натрії хлор (NaCl); Яку ноту кладуть у суп?; Багатство Мертвого моря; Що не варто сипати на рану?

сільпо / Сільський магазин; Сільський магазин

сільце / Петля для лову птахів; Петля для птахів; Пастка для звірів

сім / Цифра; В астрології: число Сатурна;… п'ятниць на тижні;… раз відміряй, один отрежь

сімейство / Систематика, категорія в біології

сімка / Цифра 7

сім'я / Шлюб; Осередок суспільства; Стійке об'єднання особин; Самий маленький осередок суспільства

сінаж / Скотиняче дієтхарчування; Корм для худоби; Заготовлене сіно

сінник / Приміщення для зберігання сіна

сіно / Корм для корови; Скошена на корм трава; Скошена й висушена трава; До коня не ходить; Висушена трава; Ліва нога піхотинця (разг.)

сінокосарка / Сільськогосподарська машина

сірка / Хим елемент, неметал; Виділення у вухах; Хімічний елемент; Хімічний елемент, сірники; Хімічний елемент, неметал; Вушне "корисне" копалина; Суміш для сірників; Французький живописець; Французький художник 19 в.

сірник / Приспособл. для запалювання вогню; Предмет для одержання вогню; Вогненна паличка

сірника /… дітям не іграшка!

сіряк / Селянський каптан; Стародавній селянський каптан; Російський національний одяг; Каптан з товстого сукна; Каптан на Русі

сітка / Авоська; Розклад; Пастка для м'яча (футб.); Особа кросворда; Захисниця особи бджоляра; Дірява честь футбольних воріт; Волейбольна ...; Графік виходу телепрограм в ефір

сітківка / Внутрішня оболонка ока; Частина ока

січа / Бій; Бій (устар.); Розбирання на шаблях; Битва за старих часів

січень / Сечень; Місяць року

січна / Геометричний термін; Пряма, що перетинає криву

сіянець / &W088Рослина, вирощена з насінь

сказ / Гідрофобія; Хвороба; Хвороба собак

сказання / &W085Оповідальний добуток

скакалка / Тренажер боксера; Спортивний інвентар; Прыгучая мотузка

скакун / Чистокровний донський кінь; Жвава в бігу кінь; Жеребець для верхівкової їзди; Чистокровний кінь

скалозуб / Скалозуб; Персонаж комедії "Горі від розуму"

скальп / Трофей індіанця; Знята з голови шкіра з волоссями; Кривавий видобуток з вестернів; Кривавий трофей індіанця

скальпель / Хірургічний ніж; Перочинный ніж; Невеликий хірургічний ніж; Медичний ніж; Інструмент хірурга

скандал / Що Вибухнув ...; Ганебна подія, випадок; Дебош; Голосна сварка; Побутове розбирання

скандаліст / Бешкетник

скандій / Хімічний елемент, метал; Редкоземельный метал

сканер / Оцифровка зображення; Пристрій для уведення зображень у комп'ютер

скань / Ювелірна техніка; Філігрань по-російському; Вид ювелірної техніки

скарб / Пожитки; Пожитки, домашні речі; Домашні пожитки; Домашні речі

скарб / Скарбу; Зариті скарби; Зариті цінності; Піратський банк; Підземний приз; Пират~ский банк; Заритий скарб; Коштовності, зариті в землі; Знайдений горщик із золотишком

скарбник / &W082Хоронитель грошей установи

скарбниця / Державна кишеня; Гроші держави; Центральна держустанова на Русі; Калитка державного масштабу; Гаманець госмасштаба

скарбничка / Іграшка із щілиною для монет; Домашня ощадбанку; Битке сховище грошей

скарга / Термін у праві; Касаційна ..

скарлатина / Інфекційне захворювання; Інфекційна хвороба; Дитяче захворювання; Дитяча інфекційна хвороба

скасування / Заборона, припинення; Анулювання, скасування; Анулювання, відмова

скасування / Скасування, анулювання; Скасування, ліквідація

скат / Електрична риба; Нахил даху; Електрик підводного миру; Схил, спуск; Риба-Електрик; Риба-"акумулятор"; Підводний електрик; Напружене водоплавне; Пологий спуск

скатертина / Покривало на стіл; Покривало для стола

скатка / &W087Шинель у похідному положенні влітку; Згорнута шинель; Згорнута солдатська шинель

скаут / Американський "піонер"; Американський піонер; Розвідник-Піонер

скафандр / Костюм водолаза; Герметичний костюм; Водонепроникний костюм

сквайр / Титул в Англії; Англійський титул

сквер / Міський сад; Сад у місті; Парк, міський сад; Невеликий сад у місті; Невеликий зелений масив; Невеликий міський парк; Зелений оазис в асфальтовій пустелі; Кисневий оазис у сучасному місті

сквош / Теніс зі стінкою; Гра з м'ячем і ракеткою; Вид тенісу; Різновид тенісу; Теніс зі стіною

скейтборд / Роликова дошка

скелелаз / Спортсмен-Альпініст; Скоряє гори; &W087Аматор подорожувати по вертикалі

скеля / Стрімчак; Стрімчак-Гостряк; Театр Милана "Ла ..."; Кам'яний стрімчак; Кам'яна гора; Гірський виступ

скептик / Послідовник скептицизму; У всім людина, що сумнівається; У всім людина, що сумнівається

скерцо / Частина симфонії; Невелике муз. добуток

скетч / Невелика естрадна п'єса; Коротка комедійна п'єса

скиглій / Аматор плакати в жилетку; Вічний рыдалец; Вічно ридаючий кадр; Буркун

скидання / Обнуління показань лічильника; Обнуління лічильника

скипидар / Розчинник олійних фарб; Розчинник; Рідина з їдким заходом

скирт / Великий стіг сіна; Великий довгастий стіг сіна

скирта / Складені снопи; Великий стіг сіна

скит / Маленький монастир; Місце прописки пустельника; Невеликий окремий монастир;  Невеликий монастир

скіпа / Тонка довга тріска; Тріска-Свіча; Тріска як свіча

скіпетр / Царський символ влади; Один із символів самодержавства; Знак царської влади; Жезл-Символ влади монарха

скіс / Косий зріз поверхні; Косий зріз; Коса поверхня

склад / Поїзд;… злочину (юрид.); Поїзд, товарняк; Ланцюжок з вагонів

склад / Тимчасове пристановище товарів; Місце зберігання товарів; Сховище; Сховище товарів; Національний… характеру; Дров'яний ...; Де зберігають готову продукцію?; Що охороняв Шурик у відомій кінокомедії; Товарна база; И запас товарів, і напрям думок; Місце розгортання операції "Ы"; Що звичайно розташовується в пакгаузі?

склад / Частина слова; Те ж, що стиль; Мінімальна одиниця мовлення; Стиль письменника

складання / Установка деталей; &W086Прошита хвиляста складка в одязі; Кравецький термін; Монтаж

складач / Працівник друкарні; Працівник друкарні, метранпаж

складі полку /

склеп / Приміщення гробниці; Усипальниця; Житлоплоща для неживих; Байкове джерело; Замуроване підвальне приміщення

склера / Тип тканини; Тип тканини тварин; Тип тканини ока; Зовнішня оболонка ока; Білок ока; Захисна оболонка ока

склероз / Перманентна безпам'ятність; Незлопам'ятність; Початкова стадія маразму; Дівоча пам'ять у бабусь

скликання / Збори, збирання; Запрошення гостей

склока / Сварка без тілесних ушкоджень; Сварка між сусідками; Сварка; Дрібна сварка, дрязги

склянка / Тара для бури; Скляна посудина; Скляна посудина для питва; Ринкова міра для насіннячок; Посуд; Посуд зі скла; Корпус снаряда; Участі на паях у пляшці; Деталь снаряда; Гранований; 200-граммовая тара; Гранований скляний виріб

склянка / Хімічна посудина; У моряків-півгодини часу; Суднові піскові годинники; Півгодини часу в моряків; Невелика скляна посудина; Морське літочислення; Молодий лід; Зозуля на кораблі

скнара / Скупа людина; Дуже скупа людина

скнарість / Чорта характеру; Риса характеру людини

скоба / Кріпильна деталь; Ручка у дверей; Елемент кріплення в будівництві; Будівельна скріпка; "Патрон" для степлера; Вид дверної ручки

сковорідка / Посуд для смаження

сковорода / Предмет кухонного начиння; Посуд для готування їжі; Кухонне начиння

сколопендра / Членистоногое класу губоногих; Членистоногое отрутна тварина

сколотини / Молочний продукт; Знежирені вершки

скопець / Кастрат; Євнух у сексуальному плані

скопи / Хижий птах сем. яструбиних; Яструб-Рибалка; Хижий птах; Сокіл царського полювання; Рибалка загону сокололиных

скорбота / Стан людини; Жалоба; Глибокий сум

скороварка / &W087Каструля для тих, хто не любить чекати

скоромовка / &W088Жартівний фольклорний жанр; Тренажер дикції; Швидке мовлення

скорочення / Продовження (ант.)

скорпіон / Отрутне паукообразное тварина; Отрутна комаха; Зодіакальне членистоногое; Зодіакальне сузір'я

скотар / Доглядає за тваринами

скотарство / Галузь тваринництва

скотч / Клейка стрічка; Клейка пластикова стрічка; Пакувальна клейка стрічка; Пакувальна стрічка; Стрічка-Липучка; Шотландський тер'єр; Шотландський скроні

скрегіт / Скреготливий звук; Противний звук заліза по склу

скрекіт / Спів коника; Звуки, видавані коником

скринька / Скринька для коштовностей; Шухлядка для зберігання коштовностей; Скринька; Хоронитель коштовностей

скринька / Шухлядка; Витончений ящик

скриня / Ящик; Великий ящик

скрип / Звук незмазаного колеса; "Голос" незмазаних дверей; Звук незмазаної петлі; Різкий звук; Мелодія незмазаних дверей

скрипаль / Музикант-Струнник; &W087Музикант, що грає на скрипці; Музикант на даху

скрипка / Музичний інструмент; Корольова оркестру; Улюблений інструмент Шерлока Холмса

скріпка / Росіянин степлер; Канцелярська; Канцелярська приналежність; Канцелярська держалка; Затиск для паперів

скромник / Нехвалькувата людина; Вискочка (ант.)

скроні / Шотландська горілка; Спиртний напій з жита; Шотландська ракия; Міцний алкогольний напій; Міцна англий~ская горілка; Ковбой~ская горілка; Імпортний спиртний напій; Алкогольний напій; Міцна англійська горілка

скроня / Честь черепа від вуха до чола; Частина черепа

скрупульозність / Виняткова старанність

скульптор / Скульптор

скульптор / Скульптор

скульптура / Ліплення

скумбрія / Риба загону окунеобразных; Промислова дрібна риба; Загін окунеобразных

слабість / Безсилля, апатія

слава / Популярність; Почесна популярність; Почесна популярність; Почесті, популярність; Дурна ...; Ганьба (ант.); Краще… Богові, чим дай Боже

слалом / Лижні змагання; Лижні перегони; Вид лижного спорту; Вид гірничо-лижного спорту

сланець / Тип природного палива; Шарувата гірська порода; Метаморфічна порода

сленг / Молодіжний жаргон; Жаргон; Жаргон, діалект

слиз / Слизький наліт

слина / Рідка ознака голоду; Тягуча рідина в роті; Явна ознака голоду; Реакція на делікатеси

слід / Відбиток ноги; Підошва ноги; Відбиток лабети звіра; Ножний відбиток

слідопит / Мисливець, що йде по сліду; Мисливець, що йде по звіриній стежці; Роман Фенимора Купера

слідчий / Юрист; Расследующий злочин

сліпота / Відсутність зору; Курячий дефект; Зір (ант.)

слобода / Селище біля міста; Поселення в 11-18 вв

словник / Енциклопедія слів; Довідкова книга; Збірник слів з перекладом

слово /… — не горобець; Одиниця мовлення; Частина речення; Мовна одиниця; Воно й Мурке приємно; Не горобець; Лингви~стиче~ское срібло; Кишенькова частина мови; Основа розмовного спілкування людей; Лінгвістичне срібло; Добрим… і бездомний багате

слововживання / Уживання слів у мовленні

словосполучення / Термін у лінгвістиці

слойка / Булочка; Булочка з листкового тесту; Булочка з особливого тесту

слон / Тварина з хоботом; Шахова фігура; Шаховий офіцер; Об'єкт нападок Моськи; Велика тварина

слоненя / Дитинча слона

слуга / Лакей; Паж; Найманий робітник у будинку; Молчан-Собака не… у дворі

слух / Орган почуттів; Плітка; Поголоска

сльоза / Волога з очей; Плаксива рідина; Плаксива вода; Скарга за старих часів; Очне виділення; Скарга, який не вірить Москва; Алмаз — ангельська ...

сльота / Осінній бруд; Рідкий бруд на землі, на дорогах; Бруд

слюда / Шаруватий матеріал; Пластинчастий матеріал; Прозорий шаруватий мінерал

слюсар / Робоча спеціальність; Робоча професія; Професія робітника; Металіст

смак / Вища міра смаку; Сіль анекдоту; Самий смак; Телепередача Макаревича; Пальчики оближеш; Кайф під час їжі; Винятковий смак; Шоу Макаревича

смак / Розуміння витонченого; Відчуття мовою; Почуття гарного; Почуття мовою; Про нього не сперечаються; На нього товаришів немає; Те, про що не сперечаються; Одне з почуттів людини; Розуміння витонченого, гарного; Стиль, манера; Те, про що люди не сперечаються; Він потрібний для смакування.; Солодкий або кислий у блюда

смарагд / Дорогоцінний камінь; Зелений камінь

смерд / У древній Русі: селянин; Стан на Русі; Селянин на Русі; Селянин у Древній Русі; Хлібороб-Общинник 9-14 вв; Давньоруський селянин

смертник / Камікадзе по-російському; Людина перед стратою

смертність / Кількість смертей

смерть / Припинення життя; Народження (ант.); Життя (ант.); Бес~смертие (ант.)

смерч / Вихровий стовп; Торнадо по-російському; Сильний вихор; Сильний вітер; Атмосферний вихор; Потужний атмосферний вихор

сметана / Чеський композитор; Чеський композитор ("Либуше"); Молочний продукт; &W085Молочний продукт із кислих вершків; Молочнокислий продукт; Кошкино ласощі

смиренність / Чорта характеру

смичок / Скрипкова паличка; &W088Використовується при грі на скрипці

сміливість / Хоробрість; Вона міста бере; Дерзання; Міста бере; Взятчица міст; Безстрашність

смітник / Лазневий  день

смітник / Сміттєва гигантка; Місце, куди викидають непотрібне; Непридатне місце, де живуть бомжі; Більша купа сміття

сміття / Бруд; Покидьки

сміття / Сміття; Дрібне сміття, бруд; Все непотрібне; Не виносять із хати; Не винось із хати; Дрібні покидьки; Непотрібний дріб'язок; Все непотрібне, сміття; Заметений у совок; Об'єкт для совка й віника

сміх / Звук веселощі; Що руйнує серйозне?; Крізь сльози; Реакція на гарний анекдот; Кращі ліки; Краща нагорода для клоуна; Весела реакція; Безпричинна ознака дурачины;… — справа серйозне

сміхота / Сміх до коликов; Утома від сміху (разг.); Сміх до упаду; Ну просто ...! (про смішний); Щось дуже смішне

смокінг / Тип парадного одягу; Різновид піджака; Піджак із чорного сукна; Піджак із чорного сукна; Вечірній чоловічий одяг; Вечірній чоловічий костюм

смола / Сік хвойних рослин; Сік хвойних рослині; Сльоза хвойних дерев; Основа янтарю; Недоянтар; Каніфоль, янтар

смолоскип / Смоляний світильник; Печерний світильник; Світильник із клоччям; Світильник; Світильник на рукоятці; Палаюча скіпа; У руці статуї Волі; Утворення на Сонце

сморід / Неприємний захід; Сморід; Сморід; Огидний захід; Аромат (ант.); Особиста зброя скунса

сморід / Чад; Огидний захід; Моторошний сморід

смуга / Термін у журналістиці, печатці; Сторінка в газеті, журналі; Заповнена площа сторінки; Одиниця везіння й невдачі; Прикраса зебри

смута / Заколот, повстання; Народне хвилювання; Розбрат, безладдя; "Мрячний" період у країні; Революція, як область непорядку

смуток / Зневіра; Стан людини; Сум; Сумне почуття; Сум, зневіра; Радість (ант.)

снайпер / Стріляючий прямо в яблучко; Стрілок, що б'є без промаху; Влучний і митецький стрілець; Митецький стрілець; Військова професія

снаряд / Військовий термін; Вид боєприпасів; Бувають спортивні й фугасний; Боєприпаси

снеговик / Сніжна людина

сніг / Опади взимку; Погодне явище; Зимові опади; Заморожений дощ; Внутрішній мир Снеговика; Білі мухи; Як… на голову

снігозатримання / Агротехнічний прийом

снігопад / Опади; Зимові рясні опади; Зимове явище природи; Атмосферне явище

сніготанення / Схід снігів

снігур / Птах сем. вьюрковых; Озимий пернатий; Красно~грудый горобець

снігурка / Онученяти Діда Мороза; Опера Римського-Корсакова

сніданок / Ранковий прийом їжі; Ранкове прийняття їжі; Їжа ранком

сніжок / Сніжна грудка; Снаряд у зимовій грі; "Ядро" зі снігу

сніп / Зв'язка стебел; Зв'язка злаків; Зв'язаний пук колось; Букет пшениці

сноб / Зарозуміла людина; Тще~славный естет; Марнолюбний естет; Фанатик вищого світла; Претендующий на винятковість

сновида / Те ж, що сомнамбул; Сомнамбул; Нічний  гультяйка

сныть / Бур'ян, медонос; Рослина сем. зонтичних

собака / Хижак сімейства вовчих; &W089Знак східного гороскопа; Звір на сіні; Друг людини; Свійська тварина; Будинок. тварина, ссавець; Ворог ворога мишей; Чотириногий друг

собівартість / Витрати на виробництво товару

соболь / Хижий звірок з коштовним хутром; Хижак сімейства куньих; Хутровий звірок

собор / Храм; Головний храм міста; Більша церква;… Паризької богоматері

сова / Філін; Нічний птах; Хижий нічний птах; Подруга Винни-Пуху; Мудрий птах; Дружина пугача; Аэромышеловка; &W082Антипод жайворонка; Аматор поспати до полудня

совість / "Черево виросло, так… винесло"

совок / Лопатка для сміття; Колега віника; Супутник мітли; Лопатка, у якої загнуті краї; Для збору сміття

сода / Вуглекислий натрій; Каустична ...; Лужна кристалічна речовина; Народний засіб від печії; Карбонат натрію

сож / Приплив Дніпра; Ріка, Європа, Білорусь; Лівий приплив Дніпра

сокира / Плотницкий інструмент; Колун; Еталон плавучості; Холодне, що рубає зброя; Сокира з короткою ручкою; інструмент, Що Рубає; Поганий плавець; Знаряддя праці ката; Інструмент Раскольникова; Дровосекущий інструмент; Без нього хати не побудуєш; Ручна гільйотина; Востер ..., та й сук зубастий

сокира / Стародавня зброя; Бойова сокира з довгою рукояттю; Стародавня зброя, що рубає; Вид бойової сокири

сокіл / Ловчий птах; Финист — ясний ...; Позов завів, став гол, як ...; Сапсан; Птах-Нудист (по приказці); Мисливський птах; Древній тотем слов'ян; Хижий птах; Мисливське знаряддя для лову дичини; "Гол як ..." (приказка)

соковарка / Кухонний прилад

соковижималка / Кухонна приналежність

солдат / Службовець збройних сил; Рядовий; Рядовий військовослужбовець; Перше військове звання; Хто спить, коли служба йде; Військове звання; Воїн, боєць; Бравий

соління / Солоний продукт харчування

соління / Спосіб переробки овочів; &W086Консервувати в солоному розчині

соліст / Артист-Індивідуаліст; Артист, що виконує соло

соло / Половина дуету; Спів поодинці; Самотній спів; Музичний індивідуалізм; ..., дует, тріо

соловей / Славний птах; Маленький співочий птах; Весни коханець

солод / Основа пива; Пивний призвідник; Пивна закваска; Продукт для виробництва пива й квасу; Сировина для виготовлення пива

солома / Фуражний матеріал для капелюшків; Тютюн на фені; Антипод сіна

соломина / Стебло хлібного злаку; Стебло злаку

солонина / М'ясний продукт харчування; Засолене м'ясо; Засолена яловичина

солончак / Ґрунт, що містить солі; Ґрунт, природний зона

сом / Прісноводна риба; Риба з вусами; Вусата риба; Валюта Киргизії; Хижа риба з вусами; Велика річкова риба; Гроші в Киргизії; Прісноводний вусань; Риба; Гроші Киргизії

сомбреро / Капелюх-Парасоль; Мексиканський капелюх-парасоль; Легкий крислатий капелюх

сомнамбул / Те ж, що сновида

сон / Нічне бачення; Спимо й бачимо; Найкращий відпочинок;… у руку; Єпархія бога Гипноса; Нічний кошмар; Нічне кіно; Кіно для сплячих; Син Ночі; Ява (ант.); "Репетиція" смерті; Сутність летаргії; Нічне "кіно"; Кіно одного глядача; Одне із занять у постелі; Нічні мрії

соната / Музичний добуток; Крейцерова ...; "Крейцерова ..." (Бетховен)

сонет / Стих з 14 рядків; Ямбічне четырнадцатистишие; Віршована форма; Ліричний вірш; Тверда віршована форма з 14 рядків; Вірш в 14 рядків; Із чого плетуть вінки теперішні поети?

сонник / Тлумач снів; Книга з толкованьями снів

сонце / Нехай завжди буде; По небу ходжу, на землю дивлюся; Небесне світило; Гімнастична фігура; Найближча до Землі зірка

сонцестояння / Астрономічний термін

соня / Любить поспати; Наречена Кістки-Моряка; Швачка Софія — на печі засохла; Аматор поспати; Аматорка поспати

соняшник / Олійна рослина

соняшник / Посередині двору — золота голова; &W088Де сонце стане, туди він і гляне; &W088"Сонце", заповнене насіннячками; Головний постачальник насіннячок

сопілка / Флейта; Музичний інструмент

сопіння / Тихий храп

сопка / Пагорб; Дюна; Курець із Курил; Клумби для багна; Далекосхідна назва пагорба; Гора на Далекому Сході; Невелика гора, пагорб; Невелика гора на Далекому Сході

сопло / Частина ракетного двигуна; Деталь реактивного двигуна; Дюза; Частина газової турбіни; Конічна насадка; Витівка ракетного двигуна

сопля / Тече з носа; Носовыделение

соратник / Надійний товариш; Друг, однодумець

сорго / Технічний злак; З/х круп'яна культура; Рослина, цукровий очерет; Різновид проса; Зернова культура; Великий злак з метельчатым суцвіттям

сорок / Давньоруська одиниця рахунку; 40

сорока / &W086Скорострільне знаряддя XIV-XVI вв; Птах-Тріскачка; Птах-плетуха; Птах білобокий; Головний убір, рід кички; Злодійка

сороковка / 1/4 штофа; По стариннному 0,31 л

сором / Сором; Почуття, що "красить" особа; Зніяковілість; Ганьба; Чужий дурень — сміх, а свій — ...; Ганьба, сором

сором / Сором; Сором по-іншому; Сором і ...; Супутник сорому; Мертві його не имут

сорочка / Своя… ближче до тіла; Предмет одягу; Вона завжди ближче до тіла; Одяг; Одяг немовляти; Одяг з легкої тканини; Зворотна сторона гральної карти; Картковий термін

сорочка / Сорочка; Одяг; Її рвуть на груди

сорт / Якість товару; Різновид чого-небудь; Якість продукції; Категорія товару

сос / Сигнал про нещастя; Урятуйте наші душі; "Варта" по радіо; Сигнал про лихо; Сигнал лиха; Сигнал небезпеки; Варта по радіо

сосиска / Невелика тонка ковбаска; М'ясний продукт; Молодша сестра ковбаси; Маленька ковбаска; Ковбасний продукт; Ковбасний продукт харчування; Ковбаска

соска / Пустышка; Перший обман дитини; Сурогатний замінник маминих грудей; Трубка, цигарка (пров.); Замінник маминих грудей; Обман дитини

сосок / Пікантна деталь груди; На вим'ї й на груди; Радість дитини; Крапка притягання дитини

сотка / 100 кв. метрів; 1 ар; 1/100 гектара; Міра виміру дачної ділянки; Міра землі на дачі; Дільничний ар; Російська міра площі; Земельна міра; Земельна міра площі; Дачна міра площі

сотник / Сучасний письменник, поет; Козачий чин

сотня / Число 100; Підрозділ у козачих військах; Козачий ескадрон; Десять у квадраті; Військовий підрозділ

соус / Рідка приправа; Майонез по суті; Кетчуп по суті; Приправа до їжі; Підлива; &W085Підлива до страви

софа / Диван; Низький широкий диван; Предмет меблів; Предмет меблів, диван

софіст / Учитель мудрості; Аматор софизмов

софіт / Світильник у театрі; Підрамник; Освітлювальний прилад розсіяного світла; Прожектор у телестудії

соха / Знаряддя орача; Репетувало; Орне знаряддя; Орне знаряддя на Русі; Одиниця обкладання; Древнє с/г знаряддя; Древнє орне знаряддя

соціалізм / Тип суспільного лада; Суспільний ладо; Його замінила перебудова

соціологія / Наука про суспільство

соціум / Те ж, що суспільство

сочень / Корж із начинкою

соя / Бобова рослина; Трава сем. бобових; Бобова олійна рослина; Олійна рослина

спагетти / Тонкі довгі макарони; Італійська локшина; Виріб із пшеничного борошна; Італійські макарони-"мотузочки"

спад / Підйом (ант.); Зменшення виробництва; Зменшення, збиток; Регрес; Економічний занепад

спадкоємець / Той, кому належить частка померлі; Принц — … короля

спазм / Судороги; Судорожне скорочення м'язів; Судорога; Судороги м'язів

спалах / Лампа для фотозйомки; Раптовий прояв сильного почуття

спальник / Придворна посада на Русі; Посада, чин у Росії

спальня / Снотворна кімната; Одна з кімнат у квартирі; Меблевий гарнітур; Комплект меблів для такої кімнати; Кімната для сну; Кімната у квартирі

спаржа / Овочева рослина

спаринг / Тренувальний бій у боксі

спартак / "Червоно^-білий" спортивний клуб; Дев'ятикратний чемпіон Росії по футболі

спартакіада / Совет~ская олімпіада; Масове спортивне змагання

спека / Сильна жара; Жару; Сонячне свавілля; Погодне явище

спектакль / Театральне подання

спектрограф / Прилад

спекулянт / Торговець по-старому; Торгаш

спекуляція / Перепродаж за завищеною ціною; Перепродаж по-старому; Гра на фінансових ринках

специфіка / Характерна риса предмета

спеціальність / Професія

спеції / Смакові добавки до їжі; Добавки до їжі

спеція / Пряність, приправа; Пряність, приправа (загальне); Приправа до їжі

спив / Зріз пилкою; Зріз від пилки; Обріз пилкою; Розріз пилкою; Місце розпила колоди; Місце зрізу пилкою

спина / Задня частина тулуба; Частина тулуба; Частина тулуба від шиї до хрестця; Вище "м'якого місця"; Задня частина тулуба людини; Задня сторона тулуба; Її не розгинають у роботі; Її гнути — підкорятися

спирт / З2H5OH; Основа горілки; Що собою представляє денатурат?; Чистий алкоголь; Хімічна речовина, алкоголь; Карколомний напій; Основа міцних напоїв; Основа алкогольних напоїв; Рідина в градуснику; Горілочна основа

спиртівка / Лабораторний нагрівач

спис / Піка; Колюча зброя на ратищі; Тактична одиниця на Русі; Стародавня метальна зброя; Спортивний снаряд; Метальна холодна зброя; Шпилька; Чим Георгій Переможець повалила дракона?

список / Реєстр; Перелік; Перелік, обліковий документ

спиця / Голка для в'язання; Пристосування для в'язання; Інструмент для в'язання

спів / Що ховається за вокалом?; Музичний урок; Мелодійне звукоизвержение; Вокальне мистецтво; Вокал; Ремесло Лучано Паваротти

співавтор / Той, хто з автором на ми; Напарник у творчості

співак / Соліст; Естрадний артист; Спеціальність артиста

співачка / Естрадна артистка

співбесіда / При прийманні на роботу

співвідношення / Порівняння, зіставлення

співвітчизник / Земляк у масштабах держави

співробітник / Працівник, службовець; Працівник даної установи

співучасть / Тип правопорушення; Вид злочину;… у злочині

співчутливість / Чуйність, чуйність

співчуття / Жаль

спідниця / &W095Частина жіночого костюма; Предмет жіночого одягу; Низ плаття; Cимвол потяга

спідометр / Прилад для виміру швидкості

спікер / Голова парламенту; Голова палати парламенту; Головний у палаті парламенту

спінінг / Рибальська снасть; Пристосування для лову риб; Рибальська снасть на щуку

спіраль / Крива, закручена навколо крапки; Крива другого порядку; Геометрична фігура; Виток по-гречески; Гвинтоподібна крива

спіч / Коротке мовлення; Застільне мовлення; Коротке привітальне мовлення; Майже тост

сплав / Металевий коктейль; Однорідна суміш металів; Коктейль із металів; И бронза, і сталь, і чавун; Речовина з декількох металів; Бронза по своїй суті; Транспортування лісу по ріці

сплата / Внесок; Розрахунок

сплеск / Шум води, що хлюпнула; Звук, шум води, що хлюпнула; Звук, видаваний веслом; Звук падіння у воду

сплін / Подавлений стан; Зневіра; Нудьга, тужливий настрій; Зневіра, нудьга; Туга, зневіра; Туга зелена; Подавлений настрій; Подавлений, тужливий настрій

сповідник / Приймаючий покаянье

спогаду / Думки про колишній

споглядальник / Пасивний спостерігач

споглядання / &W086Неробство в благопристойній формі

сподівання / Надія

споживач / Покупець

спокій / Самовладання, стриманість

спокій / Штиль, умиротворення; Відпочинок; Відсутність руху й шуму; Він потрібний хворому; Нам тільки сниться; Стародавню назву букви "п"; Буква кирилиці; Відпочинок, умиротворення

спокуса / Випробування

спокуса / Щось манливе; Спокуса

сполох / Тривога, метушня

сполох / Тривожний дзвін; Тривожний дзенькіт; Сигнал тривоги; Дзвоновий сигнальний дзенькіт; Дзвоновий сигнал про нещастя; Дзвоновий "атас"; Дзвонова сирена; Сигнал до збору людей у випадку тривоги; Дзенькіт на пожежу; Сигнал "SOS", подаваний дзвоном

сполучення / Одне з понять комбінаторики

сполучник / Об'єднання; Частина мови; Альянс; Могутній, великий; Асоціація; Тип державного устрою; Він розвалився в 1991 році; Сполучна частина мови

спонсор / Той, хто може дати грошей (разг.); Меценат по^-сучасному; Меценат нині; Меценат сучасності

споріднення / Зв'язок через загального предка; Кревний зв'язок

спорт / Фізкультура й ...; Фізкультура; Прагнення здоров'я до фінішу; Змагання; Професійна фізкультура; Складова частина фізичного виховання

спортлото / Лотерея в СРСР; Лотерея 5 з 36; Комедія "...-82"

спортсменка / Фізкультурниця

спосіб / Образ дій; Метод, система дій; Дія, метод; Метод, спосіб дії

справник / &W084Поліцейська посада, чин у Росії; &W083Поліцейська посада в Росії; Глава повітової поліції в Росії

справу / Зробив ...- гуляй сміло; Заняття; Праця, робота; Праця; Робота, заняття;… майстра боїться; Ризик — шляхетне ...; Процес; Продукт прокурорського "шиття"; Майстра боїться; Боїться майстра; Амінь… вершить; Безсоромні очі — на безсоромне ...; "Скінчив… — гуляй сміло"

спрага / Імідж — ніщо,… — усе; Бажання пити; Почуття, далеке верблюдові; Водяной "голод"

спрайт / Сильно газований напій; Прохолодний напій; Газований напій

сприйняття / Суб'єктивний образ предмета

спринтер / Спортсмен, бігун; Бігун; Бігун на короткі дистанції

спритність / Рухливість; Моторність; Заяча стрімкість; Заяча швидкість; Швидкість у бігу

спроба / Вона не катування; Не катування

спростування / Стаття проти іншої статті

спрощення / Примітивізм

спрут / Великий восьминіг; Гігантський кальмар; "Мафіозний" восьминіг; Фільм з комісаром Катання; Морський молюск — символ мафії

спурт / Ривок у бігу; Фінішний ...; Спринт на  фініші; Різке збільшення темпу; Ривок; У легкій атлетиці — ривок

спуск / Рух долілиць по схилі; Рух долілиць; Не підйом; Підйом (ант.); Швидкісний… на лижах

спустошення / Розгром

сп'яніння / Стан перед похміллям

спячка / Зимовий ведмежий сон

срібло / Хімічний елемент, метал; Олімпійський метал

ссавці / Тип тварин

ссср / Перше соц. держава; Попередник СНД; СНД до розвалу; Колишнє гос-в у границях СНД; Сполучник нерушимий (аббр.); Країна з 1917 по 1991 рр

стабілізатор / Частина оперення літака; Частина літального апарата; &W083Нерухлива частина оперення літака

стабілізація / Стійке положення

стабілітрон / Напівпровідниковий прилад; Прилад, стабілізатор напруги

стабільність / Стійкість розвитку

ставка / Похідний намет; Похідний намет на Русі; Похідний намет на Русі; Гроші на коні; Військовий термін; Внесок гравця в рулетку

ставні / Двостулковий затвор у вікна; Стулки для прикриття вікна; Двостулковий затвор вікна

ставок / Мистецтв. водойма; Природне водне утворення; Невелика водойма; Штучна водойма; Водойма Тортиллы; Штучна водойма

ставок / Ставок у простолюд; Невеликий ставок (укр.)

ставрида / Риба, загін окунеобразных; Промислова морська риба; Промислова дрібна риба

стадіон / Футбольне поле; Спортивний комплекс; Спортивне спорудження; Місце, де всі здорові хворіють; Комплекс спортивних споруджень; Бразильська Маракана; Більша спортивна галявина

стадія / Період, етап, щабель у розвитку; Певний щабель розвитку; Щабель у розвитку

стаєр / Спортсмен, бігун; Бігун на довгі дистанції

стаж / Вислуга років; Потрібний для пенсії; Трудовий ...; Тривалість трудової діяльності; Трудовий… (вислуга років)

стажист / Практикант; Учень на виробництві

стайня / Місце змісту коней

сталагміт / Сусулька зростаюча нагору; Сталактит навпаки

сталактит / Має форму бурульки; Бурулька зі стелі печери; Сталагміт нагору ногами

сталевар / Робітник-Металург; Професія робітника

стамеска / Столярний інструмент; Інструмент

стан / Іпотека; Гарантія повернення боргу; Земельне вгіддя; Термін в економіці, бухгалтерії

стан / Капітал

стан / Соціальна група людей

стан / Тулуб людини; Тонкий дівочий або польовий; Нотний ...; Місце стоянки; Машина для ткання; Машина для прокату металу; И польовий, і дівочий

стандарт / Зразок для відповідності; Технічний^-технічний-технічний-нормативно-технічний документ; Норма, основа й мірило; Зразок, еталон

станиця / Зграя; Селище в козачих областях; Козаче село; Велике селище в козачих областях; Велике козаче селище

становище / Стоянка кочівників; Місце стоянки кочівників

становлення / Формування в процесі розвитку; Виникнення, формування

станція / Пункт зупинки транспорту

старанність / Ретельність

старанність / Старанність

старець / Церковне звання; Старий, але у високому стилі; Посада, титул, чин у Росії

старий / Дід; Юнак (ант.);… Хоттабыч; Стара людина; Стара людина, дід

старица / Ділянка колишнього русла ріки; Русло, "забуте" рікою; Колишнє русло ріки; Заплавне озеро

старіння / Старіння

старість / Стародавність; Захід життя

старовина / Старі звичаї, обряди; Стародавні предмети; Звертання до друга; Древній час; Давня давнина; Давно минулий час

старовір / Неофіт (ант.); Старообрядник

стародавність / Старість; Антологія

староста / Посада, чин у Росії; Виборна особа колективу; &W088Виборна посада в Росії

старт / Початок змагань; Початок спортивного змагання; Початок змагання; Момент початку забігу; Момент початку змагання; Початковий момент змагання

стартер / Суддя на старті змагань; Акселератор; Стрілок на старті (спорт.)

старшина / Старший над старшим сержантом; Молодший командир; Посада в армії; Військове звання

стати / Склад фігури; Стрункість фігури; Статура, загальний склад фігури

статика / Стан спокою, рівноваги; Розділ механіки; Розділ механіки, фізики

статист / Учасник масовок; Актор без словесної ролі

статистика / Сама точна з неточних наук; Наукова дисципліна; "Наука, що знає всі"

статор / Частина електричної машини; Нерухлива частина машини

стаття / Оповідання в газеті; Покарання на підставі закону

статуетка / Фігурка; Скульптурна фігурка

статура / Стати

статус / Устав, положення; Правове положення; Правове положення, стан; Положення, стан

статуя / Скульптура; Вид скульптури

статуя / Скульптурне зображення

стаціонар / Медична установа; Лікувальна установа

створ /… воріт (спорт.);… воріт (футбольне); Затвор шлюзу

стебло / Частина рослини

стегно / Частина ноги; Верхня частина ноги; Окорочок людини; Частина ноги вище коліна

стеження / Шпигунство, розвідка

стежка / Вузька доріжка в лісі; Вузька доріжка в лісі, горах, полі; Стібка; Доріжка в полі, лісі

стека / Інструмент скульптора; Інструмент для ліплення; Інструмент для ліплення із глини

стела / Меморіальна плита; Меморіальна стіна; Колона, надгробок; Вертикальний пам'ятний знак; Вертикальна меморіальна стіна

стелаж / Форма угод із цінними паперами; Стійка з полками; Вертикальний ряд полиць; &W088Архівні, бібліотечні меблі

стенд / Щит для експонатів; Щит; Щит для огляду експонатів; Площадка для стрілянини; Вітрина без магазина

стенограма / Запис доповіді, лекції

стенографія / Спосіб швидкісного запису; Швидкісний лист; Cкоропись

стенокардія / Грудна жаба; Хвороба серця

степ / Географічна зона; Тип рослинності; Природна зона; Биом замерзлих листонош; "..., так… навкруги" (пісень.)

степ / Чечітка; Естрадна чечітка; Естрадний стукіт; Ритмічний танець із чечіткою; ...-аэробика

степу / "Дядько ..." Михалкова; Дядько-Міліціонер від З. Михалкова; Маленький Степан; "Дядько… велетень"; Міліціонер у Михалкова

стерадіан / Одиниця виміру тілесного кута; Радіан у просторі

стерв'ятник / Хижий птах; Птах, що харчується падлом; Птах отр. яструбиних

стереоскоп / Оптиче~ский прилад

стереотип / Шаблонова, побита форма; Копія типографського набору

стереофонія / Передача або відтворення звуку; Просторовий звук

стерлядь / Риба, сімейство осетрових; Промислова риба сем. осетрових

стерні / Те ж, що жнива; Поле після збирання врожаю; Жнива, стисле поле

стик / Місце з'єднання деталей; Місце зварювання; Лінія зіткнення чого-небудь

стилет / Холодна зброя; Невеликий кинджал

стилізація / Наслідування стилю; Імітація художнього стилю

стилістика / Розділ теорії літератури; Розділ лінгвістики

стиль / Спосіб поводження; Індивідуальний почерк автора; Манера; Індивідуальний склад письменника; Імідж; Печатка внутрішнього миру

стимул / Те, що спонукує; Спонукання до дії; Спонукальний мотив

стимулятор / Допінг

стипендіат / Особа, що одержує стипендію

стипендія / Получка студента; Зарплата студента; Грошовий посібник студентів

стиск / Найпростіша деформація тіла; Здавлювання

стислість / Сестра таланта

стих / Глава в Біблії; Римовані рядки; Римований "оповідання"

стіг / Купа сіна; Польовий притулок голки; Піраміда із сіна; Одиниця заготівлі сіна

стійбище / Становище кочівників; &W084Місце відпочинку пасущегося череди

стійка / Тілесне покарання солдатів за старих часів; Поза собаки, що виявила дичина; Поза собаки, що зачула дичина; Прилавок у буфеті, барі

стійло / Верстат у стайні; Окремий кабінет у хліву; Стайня

стік / Будівельний матеріал; Символ тверезості; Прозорий тендітний матеріал; Прозорий твердий матеріал; Битка частина вікна; Прозора частина вікна

стік / Жолоб; Злив води; Канал для відводу води; Канава, жолоб; Пристосування для зливу рідини

стік / Міцний хлист; Хлист для верхівкової їзди; Приналежність для верхівкової їзди; Стопка чипів у казино; Твердий хлист; Стопка гральних фішок

стіл / Адресний ...; Меблі для трапези; Шведський або круглий; Предмет меблів; Обідній; Швед~ский або круглий; Шведські меблі; Престол на Русі; Письмовий ...; Між скатертиною й підлогою; Домашнє чотириноге

стілець / Предмет меблів; Електричний або рідкий; Трон по своїй суті; На ньому сидять; Який стіл, такий і ...

стільника / Восковий осередок; Бджолина 6-гранная осередок; Пчеланная квартирка

стільники / Бджолині осередки; Воскові будівлі бджіл; Бджолині квартири

стіна / Вертикальна частина будинку; Частина будинку; Китайська огорожа; Захисне кріпосне спорудження; Гордість Китаю; Висока капітальна огорожа; Велике китайське спорудження; Велика Китайська ...

стінка / Рід меблів; Кінець коридору; Комплект меблів

стіс / Покладені дрова

сто / Кількість років у столітті; 10 у квадраті; 10х10; 100; Десять у квадраті; Один із двома нулями; Найвищий відсоток гарантії; Станція для авто; Поліклініка для авто

стовбур / Основна частина дерева; Основна частина гармати; Частина вогнепальної зброї; Частина дерева; Частина гвинтівки, пістолета; Пулепровод; Вогнепальна частина дерева; Деталь вогнепальної зброї

стовп / Видатний діяч; Опора будинку; Масивна опора будинку; Вежа, колона; Вежа, башнеобразное спорудження; В архітектурі: вежа, колона

стовп / Установлене вертикальний колода; Ліхтарний ...; Точка опори п'яного; колода, Що Стирчить; Відособлена скеля; Брус, укріплені вертикально

стовпець / Ряд коротких рядків; Стовпчик у таблиці

стовпчик / Водопровідний пристрій

стогін / Звук від болю; Сильний біль; Звук при болі; Звук від страждання; Протяжливий звук від болю; "Пісня" болю

столиця / Головне місто держави; Білокамінна ...; Москва, Лондон, Делі

століття / Сорок років — жіночий ...; Сто років; Сторіччя; 100 років; Сотня років і зим; Проміжок часу; Столетник;… волі не видать; Календарний столетник; Скибочка вічності;… живи,… учися

столяр / Спеціальність робітника; Фахівець із обробки дерева; Робоча спеціальність; Дерев'яних справ майстер; Червонодеревець; Поліпшений тесля; Тесля-Ас

стоматолог / Професія лікаря; Лікар-Пломбір; Медична спеціальність; Зубний лікар; Лікар-Рвач

стоматологія / Наука про зуби

стомлення / Утома

стоп / ...-кран, ж/д гальмо; Дорожній знак; ...-кран; Знак у вигляді восьмиугольника; Знак-Восьмиугольник

стопа / Частина ноги людини; Частина ноги й вірша; Ступня; Російська міра довжини; Ступня людини

стопка / Стаканчик для вина; Склянка за формою, але не по обсязі; Маленька склянка для вина; Стаканчик для горілки

стопор / Обмежник; Блокатор руху

сторінка / Частина друкованого видання; Сторона аркуша паперу; Одна сторона аркуша в книзі; Аркуш від книжки

сторіччя / Вік

сторож / Стоглавый дракон; Охоронець; Нічний директор

сторожка / Офіс сторожачи; Житло сторожачи; Дружина сторожачи

сторона / Точка зору; Країна (устар.); Напрямок

стос / Купа паперу; Стопка паперу; Упакування; Кількість важливих паперів; Форма впакування, волокно; Упакування бавовни

стояк / Частина водопровідної системи; Вертикальний брус; Стовп, на якому все тримається

стоянка / Поселення первісної людини; Зупинка під час руху; Місце для паркування автомобілів; Парк автомобільного періоду

страва / Делікатес; Казкове частування; Їжа, страва

страва / Їжа

страж / Охоронець; Сторож, охоронець;… порядку (про міліціонера)

страждання / &W082Физиче~ская або моральний біль; Найсильніше переживання; Борошно

стражник / Поліцейський чин у Росії; Охоронець; Охоронець у стародавності

страз / Скляний самоцвіт; Скляний діамант; Підроблений дорогоцінний камінь; Подделочный камінь; Імітація діаманта; Штучний дорогоцінний камінь; Підробка під дорогоцінний камінь

страйк / Відмова продовжувати роботу

страйк / Страйк

страта / Відсікання голови; Її виконує кат; Смертна ...; Підходяща робота для ката; Убивство, санкціоноване законом

стратег / Командир, полководець; Військове звання в Древній Греції; Воєначальник

стратегія / Наука про підготовку ведення воєн; Наука про підготовку веденні воєн; Вища область військового мистецтва; Искус~ство полководця

стратонавт / Повітроплавець

стратостат / Літальний апарат; Аеростат великого обсягу; Дирижабль для стратосфери

стратосфера / Частина атмосфери; Шар повітряної оболонки Землі; Шар атмосфери; Верхній шар атмосфери

страус / &W085Самий великий не літаючий птах; Нелітаючий птах; Більший африканський птах

страх / Очікування неприємностей; Острах; Почуття, незнайоме хоробрим; У нього очі великі; Стан після фільму жахів; Сильний переляк; Сильний переляк, острах; Саме окате почуття; Попередник паніки; Дуже сильний переляк, острах

стремя / Деталь кінного спорядження

стрес / Утома людини; &W083Стан напруги, переживання

стрибки /… у воду (спорт.);… на лижах із трампліна

стрибок / Елемент в акробатиці; &W086Спосіб руху деяких тварин; Різкий рух

стрибок / Спосіб руху цін і жаб; Стрибок; Швидкий ріст цін

стрибун / Широконоса мавпа; Спортсмен; Риба сімейства окуневих; Акваріумна рибка

стрижень / Основний елемент конструкції; Деталь кулькової ручки

стрижка / Зачіска; Зачіска

стриманість / Спокій

стриптиз / Танець із роздяганням; Роздягання за гроші

стріла / Чим стріляє лучник?; &W084Сузір'я північної півкулі; Метальна зброя; Лук; Городошна фігура

стрілець / Служивий, піхотинець; Російський піхотинець; Зодіакальне сузір'я; Знак Зодіаку

стрілка / Вузький виступ суши; Супутниця Білки; Собака-Космонавт; Один із собак-космонавтів; Залізнична перекладачка; Деталь годин; Рухається в годин; Зустріч рецидивістів

стрілок / Той, хто стріляє; Мисливець за чужими сигаретами; Військова професія

стрілочник / Він постійно винуватий

стрільбище / Тир на відкритій місцевості

стрілянина / Навчальні заняття по веденню вогню; Вид спорту; Ведення вогню

стрімчак / Висока скеля; Стрімка скеля; Круча; Скеля над рікою

стрічка / Вузька смужка тканини; Вузька смуга матерії; Спортивний предмет; Смуга тканини для банта; Довга вузька смужка матерії; Паперова, ізоляційна, магнітна; Бант; Кулеметна назва фільму

стробоскоп / Оптико-механічний прилад

строгість / Вимогливість; Пещення (ант.)

строк / Проміжок часу; Мотають на зоні; Час віддавати борги; Відрізок часу; Не пропускати… платежу

строкатість / Різноцвіття

стромовина / Ділянка ріки зі швидким плином; Річковий нанос на ріці; Бистрина; Буйна ділянка бурхливої ріки

стронцій / Щелочноземельный метал; Хімічний елемент, метал

строп / Шнур парашута; Трос вантажника; Частина парашута; Трос у спорядженні парашута; Вантажозахватний пристрій

строфа / Частина віршованого тексту; Термін у поезії

струг / Річкове судно (старе.); Стародавнє річкове судно; Річкове судно; Вид рубанка

стружка / Тріска, зрізана ножем; Відходи обробки металу

структура / Будова, пристрій; Внутрішній пристрій

струм / Електрична енергія; Електроенергія; Рух крові; Місце сушіння зерна; Тетеряча "стрілка"; Глухариный ...; Тусовка глухарей; Електричний плин; Глухариная "естрада"; Кіт-Перевертень; Електрика; Житель проводів; Глухариная естрада; Місце глухариной тусовки; Бігун на дистанцію проведення; Електрична ріка; "Ударник" з розетки

струмінь / Тонкий потік води

струмок / Невеликий водний потік; Маленька річка; Водний потік; Водний потік, що текет струменем; Міні-річка

струна / Тонка, пружна натягнута нитка

студент / Учень вузу; Хто такий заочник?

студентка / Учащаяся вузу

студія / Кинокомпания; Майстерня художника; Колектив молодих акторів; Колектив молодих акторів

стукач / Те ж, що ябеда; Донощик; Повзрослевший ябеда

стукіт / Звук удару; Сигнал Барабашки; Пісня дятла; Звук, шум від удару; Шум від удару

ступа / Літальний апарат Баби Яги; Транспорт Баби Яги; У ній товчуть зерно пестом; Сховище реліквії; Транспорт Баби-Яги; Літальний апарат; У ній не можна товкти воду; У ній бюрократи товчуть воду; Посудина для здрібнювання води

ступінь / Ранг, чин; Розряд, категорія; Алгебраїчний термін

ступка / Посудина, у ньому товчуть; Посудину для товчіння

ступня / Частина ноги

ступор / Стан обездвиженности; Заціпеніння; Заціпеніння, прострація; Мозкове зависання

стусан / Поштовх ногою, коліном; Удар ногою; Поштовх під зад коліном; Поштовх під зад (разг.); Різкий удар, поштовх; Потиличник поверхом нижче; Сила, що надає прискорення м'якому місцю

стюард / Те ж, що бортпровідник; Офіціант на морському судні; Буфетник на пасажирському судні; Бортпровідник

стюардеса / Член екіпажа літака; Бортпровідниця; Робітниця авіакомпанії; Провідниця на літаку; Бортпровідниця на літаках

стяжка / Частина зчіпки ж/д вагонів; Шар у конструкції покриття

су / Літак; Франц. монета; Стара. франц. монета; Марка літаків; Стародавня французька монета; 1/100 донга; Марка літака

суб'єкт / Людин, особистість; У логіку: предмет судження

сублімація / Хімічний термін

субмарина / Підводний човен; Військовий підводний корабель

субота / Иудей~ский свято; День тижня; Іудейське свято

субсидія / Допомога держави; Грошовий або натуральний посібник

субстанція / Речовина (устар.); Об'єктивна реальність

субтитр / Напис у кадрі; Напис у нижній частині кадру

сувенір / Предмет, що зберігається на пам'ять; Подарунок на пам'ять; Подарунок на довгу пам'ять

суверенітет / Незалежність; Незалежність держави

суверенність / &W083Стан незалежності держави

сувій / Стародавня форма книги; &W088Одна з найдавніших форм книги

суглинок / &W087Ґрунт, що містить глину й пісок; Осадова порода; Осадова гірська порода; Вид ґрунту

суглоб / Частина кінцівки (анатом.); Термін у ботаніку; Рухливе з'єднання костей

суд / Туди подають позов; Цивільний, народний; Юридичний орган; Устати,… іде!; На немає і його немає; Карний орган; Самий гуманний у світі; Прокуратура; Місце служби Ляпкина-Тяпкина; Орган розв'язної спори; Поки… так справа; На "ні" і його немає

суддя / Вершить правосуддя; Виносить вирок; Людина, що вершить правосуддя; Судова посада; Матеріал для мила; Арбітр; Працівник правоохоронних органів;… у суді, що риба у воді; Суд прямій, так… кривій

судебник / Збірник законів

судження / Думка, висновок

судимість / Покарання в минулому

судно / Корабель; Піратський або повітряне; Цивільний плавзасіб; Плаваючий транспортний засіб; Лікарняне, піратське або повітряне

суднобудування / Галузь промисловості

судорога / Мимовільне скорочення м'язів; &W088Хворобливе скорочення м'язів; Спазм м'язів

судоустрій / Основи законодавства

судочинство / Основи законодавства

суєта / Зайва квапливість; Чого не терпить служенье муз?; Штовханина; Передсвяткова турбота; Її не терпить служенье муз; Марна турбота; Біг на порожнім місці

сузір'я / Сполучення зірок; Окрема група зірок; Астрономічний термін

суїцид / Самогубство; Навмисне позбавлення себе життя

сук / Толста гілка; Толста гілка дерева; Суха гілка дерева; Відросток стовбура дерева; Не рубай ...; Його підпиляєш — не всидиш; Гілка дерева; Дерев'яний собак; Не рубай ..., на якому сидиш; Бічний відросток у дерева

сука / Самка собаки; Мати щеняти; Самка домашнього собаки; Псина жіночого образа; "Мати" щеняти

сукно / Вовняна тканина; Шинельна тканина; Тканина; Щільна вовняна тканина; Матерія, тканина; Щільна вовняна або х/б тканина; Бюрократичний еквівалент довгого ящика; Аршин на ..., глечик на вино; Пальтова, костюмна тканина

сулико / "Гдэ жэ ти моя ..."

сулія / Хімічна посудина; Ємність із вузьким горлом

султан / &W086Спадкоємний глава держави; Монарх у мусульман; Якщо б я був  . .

султанат / Мусульманська монархія; Монархія на чолі із султаном

сум / Валюта Узбекистану; Гроші Узбекистану; 100 тайинов; Узбецька валюта; 100 узбецьких "копійок"

сум / Почуття сумуй і вболівай; Стан людини; Смуток; Радість (ант.)

сума / Результат додавання; Загальний підсумок; Підсумок додавання; Дія "у плюс"

суміш / Асорті; Мішанина; Усяка всячина упереміш

сумка / Ридикюль; Господарська, дорожня ...; "Колиска" у кенгурят; Предмет для ручного перенесення

сумнів / Непевність

сумо / &L080Боротьба японськихих великовагових поїздів; Японська боротьба; Боротьба товстунів; Спорт для сверхтолстых; "Дзюдо" для жирдяев (япон.)

суниця / Солодка ягідка; Лісова ягода; Лісова й садова ягода

суп / Рідка їжа; Перше блюдо; Борщ; Юшка, борщ по суті; Гороховий, але не блазень; Харчо; Овочевий ...; Страва, перше блюдо; Рідка страва

суперарбітр / &W086Голова третей~ского суду; Арбітр із вирішальним голосом

супервізор / &W088Системний адміністратор

суперечка / Парі; Умова народження істини; Бій на словах; Словесне змагання; Словесна перепалка; Роддом істини; Роддом для істини; Процес народження істини; Місце народження істини; Диспут; Дискусія; Дискусія, полеміка; Взаємне сперечання; Зайвий… — зайва склока; Словесна дуель

суперечки / Насіння гриба; Зачаток рослинного організму; Гриб у зачатье

супермаркет / Торговельне підприємство; Великий магазин

суперобкладинка / Обкладинка поверх плетіння книги; Деталь книги

супінатор / Ортопедична устілка

супорт / Частина токарського верстата; Вузол металорізального верстата; Деталь велосипеда

супостат / Ворог, ворог; Супротивник, недруг

супровід / Акомпанемент

супротивник / Суперник у змаганні, боротьбі; Ворог; Ворог, ворог; Військовий недруг

супутник / Попутник; Небесне тіло; Штучний ...

сурик / Мінеральна фарба; Від нього червоніє покрівля; Фарба для живопису

суріпиця / Овочева рослина роду капуста

сурма / Хімічний елемент; Важкий метал; Фарба для чорніння волось

сурмач / &W087 Музикант-Духовик військового оркестру; Військовий сигналіст

сурмач / Тропічний птах; Музикант-Духовик; Музикант і тропічний птах

сурогат / Підробка (виноробство); Підробка

сусід / Живе за стінкою; Людина, що живе поруч; Хто живе поруч?; Чудовий поселенець у будинку; Живучий поруч; Голод не тітка, совість не ...

сусідка / Людин, що живе поблизу; Гарна знайома

сусло / пиво, Що Не Добродило; Сік з винограду, що віджимається; Сік з винограду; Солодкий навар з борошна й солоду; Продукт шумування солоду; Відпресований сік винограду; Відпресований виноградний сік; Віджатий сік винограду

суспензія / Суміш декількох речовин

суспільство / Група людей

суспільствознавство / Сукупність наук про суспільство

сутенер / Співмешканець повії

сутичка / Зіткнення в бої, боротьбі; Двобій двох борців; Бій, бій

сутичка / Сварка швидким-швидкій-по^-швидкому; Суперечка, сварка

сутінки / Частина доби; Світанок (ант.)

сутінок / Неповна темрява

суть / Зміст; Самий зміст; "Поки… так справа"

суфікс / Частина слова

суфле / Збиті білки; Кондитерський виріб; Збитий білок; Пюре зі збитими білками; Вершки для морозива

суфлер / Людин-Невидимка в театрі; &W083Театральна живаючи шпаргалка; Працівник театру; У будці, але не собака

сухар / Черствий хліб; Сухий груздь; Висушений хліб

суховій / Сухий, гарячий вітер; Вітер

сухожилля / Пружна м'язова зв'язка

сухостій / Засохлі на корені дерева; Висохле на корені дерево

суцвіття / Частина річної втечі рослин; Верхня частина стебла

суша / Земля; Форма рельєфу; Земля на противагу морю

суша / Сезон без дощів; Посуха; Жарка пора

сушарка / Пристрій для випару вологи

сушіння / Маленький бублик; Спосіб заготівлі плодів і ягід; Маленький бублик; Висохлий бублик

сфера / Поверхня кулі; Куля; Середовище, обстановка; Середовище, але не день тижня; Об'ємне коло

сфінкс / Узконосая мавпа; Скам'янілий страж; Кам'яна статуя в Єгипті; Вид метелика; Страж пірамід

схвалення / Похвала; Позитивне відкликання, похвала; Осуд (ант.)

схвильованість / Стан людини

схема / Креслення; Зображення, образ; Радиодетальное зображення

схематизм / Спрощеність; Спрощеність сприйняття

схил / Бічна сторона пагорба; Похила поверхня; Частина гори; У даху — скат, а в гори — ...; Укіс; Бічна поверхня гори; Укіс гори

схил / Їм перевіряють вертикальність стіни; "Построитель" вертикалі в теслі; Вертикалемер; Вантаж на мотузці (будує.)

схима / Чернеча обітниця; Клятва ченців; Постриг; Постриг, клятва ченця; Присвята в ченці; Присвята в ченці на Русі; Клятва ченця; Вищий чернечий ступінь

схід / Сільські збори; ...-розвал коліс; Збори членів сільської громади; "Симпозіум" селян

схід / Сонячний вступ; Зоря; Захід; Захід (ант.)

схід / Частина світла; Крапка небесної сфери; Крапка обрію; Ост; Одна з 4-х головних крапок обрію; Справа тонке; Захід (ант.)

схованка / Шпион~ская заначка; Затишне місце; Кримінальне місце зберігання

сховище / Приміщення для зберігання чого-небудь; Арсенал, склад (загальне)

сходження / Підйом альпіністів на вершину; Основне завдання альпіністів

сходи / Ескалатор на приколі; Сходи

сходи / Перші паростки посівів; Паростки посівів

сходка / Тусовка на "малині"; Селянські збори

схожість / Характеристика якості насінь

сцена / Частина п'єси; Підмостки артиста; Театральна площадка; Естрада, театр; Частина театрального приміщення; Робоче місце актора; Гостра розмова, скандал; Безквиткове місце в театрі; Частина акту театральної п'єси

сценарист / Один із творців фільму; Літературна професія

сценарій / Літ. основа для кінофільму

сценка / Епізод, окрема частина дії

сценограф / Театральний художник

сша / Гос-В у Сівбу. Америці; Країна дядька Сэма; Штати; Америка; Гос-В у Північній Америці; Звездато-Смугасте з; 50 штатів + ФО

сьогодення / Між минулим і майбутнім

сьогодні / Учорашнє завтра; Завтра (ант.)

сьомга / Лососева риба; Коштовна лососева риба; Риба рожева, хоча й червона; Риба сімейства лососевих

сюжет / Зміст добутку; Хід оповідання в романі; Зміст художнього твору; Фабула; Зміст фільму

сюїта / Музичний жанр; Музичний добуток

сюрприз / Приємна несподіванка; Несподівана радість; Несподіваний подарунок; Несподіванка

сюрреаліст / Художник-Модерніст; Художник, представник сюрреалізму

сюртук / Чоловічий одяг

сяйво / Блиск; Оптиче~ское явище; Оптиче~ское природне явище; Німб, ореол; Блискотіння, блиск, ореол

табакерка / Коробочка для тютюну

табачок / Куриво нарізно

табель / Шкільний звід оцінок

табельник / Обліковець робочого часу

табір / Туристична стоянка; Стоянка під відкритим небом; Стан, місце стоянки; Піонерська тусовка; Місце стоянки туристів

табір / Циганський колгосп; Циганський колектив; Циганський гуртожиток; Циганський або козачий; Циганський ...; Циганська стоянка; Стан, табір, обоз; Сімейність по-цыгански; ворожки, Що Кочують, і барони; Кочове село; Козачий табір з обозом; "Багатоголовий" кочівник; У козаків військовий табір з обозом

таблетка / Форма виготовлення ліки; Лікарська форма; Пігулка

таблиця / Умножительный звід; Звід числових даних; Особливо впорядкований вид даних

табло / Сигнальний щит; Щит з написами; Світловий інформаційний щит; Щит для інформації на стадіоні; Спеціальний інформаційний щит; Контрольна дошка

табу / Первісна заборона; Накладається запрет, що; Заборона; Вето; "Не можна!"; Релігійна заборона

табулятор / Клавіша друкарської машинки; Вид рахункової машини

табун / Кінський колектив; Череда коней; Череда коней; Кінська череда; Природне об'єднання коней

табунник / Робочий коняр, що пасе табун; Пастух при табуні; Пастух коней

табурет / Стілець без спинки; Сидіння на одну людину; Предмет меблів для сидіння

табуретка / Предмет меблів; Предмет меблів для сидіння; Предмет кухонних меблів

таверна / Трактир; Невеликий трактир; Невеликий ресторан в Італії; Кабачок, трактир; &W086Кабачок, трактир у деяких країнах; Кабачок, трактир в Італії

тавро / Печатка на тварині; Штамп на худобі; Спосіб таврування тварин; Скотиняча печатка; Клеймо на тілі тварини; Вид клейма; Інструмент для таврування худоби

тавтологія / Повторення слів; Стилістична помилка

таган / Підставка для казана; Фундамент під казаном; Подстав для казана; Металевий обруч на ніжках; Підставка для казана, чавуну

таємниця / Секрет; Ну дуже великий секрет; Знання, покрите мороком; Закрита інформація, секрет; Великий секрет

таз / Ємність для прання; Частина кістяка; Ємність для миття; Зграя в лазні; Широкий низький посуд; Ємність для варіння варення; Посуд і частина тіла; Судно для подорожі трьох мудреців; Неглибока округла посудина; Частина кістяка людини

тайга / Хвойний ліс; Північна філія джунглів; Зелена шуба Сибіру

тайм / Частина спортивної гри; Половина футбольного матчу; Половина матчу; Період у грі; Період, футбол; 1/2 футбольного матчу; 1/2 футб. матчу; 45 мінут футболу

таймер / Електронні годинники-реле; Лічильник часу

тайнопис / Крипто~графия

тайфун / Тропічний циклон; Тропічний циклон, ураган; Назва циклона в Азії; Бура, ураган

так / Не немає; Згода; Однозначна відповідь; Позитивна відповідь;… буде світло!

такелаж / Сукупність суднових снастей; Сукупність снастей судна; Сукупність всіх снастей судна; Всі мотузки корабля

такса / Порода мисливських собак; Розмір оплати послуг; Коротконогий собака; Порода собак; Ціна, що не підлягає договору; Установлена розцінка товарів; Собака горизонтальної породи; Розцінковий собака; Порода мисливських собаки; Тривалий собака; Постійна величина оплати послуг

таксист / Шофер-Візник; Професія водія; Водій таксі; Автошашист

таксі / Транспорт із шашечками; Авто з оплатою по лічильнику; Тип міського транспорту; Вид транспорту; Вид міського транспорту; Автомобіль із оплатою по лічильнику; "Зеленоокий" вид суспільного транспорту; Автомобіль, що вважає чужі гроші; Транспорт, керований шефом

таксофон / Телефон-Автомат; Телефон на вулиці

такт / Ритм; Почуття міри; Нехам~ское почуття; Метриче~ская музична одиниця; Якість, далека хамові; Нехамське почуття; Одиниця завдання ритму в музиці

тактика / Складова частина військового мистецтва; Розділ стратегії; Маленька стратегія; Військовий термін

тактовність / Якість метронома; &W086Увічливість, люб'язність, чемність; Увічливе терпіння

талановитість / &W086Більша здатність до чого-небудь; Бездарність (ант.)

талант / Дарування; Особливі здатності; Можна пропити, але не гроші; Його називають "іскрою божої"; Древня грошова одиниця; Давньогрецька монета; Видатні здатності; Брат стислості; Бездара (ант.); "Круті" здатності

талісман / Предмет, що приносить щастя, удачу; Амулет; Амулет на щастя

талія / Вузьке місце торса; Частина тіла; Тонка муза; Покровителька комедії; Муза-Покровителька комедії; Жіноча тонкість; Дамська тонкість; Муза комедії

таллий / Хімічний елемент, метал; Неуважний метал; Tl

талмуд / Збори приписань іудаїзму; Священна книга іудеїв; Мудрована книга (перен.)

таловина / Земля зі снігом, що станув

талон / Відокремлювана частина документа; Автобусний квиток; Відривна частина документа; Абонемент в автобусі; Їжа для компостера; Картковий термін

таль / &W097Шахи. Чемпіон 1960-61; Вантажопідйомний механізм; Піднімальний механізм; Подве~сная лебідка; Вантажопідйомний пристрій; 8-й чемпіон миру по шахам; Шахіст, екс-чемпіон миру; Радянський гросмейстер, екс-чемпіон миру; И шахіст, і вантажопідйомний механізм; Підвісна лебідка

тальвег / Дно долини

тальк / Присипка; Світлий м'який шаруватий мінерал; Самий м'який мінерал; Мінерал для дет. присипки

тальянка / Однорядна гармошка; Музичний інструмент

тамада / Упоительная особистість; Розпорядник бенкету; Розпорядник бенкету, застілля; Майстер тосту; Застільний оратор; Заводила на бенкеті; Застільний розпорядник

тамбов / Обласний центр Росії; Обласний центр у РФ; Обласний центр у РСФСР; Місто в Росії

тамбур / Те ж, що барабан; Прихожая на колесах; Прихожая у вагоні; Прибудова перед входом; Прибудова до будинку; Приміщення між двома дверима; Междувагонье; Вагонний "вестибюль"

тампон / Пробка для обробки рани; Пробка з бинта, вати; Затичка з вати

тамтам / Ударний інструмент в Африці; Різновид гонга; Африканський дерев'яний барабан; Африканський барабан

тангенс / Тригонометрична функція; Котангенс нагору ногами; tg(a)

танго / Сучасний бальний танець; Жагучий бальний танець; Ковзний парний танець; Парний танець; Парний бальний танець; Бальний танець; Парний танець іспанського походження

тандем / Двомісний велосипед; Велосипед на двох; Велосипед для двох; Велосипед навпіл

танення / Схід снігу; Прикмета весни; Поступовий відхід снігу

танець / Гопак або вальс; Мова спілкування бджіл; Різновид фігурного катання; Рух під музику; Вид мистецтва

танець / Народний танець; Масовий танець; Задерикуватий народний танець; Танець купою

танк / Суднова цистерна; Бронемашина; Військова машина; Бойова машина; Бойова гусенична машина; Надто ініціативна гармата; Машина 3-х веселих друзів

танкер / Тип вантажного судна; Судно для перевезення рідких вантажів; Судно для перевезення нафти

танкетка / Невелика бойова машина; Легка бойова машина; Броньована військова техніка

танкіст / Військовослужбовець танкових військ; Військова професія; Солдат одного з пологів військ

танок / Танець; Танець

тантал / Хімічний елемент, метал; Важкий тугоплавкий метал; Один з богів, що образили; Вічний міфічний мученик; Адов мученик (спрага й голод)

танцівник / Естрадний артист; Артист балету

танцівниця / Естрадна артистка; Балерина

танцюрист / Естрадний артист; Вона — балерина, він-....; Чоловік-"балерун"

тапер / Піаніст у шинку; Піаніст у німому кіно

тапки / Легкі туфлі без каблуків; Одомашнене взуття; Туфлі без каблуків; Домашнє взуття; Взуття для гостей

тапочки / Легкі туфлі без каблуків; Домашнє взуття; Білий символ вічного спокою

тапчан / Рід дощатого ліжка на козлах; Пляжний стелаж; Пляжний лежак

тара / &L080Пляшка стосовно горілки; Ящик; Упакування; Ящики, мішки для впакування; Різниця між брутто й нетто; Матеріал для впакування; Брутто мінус нетто; Що саме коштовне в жіночому молоці?; Пляшка стосовно горілки

таран / Атака літака; Облогове знаряддя; Стенобитень; Рукопашна в льотчиків, танкістів; Рукопашна асів; колода, Що Прошибає; Прийом повітряного бою; Повітряний прийом камікадзе; Повітряний поцілунок; Злом колодою

тарантас / Кінний екіпаж; Дорожній візок; Дорожній критий візок

тарантул / Отрутний павук; Отрутне членистоногое; Великий отрутний павук

тарган / Вусатий щелевик; Вусатий і противний; Російська кукарача; &W084Комаха, домашній шкідник; Запічний друг; Шкідлива домашня комаха

тариф / Ставка оплати; Митний податок; Такса, але не собака; Ставка обкладання або оплати; Система ставок оплати

тарілка / Столовий посуд круглої форми; Різновид посуду; Предмет посуду; Посуд- рідня НЛО; Посуд для гостей з космосу; Плоский столовий посуд; Неглибока миска; Літаюча посудина

таро / Карти для гадання; Карти ворожки; Давньоєгипетські карти для гадання; Гадальные карти; Східні карти для гадання; Вид гадальных карт

тасьма / Вузька смужка матерії; Кравецький термін; Стрічка для обшивання

тасьма / Тасьма, вузька ткана смужка

татамі / Пружний килим для боротьби дзюдо; Килим для дзюдо; Килим для дзюдо; Килим для боротьби дзюдо

татарин / Представник народу Росії; Корінний житель Казані

тато / Ватиканський самодержець; Батько; Батя; Хазяїн Ватикану; Самий крутий католик; Один з маминих чоловіків;… Карло; Кличка Генія (к/ф); Ти сам, коли детишки є

татуювання / Тавро для людей; Наколка; Наколка на шкірі

тахеометр / Теодоліт з далекоміром; Геодезичний інструмент

тахікардія / Прискорене серцебиття; Частішання биттів серця; Сильне серцебиття

тахометр / Прилад для виміру зворотів

тахта / Широкий диван без спинки; Предмет меблів

тачанка / Четырехколесная парний візок; Чапаевская БМП; Кулеметний візок; Кінний візок з кулеметом; Військовий візок

тачка / Дачний візок; Ручний візок; Автомобіль, мотоцикл (жарг.); Автомобіль (жаргон.); И ручний візок, і таксі; Невеликий візок на одному колесі

тв / Телебачення; Аббр. телебачення

тварина / Жива істота (библ.); Підла, неварта людина (грубо); Негідник; Будь-яка жива істота; Підла людина (грубо); Негідник, негідник

тваринник / Фахівець сільського господарства

тваринництво / Галузь сільського господарства

твердження / Заперечення (ант.)

твердиня / Зміцнення, укриття; Оплот; Міцність, щось непорушне

твердінь / Опора, оплот; Небесна ...; Земна ...; Земля, сушачи; Земля стосовно моря

твір / &W087Різновид завдання по росіянині

твіст / Бальний танець; Ексцентричний парний танець; Танець до шейку; Американський парний танець; Модний танець 60-х років

творення / Руйнування (ант.)

творець / Творець

творчість / Літературна творчість

творчість / Створення нових добутків

театр / Вид мистецтва; Починається з вішалки; Храм культури; Сцена; Місце спектаклів; Кабукі (мистецтво);… воєнних Дій; Видовищний заклад, що починається з вішалки; Культурно-видовищний заклад; Місце для спектаклю

театрал / Аматор сценічного мистецтва; Завсідник театру

театрознавство / Розділ мистецтвознавства; Галузь мистецтвознавства

теза / Виклад ідеї; Твердження; Основне положення доповіді; Положення, твердження; Положення, що вимагає докази; Основне твердження, принцип

тезаурус / Лингви~стический словник мови; Словник мови

тезко / Має те ж ім'я; Іменний двійник; Єльцин стосовно Годунову; Одноименец; Письменник Толстої стосовно актора Дурову

текст / Слова пісні; Записане мовлення; Основна частина друкованого набору; Типографський шрифт; Основна частина друкованого добутку; Частина набору без малюнків

текстиль / Ткацькі  вироби; Ткацький^-ткацькі-прядильно-ткацькі вироби

текстура / Будова, малюнок поверхні; Малюнок поверхні

текти / Пробоїна в днище судна; Пробоїна в корпусі корабля; Неконтрольований потоп

телебачення / Засіб масової інформації; Одне зі ЗМІ

телевізор / Чудо-Ящик; Передавач реклами; Коробка передач; Ідол ХХ століття

телеграма / Термінове телеграфне повідомлення; Лист підвищеної терміновості; Вид поштового відправлення; Блискавка, але не кульова

телеграф / Підприємство зв'язку

телекс / &W087Міжнародна телеграфна мережа; Міжнародна телеграфна мережа

телеметрія / Теле~измерение

телепат / Божевільний на ТВ

телепень / Дурень, ледар

телескоп / Оптичний прилад; Зоряна лупа; Акваріумна рибка

телетайп / Пристрій зв'язку; Телеграфний апарат; &W085Телеграфний апарат із клавіатурою; Вид зв'язку

телефакс / Вид зв'язку

телефон / Пристрій для передачі звуку; Засіб спілкування; "Шибениця" балакучої дружини

телефоніст / Фахівець із телефонного зв'язку

телець / Знак Зодіаку; Небесний бик; Зодіакальне сузір'я

телиця / Молода корова; Молода дівчина (жаргон.); Теля жіновий статі

телур / Хімічний елемент; Химиче~ский елемент, напівметал

теля / Корова в дитинстві; Гаврюша

телятина / Сорт м'яса; Яловиче м'ясо

тема / Предмет розмови; Предмет обговорення; Коротке визначення; Основний зміст добутку; Предмет дослідження; Основа муз. добутку; Лейтмотив

тематика / Сукупність, коло тем; Коло тем

тембр / Фарбування звуку; Характерне фарбування звуку; Сприймана якість звуку; Характеристика звуку; Характерне фарбування голосу

темник / Збірник сюжетів для творів; Воїн у татаро-монголів

темниця / В'язниця

темп / Швидкість муз. виконання; "Швидкість" музики; Ступінь швидкості руху; Регулюється метрономом; Музична швидкість; Інтенсивність

темперамент / Склад людини, характер; Активність людини

темпераментність / Чорта характеру

температура / Що "зашкалил" Кельвін?; Вона виміряється в градусах; Виміряється градусником

темрява / Тьмя, відсутність світла, морок; Морок; При ній усе кішки сірки; Відсутність світла; Друг молоді; Світло (ант.)

тенденція / Напрямок розвитку думки

тендер / Причіпна частина паровоза; Невелика спортивна яхта; Міжнародні торги; Конкурс

тензор / Математичний термін; Математична величина

теніс / Спортивна гра; Спортивна гра з м'ячем; Іпостась Кафельникова

тенісист / Спортсмен

тенісистка / Штефи Граф

тенор / Співочий голос; Найвищий чоловічий голос; Чоловічий голос; Голос Козловского; Співочий висотник; Співоча висота

тент / Захисний навіс; Парусиновий навіс; Великий парасоль

теолог / Учений-Богослов; Богослов

теологія / Вчення про бога, богослов'я; Богослов'я

теорема / Уже не аксіома; Доведена аксіома; Аксіома (ант.)

теорія / Система наукових поглядів; Науковий термін; Без практики мертва

теплиця / Тепленьке містечко (огородн.); Оранжерея; Батьківщина ранніх огірків; Огірки під ковпаком

тепловоз / Локомотив з дизелем; Вид локомотива

теплоємність / &W082Теплова характеристика матеріалу

теплоізоляція / Оболонка, що зберігає тепло

теплообмін / Процес переносу теплоти

теплопередача / Физиче~ский термін

теплота / Форма руху матерії; Грелкина віддача; Серцеве, добре відношення

терапевт / Спеціальність лікаря; Професія лікаря; Лікарська спеціальність

терапія / Розділ медицини; Наука про внутрішні хвороби

тераріум / Приміщення для тварин; Вид клітки для тварин

тераса / Уступ на схилі; Рівна площадка на схилі; Літня прибудова до будинку; Літній куточок у зимовій дачі

тербій / Хімічний елемент; Редкоземельный метал; Метал групи лантаноидов

терем / Будинок відради; Палац боярина; Різьблена хата; Втішне житло (романс); Житлова будівля; Давньоруський котедж; Високий багатий будинок; Верхній ярус богатых хором; Верхній житловий ярус хором; Висока обитель, де проживає Відрада

теремок / Казковий гуртожиток; Казкова коммуналка; Російська народна казка; Звірина коммуналка

тер'єр / Порода собак

територія / Певний простір

терма / Лазня в Древньому Римі; Лазня в Римській імперії; "Смітник" у Др. Римі; Римська суспільна лазня

термін / Римський бог границь; Божество границь у римської міф; Слово, що позначає спеціальне поняття

термінал / Пристрій уведення-висновку

термінатор / Лінія дьня й ночі на Місяці; Супербойовик зі Шварценеггером; Робот-Убивця

терміт / Комаха; Вибухова речовина

термодинаміка / Розділ фізики; Наука з початками

термометр / Прилад для виміру температури; Градусник науковим-науковій-по^-науковому

термос / Теплохранитель; Посудина для зберігання їжі; Дзеркальна грілка

термостат / Поддерживатель температури; Прилад, "держащий" температуру

тернии / Через що пробираються до зірок?; Ними повна дорога в майбутнє; Через… до зірок

терор / Насильство; Тверде залякування, насильство

тероризм / Бандитизм

терпимість / Чорта характеру; Толерантність

терпіння / Завзятість і витримка в роботі; &W083Наполегливість, завзятість і витримка

терплячість / Чорта характеру

тертка / Предмет кухонного начиння; Кухонна приналежність; Кухонна измельчительница

тертя / Фрикция; Физиче~ский термін; &W088Сила, що перешкоджає руху

терцет / Строфа із трьох віршів; Строфа з 4 віршів; Тріо; Ансамбль із трьох виконавців; 3 рядка в сонеті

терція / Шрифт із кеглем 16 пунктів (полигр.); Третій щабель гами в музиці; Термін у музиці; Музичний інтервал; Муз. інтервал; Частка секунди; Літочислення

тес / Тонкі дошки; Будівельні дошки; Тонкі дерев'яні дошки; Дошки-Аристократи

тесак / Величезний ніж; Плотницкий сокира; Холодна зброя; Сокира для обтісування дерева; холодна зброя, Що Рубає; Ніж-Кар'єрист; Антипод перочинного ножичка

тесля / Дерев'яних справ майстер

тест / Перевірка знань; Випробування; Контрольне завдання; "Контрольна" для комп'ютера

тестер / Електроприлад для перевірки; Пристрій для контролю

тестування / Пробна робота із програмою

тесть / Батько дружини; Родич

тета / Грецька буква; Буква грецького алфавіту; Буква грецької абетки; Буква греч. алфавіту; Буква в греків

тетерев / Промисловий лісовий птах; Півень у снігу; Великий птах загону курячих; Великий лісовий птах

тетеря / Страва із хліба й води; Хліб із квасом; "Суп" із хліба й води; Суп на хлібі й воді

тетраедр / Чотиригранник; Правильний багатогранник

тетрис / Популярна комп'ютерна гра; Комп'ютерна гра

тетрод / Електронна лампа; 4-електродна електролампа

тетяна / Персонаж Пушкіна, "Євгеній Онєгін"; Персонаж Пушкіна "Євгеній Онєгін";… Догилева

технецій / Хімічний елемент, метал; Радіоактивний метал

техніка / Сукупність засобів праці; На грані фантастики

технікум / Навчальний заклад; Середній навчальний заклад

технолог / Професія вченого; Заводська професія

технологія / &W084Сукупність методів виробництва

теща / Мати дружини; Мати дружини для чоловіка; Близька родичка

тибет / Гори в Азії; Гірська держава в Азії; Найвище нагір'я; Резиденція далай-лами; Гори в Китаї

тигр / Смугастий хижак; &W091Знак східного гороскопа; Шерхан; Хазяїн уссурійської тайги; Хазяїн 1998 року; Хижий ссавець; Національна тварина Індії; Кішка в тільнику; Котячий хижак; Ссавець сімейства котячих; "Кличка" Брюса Чи

тиждень / Частина місяця; Скільки триває Масниця?; Сім днів, сім ночей; Проміжок часу; Одиниця вирахування часу; "Без року ..." (приказка)

тик / Щільна х/б тканина; Лляна тканина; Тканина для матраців; Оббивна тканина; Щільна лляна тканина; Мимовільне подмигивание; Мимовільне посмикування; Тремтіння в особі; Половина двухкалорийного драже; Кит шиворот-навыворот; Наявний подергунчик

тил / За фронтом; Територія за фронтом; Територія за лінією фронту; Фронт (ант.); Задня сторона; Зад; Їх у фронту два; Антифронти; За спинами солдатів

тиловик / Людин, що служить у тилу; Фронтовик (ант.)

тильда / Знак у вигляді хвилястої риси; Діакритичний знак (лингв.); Хвиляста "буква"; Хвилястий знак над буквою

тимур /… і його команда; Ім'я Тамерлана, середньоазіатський полководець; Улюблений герой і син А. Гайдара; "… і його команда";… Тамерлан; Проводир піонерів у Гайдара

тин / Забір (старий.); Частокіл, забір; Український забір; Забір, частокіл; Частокіл; Джерело дрюч; Забір для тонкої горобини

тин / Мішень для тіні; Вид огорожі

тину / Болотні водорості; Водорості в болоті;… Тернер; Рослинність на "застої"; Водорості; Болотний осад; Болотна водорість

тип / Форма, вид, різновид; Дивна людина; Сумнівна особистість; Узагальнений образ, вид; Категорія систематики; Категорія людей; Підрозділ тварин; Підозрілий суб'єкт

типаж / Характерний вигляд; Сукупність рис характеру

типізація / Один з методів стандартизації

тир / Стрільбище; Там стріляють по мішенях; Приміщення для стрілянини; Стрілецький заклад; Місце полювання на фанерних качок; Крите стрільбище; Навчальний клас для снайперів; Клас для снайперів; "Тренажерний зал" для снайпера; Миниполигон; Виставка мішеней; "Спортзал" для снайпера

тирада / Термін у літературі; Дуже довга фраза; Довга фраза

тираж / Кількість екземплярів газети; Розіграш виграшів у позиці; Кількість екземплярів; Кількість екземплярів друкованого видання; У нього можна вийти, не йдучи на пенсію; Кіл-В екземплярів;… лотереї; Кількість екземплярів журналу

тиран / Деспот; Гнобитель; Гнобитель, мучитель; Типовий деспот; Самовладний жорстокий правитель; Правитель-Деспот; Деспот, сатрап; Жорстока, владна людина

тиранія / Самовладдя, абсолютизм; Жорстоке звертання; Жорстоке звертання в державі; Гне, насильство, сваволя; Гне, насильство, сваволя

тире / Дефіс-Переросток; Розділовий знак; Крапка; Знак в абетці Морзе; Знак абетки Морзе; Двійник мінуса в граматиці; "Буква" абетки Морзе; Довга крапка; Двійник мінуса

тиск / Сила напору; Натиск

тиснення / Техніка декорування; Процес печатки по своїй суті

тиснява / Скупчення людей; Юрба в автобусі; Юрба; Стресова ситуація на транспорті; Стан в автобусі; Звичний стан в електричці; Спресований стан усередині автобуса

тисяча / Число; Скільки грамів у кілограмі?; Карткова сімейна гра; Карткова гра; Десять разів по ста рублів; "Лимон" по-старому; Сто разів по червінці

тисячоріччя / 10 століть

титов / Один з перших космонавтів; Льотчик-Космонавт N2; Вітчизняний космонавт N 2; Льотчик-Космонавт СССР; Російський космонавт; Льотчик-Космонавт №2

титр / Текст у кіно; Напис у кадрі; Напис на кінокадрі; Напис у фільмі; Напис на кадрі у фільмі

титул / Заголовок книги; Почесне звання; Перша сторінка книги; Звання; Подароване почесне звання

тихоня / Тиха, смирна людина; Смирна, неконфліктна людина

тихохід / Той, хто пересувається повільно; Повільна людина; "Небесний ..." (х/ф)

тичина / Пристосування для стрибків; Довгий ціпок; Жердина; Спортивний снаряд; Снаряд Сергія Бубки; Снаряд Бубки; Прыгательный снаряд

тичинка / Частина квітки; Частина суцвіття, квітки; Квіткове Ян; Чоловічий орган квітки

тиша / Відсутність звуків; Шум навпаки

тіара / Шапочка Тата Римського; Потрійна корона тата Римського; Папина капелюх; Корона тата римського; Капелюх "головного" католика; Східний царський головний убір

тіло / Організм людини; Посудина для душі; Матеріальна оболонка; Грішна оболонка; Окремий предмет у просторі; Грішне… і душу з'їло; Апартаменти душі

тілогрійка / Фуфайка; Ватник, ватянка

тільник / Флотська смугаста гордість; Предмет одягу моряків; Морська сорочка; Компенсатор нечисленності

тім / Окрема книга;… Круз, актор;… Сойер; "… і Джери"; Окрема книга видання; Екземпляр зібрання творів; Американський дядько з житлом;… і Джерри; Ім'я актора Круза; Одна книга; Дружбанчик Гекльберри; Частина великого видання

тім'я / &W104Задня частина черепа; Задня частина черепа; Частина черепа; Верхня частина черепа

тіні /… зникають опівдні; Накладають на віка; Пудра на віка; Косметика для вік; Похмура косметика; Зникаючі опівдні

тінь / Темна пляма від предмета; Що не варто наводити на тин?; Наведення на тин; Її немає у вампіра; Темний силует; Її наводять на тин

тіпун /… тобі на мову; Хвороба мови в птахів; Проклятье на мову; Наріст мовою; Пташина хвороба-наріст мовою; Кара на мову; Кара для базіки; Хрящуватий наріст мовою в птахів

тіснота / &W083Стан обмеженості рухів; Недостача, відсутність місця

тістечко / Кондитерський виріб

тісто / Замесь борошна; Що тікає без ніг?; Підходящий для випічки продукт; булка, Що Не Сформувалося; Борошно, розведена водою; Кулінарний напівфабрикат; Кулінарне місиво; Густа маса з борошна; Без нього не спечеш пирога

тітка / Друга кличка Каштанки; Сестра матері; Каштанка для клоуна; Друге ім'я Каштанки

тітка / Сестра батька; Дядина; Сестра матері; Сестра батька або матері; Мамина сестра; Близька родичка; Не хвилюйтеся,… — дядько на роботі; Здрастуйте, я ваша ...!

тканина / Буклі, коверкот, серпанок; Сатин, трикотаж; Матерія (портняжн.); Матерія для шиття; Крепдешин; Виріб з ниток; И полотно, і крепдешин

ткач / Виготовлювач тканин; Працівник х/б комбінату; Працівник трикотажної фабрики; Текстильник; Павук і текстильник; Майстер по виготовленню тканин; Ходова професія в Іванові

тлін / Усе порох, усе ....; Порох; Все зотліле, згниле; Гроші — залізо, а плаття — … (посл.)

тління / Повільне горіння; Догорання

тло / Задній план картини; Основний колір картини; Аристократичний префікс до прізвища; Одиниця рівня гучності звуку; Задній колір картини; Задній план; Основний колір; Задній простір, план картини

тлумачення / Интер~претация

товар / Усе, що продається; Продукт праці; Продукт праці для продажу; Об'єкт купівлі-продажу; Виріб, продукт праці; ...-гроші-....; Гроші на безмін, а… на обмін; Що "штовхає" покупцеві продавець?; Продукт праці, зроблений для продажу

товариськість / Коммуникабельность

товариш / Тамбовський вовк тобі; Приятель, друг; Комуніст комуністові; Заступник за старих часів; Друг, камрад, колега

товарознавство / Наукова дисципліна; Наука про рух товару

товмач / Перекладач у древній Русі; Перекладач (устар.); За старих часів — перекладач

товстун / Товста людина; Повна людина; Об'ємистий мужик

товщина / Тривимірна ширина; Поперечний розмір

тога / Давньоримська накидка; Одяг статуї волі; Античний одяг; Одяг у громадян Древнього Рима; Одяг громадян Рима

токар / Спеціальність робітника; Робоча спеціальність; Робоча професія

токсикоз / Хворобливий стан

токсин / Отруйна речовина; Отруйна білкова речовина; Отрута по-медицински; Усяка отрута

тол / Вибухівка; Тротил; Вибухова речовина; Тринітротолуол скорочено; Вибухова нітросполука

толокно / Вівсяне борошно; Борошно з вівса; Борошно із зерен вівса

толстовка / Широка збірчаста блуза з поясом; Тип одягу

толь / Покрівельний матеріал; Покрівельна шпона; Покрівельний картон; Рулонний покрівельний матеріал; Руберойд

томагавк / Сокирка індіанця; Сокира в індіанців; зброя, Що Рубає, індіанців; Метальна сокирка

томат / Помідорів; Синьйор помідорів; Помідор і його м'якоть; Плодова овочева рослина; Овочева культура; Інша назва помідора

тон / Висота звуку; Відтінок; Характеристика звуку; Відтінок фарб; Музичний звук; Між ля й си; Відтінок кольору

тондо / Кругла за формою картина; Кругла картина з рельєфом; Кругла деталь декору; Кругла картина

тонзура / Лисина католика; Католицька лисина

тонік / Добавка до джина; Розріджувач джина; Лимонад; Компаньйон джина в пляшці; Джина цим не зіпсуєш; Доповнення до ялівцевої горілки; Компаньйон джина в келиху

тонна / Одиниця ваги; Мільйон грамів; Міра ваги; Одиниця маси; 1000 кг

тонометр / Кров'яний тиск; Вимірник кров'яного тиску

тонус / Життєва активність; Нервове порушення; Ступінь життєдіяльності організму; Напруга м'язів; Рівень активності, настрою; Тривале порушення нервової системи; Рівень активності, бадьорості, настрою

топ / ...-модель; Вершина щогли судна; Вершина щогли; Верх купальника; Верхній кінець щогли

топлення / Частина печі; Частина котельного агрегату; Ненаситне черево паровоза; Камера спалювання

топограф / Спеціальність ученого

топографія / Наукова дисципліна

топологія / Розділ математики; Розділ геометрії

тополя / Дерево, осокір; Дерево сімейства вербових

топтыгин / Жартівлива назва ведмедя

тор / Геометричне тіло; Рятувальне коло; Бог грому (сканд.); Геометричний бублик; Форма бублика; Формений бублик; Рот навпаки; Бог-Бублик

торба / Атрибут жебрака; Торбинка; Скарбниця воює, а… бедует; Від великого розуму дісталася ...

торба / Мішок, торба; У дурня вона — писана; Писана, з якої носиться дурень; Ноша дурня; Торба

торбинка / Сумка, що носиться за плечима; Старий заплічний мішок; Рюкзак у стилі ретро; Злидарська тара; Заплічна сумка

торг / На базарі доречна; Розмова продавця з покупцем; Базар на ринку; На… зі своєю ціною не їздять (посл.); Купівля-Продаж; Діалог про ціну

торгаш / Торговець; Спекулянт; Продавець (повсякденне); Над усе ставить свою вигоду

торги / Аукціон; Спосіб продажу й закупівлі товарів; Аукціон, біржа; Состязательная форма закупівлі; Змагання в ціні; Аукціон на біржі

торгівля / Продаж товарів

торговець / Продавець; На Русі коробейник

тореадор / Учасник кориди; Учасник бою биків; Загальна назва бійців у кориді; Корида; Бичачий киллер

тореро / Учасник кориди; Учасник бою биків; Супротивник бика в кориді

торець / Поперечний розріз колоди; Поперечна грань

торжество / Велике свято

торкання / Дотик; Дотрагивание

торнадо / Яхта-Катамаран; Смерч, вихор; Смерч на море; Смерч в Америці; Назва смерчу, бури в США; Назва смерчу в США; Американська назва смерчу

торос / Крижана брила; Накопичення льоду; Брила льоду; Родич айсберга; Накопичення крижин; Маленький родич айсберга; Вертикально варта крижина

торохтійка / Бовтанка

торпеда / Снаряд; Підводний вибуховий снаряд; Морський сигаробразный снаряд; Морський сигарообразный снаряд

торс / Тулуб людини; Тулуб; Скульптурний тулуб; Тулуб без голови й кінцівок; Пийте морс! кріпите ...!

торт / Святковий пиріг; Велике тістечко; Смачний десертний "пиріг"; Велике тістечко на День народження; Десерт на ювілеї

торуй / Партія Англії; Не віги; Консерватори в Англії; Партія, Англія; Англійська партія

торф / Паливо з болота; Горюча корисна копалина; Вид палива; Болотне паливо

торфовище / Пожароопасное болото; На місці осушеного болота

торшер / Світильник; Світильник з "кінцівкою"; Освітлювальний прилад; Напольный світильник

тосол / Охолодна рідина авто; Антифриз; Охолодна рідина автомобіля; Охолодна рідина; Автомобільна охолодна рідина

тост / Застільне мовлення; Мовлення тамади; Продукт харчування, хлібець; Заклик випити; Святкове проголошення; Підсмажене мовлення; Заздоровниця; Традиційний застільний ритуал; Виправдувальне мовлення застольщика

тоталізатор / Гра на гроші на перегонах і перегонах; Гра на гроші на перегонах і перегонах

тотем / Символ роду; Ідол; Об'єкт релігійного шанування; Магічний символ; Родове божество

тотожність / Математична рівність

точність / Характеристика стрілянини; Увічливість королів; Найважливіша якість годин

трава / Лугова рослинність; Росте на газоні; Покриття футбольного поля; Покриття поля для гольфа; Покриття тенісного поля; Покриття галявини; Що не сіяно народиться?; Трын-Рослина; Рослинний покрив лугу; Між двором і дровами; Лугова зеленка; Зелений сон космонавтів (песенн.); Зелений покрив землі; Зайці опівночі косили; Майбутнє сіно; Покриття кортів в Уимблдоне

травень / Місяць року; Мир, праця, ...; Весняний місяць; Самий короткий місяць; Березень, квітень, ...; Місяць конвалій; Весняний фіналіст

траверс / Елемент окопу; Хід коня боком; Поперечний брус; Особливий маршрут альпініста; Земляний насип біля окопу; Гидротехниче~ское спорудження

травма / &W084Поранення на спортивному "полі бою"; Ушкодження; Ушкодження органа, тканини; Перелом, забите місце; Перелом ноги

травник / Старорусское видання; Книга лікувальних трав

трагедія / Літературний жанр; Драматичний добуток; Велике нещастя

трагік / Театральний артист; Сценічне амплуа; Амплуа актора; Амплуа актора

трагікомедія / Літературний жанр; Драматичний добуток

традиція / Звичай; Переказ; Звичай, норма поводження

траєкторія / Шлях космічного тіла; Лінія руху снаряда

трак / Частина гусениці танка; Ланка гусеничного ланцюга; Ланка гусениці трактора; Деталь гусениці трактора; Деталь гусениці

тракт / Дорога їжі в шлунок; Більша проїзна дорога; Широка дорога; Дорога їжі; Шлунково-кишковий шлях; Дорога; Дорога ямщика; Ґрунтовий автобан; Більша проїзна дорога; Більша наїжджена дорога; Більша дорога в Росії

трактат / Наукова праця; Науковий твір; Міжнародний договір; Вид міжнародного договору

трактир / Таверна; Постоялий двір з рестораном; Невеликий ресторан; Дешевий ресторан

трактирник / &W088Власник трактиру (харчевні); Власник харчевні

трактор / Сільськогосподарська машина; Не кінь, а оре; Машина для оранки

тракторист / &W088Професія в  сільському господарстві

трактриса / Математична крива; Геометрична фігура; Геометрична крива

трактування / Точка зору, тлумачення; Пояснення, тлумачення

трал / Мережа для морських хв; Більша мережа; Протимінний засіб; Морська рибальська мережа; Ловець морських хв

тральщик / Невеликий військовий корабель; Військовий корабель

трамблер / Переривник-Розподільник

трамвай / Електрична конка; Вид транспорту; Вид міського транспорту

трамплін / &W087Пристрій для стрибків у воду; Спорудження для стрибків на лижах; Спорудження для стрибків

транзистор / Радио~приемник у просторечье; Портативний радіоприймач; Напівпровідниковий прилад

транзит / Вид перевезення вантажів

транс / Стан під гіпнозом; Сутінкове потьмарення свідомості; Стан відчуженості; Потьмарення свідомості; Заціпеніння, потьмарення свідомості; Стан медіума під час сеансу; Відчуженість

транскрипція / &W081Письмове вираження вимови; Передача звуків буквами

трансляція / Радіопередача; Провідне радіомовлення

трансмісія / Пристрій на автомобілі

транспарант / Гасло на тканині; Гасло або зображення на тканині

трансплантація / &W085Хірургічна операція пересадження; Пересадження тканин і органів

транспорт / Таксі; Галузь промисловості

транспортер / &W088Конвеєр, транспортна установка

транспортир / Креслярський градусник

трансформатор / Прилад, що міняє напруга струму

трансформація / Перетворення, видозміна; Зміна форми, змісту

траншея / Фортифікаційне спорудження; Зміцнення, укриття; Рукотворний яр; Відкритий вузький довгий рів; Довгий рів, глибока канава; "Просунутий" окоп

трап / Суднові сходи; Перехідні мостки; Місток між лайнером і землею; Сходи на судні; Сходи на судах; Газонефтяной сепаратор; Сходи, що ведуть на корабель; Сходи з літака на землю

трапеза / Судинорозширювальний засіб; Обід; Прийом їжі; Прийом їжі, їжа в монастирі; Бенкет у монастирі; Обід по- монастырски

трапезна / Приміщення для їжі в монастирі; Приміщення в монастирі; Культове спорудження; Західна прибудова до церкви

трапеція / Геометрична фігура

траса / Затверджений маршрут польоту; Дорога, шлях; Шлях, дорога; Напрямок нафтопроводу

тратта / Перекладний вексель; Переказний вексель

трафарет / Шаблон; Зразок букв, малюнків

трахея / Частина дихальних шляхів людини; Орган дихальних шляхів; Дихальне горло

треба / Обряд на  прохання  віруючих; Обряд, чинений на прохання віруючих; Богослужбовий обряд у православ'ї; Обряд на прохання в православ'ї; Обряд на прохання; Обряд на прохання віруючих; Обряд у православ'ї

требник / Молитовна хрестоматія; Книга з молитвами

трейлер / Будинок-Причіп

трек / Доріжка велосипедиста; Спортивне спорудження; Спорудження для велогонок; Доріжка для велогонок

трекбол / Мишача альтернатива на ноутбуці

трель / Тремтячий звук; Звук свистка; Пісня солов'я; Солов'їна пісня; Солов'їна ...; Один з видів мелизмов

трельяж / Туалетний столик із дзеркалом; Туалетний стіл; Тристулкове дзеркало; Ґрати для кучерявих квітів; Орнамент у вигляді косої сітки; Дзеркальний триптих

тремтіння / Тремор; Стан при переляку; Озноб; Похмільний колотун; Вона буває в колінах; Звісточка від поджилок; Синонім озноб

тренажер / Учбово-тренувальний пристрій

тренер / Спортивний наставник; Він готовить майбутніх чемпіонів; Наставник спортивної команди; Наставник у спорті; Наставник

тренування / "Робота" спортсменів

треп / Порожня розмова; Балаканина; Порожня балаканина; Порожні розмови

трепанація / Операція розкриття кісткової порожнини

трепет / Здригання, сильне тремтіння; Страх, острах; Коливання, тремтіння

трепло / Людин, що багато бовтає; Базіка

трест / Об'єднання підприємстві; Форма монопольного об'єднання; Тип підприємства; Виробниче об'єднання; Велике виробниче об'єднання; Вид монополії; Тип монополії

тресту / Лляна або конопельна солома

треуголка / Парадний головний убір; Головний убір

треух / Тепла чоловіча шапка; Тепла зимова шапка; Російський народний різновид шапки

трефи / Хрести; Масть у гральних картах; Карти чорної масті; Хрестова масть

трехлинейка / Різновид гвинтівки

три /… товариші;… мушкетера;… товстуна; Цифра;… богатиря; Шкільна оцінка; Задовільна оцінка;… поросяти; Цифра типу букви; Богатирське число; Кубічний ступінь; Улюблене число алканавтов;… веселих друга

триборство / Вид спорту

трибун / Видатний оратор; Видатний оратор (загальне); &W089Блискучий оратор і публіцист

трибуна / Предмет клубних меблів; Місце оратора; Піднесення для оратора; Піднесення для виступів

трибунал / Надзвичайний судовий орган; Суд, швидкий на розправу; &W088Суд над військовими злочинцями; Суд для військових; Військовий суд

тривалість / Час дії чого-небудь

тривога / Термін у військовій справі; Сухопутна "Полундра"; Стан людини; Хвилювання; Занепокоєння; Занепокоєння, хвилювання

тригонометрія / Розділ математики

тризна / Частина похоронного обряду на Русі; Термін на Русі; Поминки в древніх слов'ян; Поминки

тризубець / Приналежність Нептуна; Зброя гладіаторів; Атрибут Посейдона

трико / Гімнастичний костюм; Спортивні штани; Бавовняна тканина; Тип тканини; Одяг і тканина; Костюм гімнастів

трикотаж / Машинна вязаная тканина; Вязаная тканина

трикутник / &W086Любовна або рівнобедрений; Геометрична фігура

трилер / Фільм жахів; Літературний жанр

трилогія / Три добутки одного автора; Книга, роман у трьох частинах

трильйон / Число 10 в 12-й ступеня; Тисяча мільярдів; Мільйон мільйонів; Одиниця із дванадцятьома нулями

триместр / Період навчального року в Англії

триніжок / Рід меблів; Предмет меблів

тринога / Штатив; Пута для коня; Підставка на трьох ніжках; Підставка для приладів

трипер / Те ж, що гонорея; Гонорея

триплан / Трехкрылый літак; Літак, що має три крила

триплекс / Автомобільне скло

триптих / Художня трійня; Худа. трійня

трирема / Гребний військовий корабель

тритій / Радіоактивний ізотоп водню; Ізотоп водню

тритон / Син Посейдона; Син бога морів Посейдона; Супутник Нептуна; Один зі звиті Посейдона; Земноводна тварина

тріада / Єдність трьох осіб; Мафія в Китаї; Триєдність

трієра / Військове гребне судно; Античне судно; Грецьке військове судно

трійка / Запряжка в три коней; Кравецький триптих

трійник / Проміжна розетка; Вид рибальського гачка

трійця / Релігійне свято; Батько, син і святий дух в одному; Ікона Андрія Рубльова; Велике християнське свято

тріо / Ансамбль із трьох; Пісня "на трьох"; Музон на трьох; Компанія із трьох; Квінтет без дуету; ВІА із трьох; Ансамбль на трьох; Терцет

тріпання / Побої, прочуханка; Побої з тасканням за вуха й волосся; Прочуханка

тріск / Звук перелому; Звук ламкої гілки; Різкий звук; Переломний звук; Звук зламаних суків

тріска / Відколок колоди; Відколотий шматочок деревини; Летучий  продукт  рубання; Деревний осколок

тріска / Відколота пластина дерева; У вас дрова рубають, а до нас… летить (посл.); Осколок при колке дров

тріскачка / Музичний інструмент

тріскотня / Порожні, нікчемні розмови

тріску / Риба з делікатесною печінкою; Морська риба; Морська промы~словая риба

тріумф / Ушановування рим. полководців; Ушановування полководців; Успіх, перемога; Перемога; Блискуча удача; Апогей успіху

тріумфатор / Переможець

тріщина / Форма рельєфу

троглодит / Печерна людина; Первісна людина; Невіглас, грубіян (перен.)

тролейбус / Вид міського транспорту

троль / Злыдень зі скандинав~ских казок; Міфологічний велетень

тромб / Закупорює кровоносна посудина; Закупорює посудина; Небезпечний мандрівник по венах; Потужний смерч над сушею; Потужний вітер; Потужний атмосферний вихор; Згусток крові в ній же

тромбон / Труба з кулісою; Муз. духовий інструмент; Музичний інструмент

трон / Восседалище пануючи; Царське крісло; Крісло монарха; Государеве місце; Стілець під королем; Місце, де вколює цар; Меблі монархів; Крісло пануючи; Государеве крісло; "Робоче" місце пануючи

троп / Стили~стический прийом; Поетична метафора; Слово в алегоричному значенні; Іносказання; Метафора, епітет

тропа / Туристична доріжка; Доглянуте місце в лісі; Вузька протоптана доріжка; Вузька доріжка; Вузька доріжка в лісі; Шлях від лазні до хати; Шлях червоних воїнів; Лісова звірина доріжка; Лісова доріжка; Козяча доріжка в горах; Військовий шлях ірокеза

тропік / Географічний термін;… Рака й… Козерога; Паралель по 23 градусу

тропопауза / Між тропосферою й стратосферою; Перехідний шар між тропосферою й стратосферою

тропосфера / Нижній шар атмосфери

трос / Мотузка для буксирування; Дротовий канат; Сталевий канат; Сталевий гнучкий канат

тростина / Урбанизированный посохнув; Ратище смичка

тротил / Тол; Тол, вибухова речовина; Вибухівка-Еквівалент; &W083Бризантна вибухова речовина

тротуар / Ходова частина вулиці; Для пішоходів; Доріжка для пішоходів

трофей / Видобуток двоногих хижаків; Військова збруя; Речовинна пам'ять про перемогу

троянда / Садова квітка; Шипованый квітка; "Цариця" квітів; Квітка із шипами; Квітка вітрів; Царська квітка; Упала на лапу Азора; Корольова квітів; Кілка красуня (садова)

труба / Димохід печі; Порожній циліндр; Необхідний елемент печі; Місце для А и Б; Логічне завершення каміна; Димопровід; Довгий порожній циліндр; У неї гроші вилітають; У неї гроші вилітають

трубадур / Провансальський поет-співак; Головний бременский музикант

трубка / Частина телефонного апарата; Частина суцвіття, квітки; Пристосування для паління

труна / Ящик для небіжчика; "Дерев'яний макінтош"; "Довгий ящик"; Ящик від баби з косою; Ящик для гри; Без білих тапочок вас туди не пустять;… на коліщатах; "Дерев'яний костюм"

труп / Мертве тіло; Кошмарна знахідка; Клієнт моргу; Мрець; Мертвяк

трупа / Творче~ский склад театру; Колектив артистів театру

труси / Короткі штани (білизна); Предмет білизни; Короткі штани

трусок / Хмиз

трусца / Спосіб перегони коня; Неквапливий біг

трутень / Самець бджоли медоносної; Самець медоносної бджоли; Самець у бджолиній сім'ї; Бджолиний самець

труть / Ґніт; Висушений трут; Ґніт для прикурювання колись

трюк / Виконує каскадер; Фінт каскадера; Спритний, митецький прийом; Митецький складний маневр; Вправність рук і ніякого мошенства

трюкач / Акробат; Виконавець спритних прийомів

трюм / Склад на кораблі; Приміщення на кораблі; Приміщення під палубою; Корабельний склад; Склад під палубою на кораблі; Подпол на кораблі

трюмо / Велике дзеркало; Елемент спального гарнітура; Стояче дзеркало; Предмет меблів; Дзеркало "на трьох"

трюфель / Їстівний гриб; Сорт шоколадних цукерок; Підземний гриб; Гриб, що росте під землею

трясовина / Драговина, болото; Топке місце на болоті; Драговина; Непрохідне місце на болоті; Хитке, болотисте місце; Болото; Засмоктує навіть неазартних

тт / Марка пістолета; Пістолет Токарєва; Пістолет; Марка отеч. пістолета

ту / Літак; Марка літаків; Сигаретний літак; Літак; Марка літака; Французький учений-історик; Англійське два із крильми

туалет / Столик із дзеркалом і шухлядками; Приміщення у квартирі; Комплект жіночого одягу; Костюм, убрання

туба / Великий тюбик; Приплив Єнісею; Духовий музичний інструмент; Мідний духовий інструмент; Мідний духовий музичний інструмент

тубілець / Місцевий житель; Корінний житель, абориген; Абориген по-російському

тубус / Частина мікроскопа; Футляр для креслень; "Трубка" у мікроскопі

туга / Нудьга; Нудьга в зеленому одіянні; Опера Дж. Пуччини; Зелене почуття; Зелене почуття сумуй; Зелену зневіру; Смуток, зневіра; Щиросердечний дискомфорт зеленого кольору

тугодум / &W086Повільно, що міркує людина; Повільно думаюча людина

туес / Берестяний короб; Берестяне цебро; Берестяний посуд у вигляді цебра; Давньоруський короб; Циліндричний берестяний короб

тужавіння / Кристалізація

тужурка / Предмет форменого одягу

туз / Головна карта масті; Гральна карта; Впливова людина; Головна карта; Важливий чин; Він сильніше короля; Картковий старшина; Важлива впливова особа (разг); "Олігарх" у картах; Більша карткова шишка; Валет, дама, король, ...; Головніше короля

тула / Місто зброярів; Місто славний пряниками; Місто славний самоварами; Обласний центр Росії; Обласний центр у РФ; Обласний центр у РСФСР; Місто-Герой; Самоварна столиця Росії; Туди зі свої самоваром не їздять; Місто рушниць і пряників; Місто самоварів і пряників

тулія / Верх капелюха; Верхня частина капелюха; Верхня частина капелюха, шапки

тулуб / Тіло людини або тварини

туман / Завіса пари; Зміг; Що таке зміг?; Імла; Сіре сукно тягнеться у вікно; Погодне явище; Погана видимість на дорозі; Димку; Атмосферне явище; Особливість англійської погоди; Улюблене середовище їжачка з мультфільму

туманність / Зоряне скупчення; Астрономічний термін

тумба / Стовп для афіш; Широкий стовп у причалу; Широка підставка для стола

тумблер / Електричний вимикач; Перемикач

тумбочка / Рід меблів; Предмет меблів; Міні-шафа; Вид меблів; Підставка під телевізор

тундра / Тут живуть оленярі; Заполярна суша; Кліматичний пояс

тунель / Наскрізний проїзд під землею; Проїзд крізь гору

тунель / Транспортне спорудження; Спорудження у вигляді коридору; Наскрізний прохід через гору

тунець / Риба сем. скумбриевых; Промислова морська риба; Морська промислова риба

тунеядец / Ледар; Ледар; Дармоїд; Буквально — дармоїд

туніка / Костюм танцівниці; Костюм балерини; Античний одяг

тупик / Відсутність виходу; Вулиця, що не має проїзду; Вулиця, загнана в кут; Вулиця, що веде до стіни; Вулиця з одним "входом"; Залізнична вітка в нікуди; Безвихідне положення; Безвихідне місце; Вулиця без виходу

тупиця / Подвійна піца

тупість / Розумова обмеженість

тупіт / Удари ніг при ходьбі; Голосний звук ходьби; Шум від ударів ніг; Чечітка, що дістає сусідів; Музика кінської ходи

тур / Етап змагання; Етап змагання; Етап виборів; Первісний бик; Одне коло вальсу; Одне коло танцю; Етап конкурсу; Вимерлий дикий бик;… Хейердал; Окремий етап; Частина змагання; Гірський кавказький козел; Етап виборів, змагань

тура / Більший човен; Шахова фігура; Фігура в шахах; Стародавній військовий корабель; Човен, челн; Човен, вітрильне судно

турбіна / Лопаткова машина; Авіаційний двигун

турбота / Залицяння, турбота; Піклування, відхід; Увага, відхід; &W086Неспокійна, обтяжна справа

турбота / Турбота

турбулентність / Завихрення в газовому потоці

туризм / Подорож; Вид спорту; Вид подорожей

турист / Спорт~смен-Мандрівник; &W086Радянський транзи~сторный приймач; Підставка для рюкзака; Носій рюкзака; Назва періодичного видання; Аматор подорожей

турка / Кавоварка; Посудина для варіння кава; Посуд для готування кава; Ємність для варіння кава

турмалін / Напівкоштовний камінь; Мінерал, дорогоцінний камінь; Дорогоцінний камінь

турне / Гастрольний марафон; Подорож; Подорож по круговому маршруті; Подорож по колу; "Замкнуте" подорож

турнік / Стара назва поперечини; Гимна~стический снаряд; Гимна~стическая поперечина

турнікет / Жетоноглотатель; Обертова хрестовина при вході

турнір / Змагання лицарів; Рыцар~ский двобій; Вид змагань

тутти / Лицарське змагання; Оркестровий залп; Вступ усього оркестру, хору; ...-фрутти; "Всім разом!" (муз.)

туфлі / Вид взуття; Предмет взуття (мн. ч.); Вид взуття на каблуці

туш / Креслярське чорнило; Фарба для вій; "Сажа" для вій

туш / Урочисте вітання; Переможна музика; Коротке муз. вітання; Коротке музичне вітання; Захват з музичним привітом; Захват у  музиці; Урочиста музика; Нагородна мелодія; Фанфари на честь переможця

тушенка / Свиня в турпоході; Консервоване тушковане м'ясо

туші / Борець на лопатках; Укол у фехтуванні; Чиста перемога в боротьбі; Спосіб торкання клавіш (муз.); Лопатками до килима; Укол (удар) у фехтуванні; Манера звукоизвлечения в піаністів; Торкання лопатками килима

тушка / Тіло вбитого птаха; Трупик пташинки

тушканчик / Ссавець загону гризунів; Гризун, що живе в степу

тушу / Тіло вбитого звіра; Тіло вбитої тварини; Велике тіло

тьма / Відсутність світла; Морок; Ученье — світло, а неученье — ...; Неученье; Коли немає світла; Десять тисяч у Древній Русі; Більше, ніж багато

тьфу / "Декоративний" плювок; Плювок-Оцінка; Тьфу (ти) пропасти! (простий.) — вираження досади, роздратування.; Відтворення звуку плювка.; Вираження презирливого, роздратованого або байдужного відношення до кого-чому-н.;… ти пропасти! (простий.); Відтворення звуку плювка

тэфи / Російська телевізійна премія; Росс. телепремія; Російська телепремія; Телепремія; Телепремія в Росії

тэц / Теплоелектроцентраль; Станція, що дає тепло; Станція з кочегарами

тюбетейка / Улюблений головний убір Горького; Головний убір; Головний убір в Азії

тюбик / Тара для зубної пасти; Чохол для пасти; Трубочка для мазі, клеячи; М'яка трубочка для мазі; Кремова тара; М'яка трубочка для мазі й пасти; Чохол для зубної пасти

тюк / Набитий мішок; Великий згорток; Більша зв'язка речей; Великий пакувальний згорток; Великий м'який згорток

тюлень / Морське ластоногое тварина; Ластоногое ссавець; Вирослий белек

тюль / Сорт прозорої тканини; Тонка сітчаста тканина; Сітчаста тканина

тюльпан / Квітка-Символ Голландії; Садова квітка; Цибулинна рослина, квітка; И квітка, і вмивальник; Голландська цибулина

тюнер / Радіоприймач; Приймач УКВ; Високоточний радіоприймач; Тип радіоприймача

тюрбан / Онуча для голови

тюремник / Наглядач у в'язниці

тютюн / Уміст сигарети; Містить нікотин; Махорка; Нюхальний ...; З/х культура; Начинка для сигарети; Куриво; Справа, коли справи зовсім погані; Із-за нього пускають гроші на вітер; Шкідливий родич картоплі, томатів

тюхтій / Неуважна людина; Неспритна людина; Неуважна людина

тяга / Хворобливий потяг; Потяг; Непереборне прагнення; Реактивна сила; Непереборний потяг

тягар / Важка ноша; Тягар; Непосильна ноша; Вантаж, якому потрібно тягти; Інший час — інше ...

тягар / Зайвий вантаж; Тяжкий обов'язок, турбота; Ноша; Ноша, що тягне; Непотрібна вага; Тягар; Тяжкий обов'язок, турбота; Своя ноша, що все-таки тягне

тягар / Те, що обтяжує, обтяжує; Знемогу, утома

тягач / Потужна машина для буксирування; Машина для буксирування; Гусеничний автотранспорт; Вид вантажного транспорту; Любою з персонажів "Ріпки"

тягло / Робоча худоба; Вид маєтку на Русі; Вид повинності селян; Кріпосна повинність на Русі; Одиниця оподатковування селян

тяжіння / &W086Властивість тіл притягати один одного; Гравітація

тяп / Працювати ...-ляп; Супутник Ляпа; ...-ляп — працювати абияк; Кращий друг Ляпа

тятива / Туго натягнута линва; Туго натягнута линва, струна; Похила балка сходів; Лук; Мотузка на луці

уаз / Джип батьківщини Леніна; Марка російських автомобілів; Марка російського авто; Радянський "джип"; Військовий джип Росії

убивство / Небезпечне правопорушення

убивця / Киллер; Киллер по-російському

убиральня / Туалет; Убиральня; Місце перевдягання акторів; Двухконфорочнный сарайчик

убір / Капелюх — головної ...; Головний… (капелюх)

убогість / Бідність, убогість

убрання / Гарний одяг; Прикид; Святковий прикид; Святкове одіяння; Одяг; Одяг, костюм; Гарний модний одяг; Завдання на виконання робіт; Документ на товар; Документ на видачу товару; Військове формування; Самий нудотний обов'язок військовослужбовця

увага / Стан людини; Інтерес; Турбота, опіка

увал / Схил, косогір; Витягнута височина; Витягнутий пагорб; Витягнутий схил, косогір; Подовжена височина

уведення / Прийомна частина машини; Набір інформації;… і висновок; "Доставка" даних у ПК;… верстата в експлуатацію; Внесення даних у комп'ютер

увертюра / З її починається опера; Оркестровий вступ; &W088Оркестровий вступ до опери; &W084Музичний вступ до опери

увічливість / Увічливість, чемність

увічливість / Чорта характеру; Чемність; Люб'язність

увраж / Художнє видання із гравюр; Худий. видання із гравюр

ув'язнений / Людина під арештом

угіддя / Об'єкт с/г використання; Земельна ділянка

углекоп / Шахтар (устар.); Застаріла назва шахтаря; &W085Робітник на вугільній шахті, шахтар

угода / Консорціум; Угода, договір, пакт; Договір про згоду сторін

угода / Той, що дорожче грошей; Взаємна згода

угода / Угода, договір; Контракт; Операція: ти — мені, я — тобі; &W083И договір, і контракт, і заповіт; Договір

угонщик / Викрадач машини; Викрадач автомобіля; Гонщик на чужому

уд / Вірменська лютня; Арабська лютня; Оцінка; &W096Араб~ский прототип лютні

уда / Рибальська снасть; Ріка в Забайкалье; Снасть рибалки; Приплив Селенги; Для ужения риби; Снасть рибалки (устар.)

удав / Змій-Душитель; Більша хижа змія; Тропічна змія; Неотруйний плазун; Гіпнотизер берущий натурою; Боа, пітон, анаконда (загальне)

удавальник / Лицемір

удар / Стусан; Контакт кулака й особи; Штрафний ...; Хук; Стрімкий напад, атака; Сонячний нокдаун; Різкий поштовх, потрясіння; Стрімкий напад

ударник / Стахановец джазу; Барабанщик; Передовий працівник; &W088Музикант, що грає ціпком; Музичний стукач; Молоток-Передовик; І передовик, і барабанщик

удача / Везіння; Успіх; Успіх, щастя; Нагорода за сміливість (песенн.); Аматорка сміливих; Її прийнята бажати бізнесменам; Везуха

удій / Коров'ячий показник; Дивіденди від корови; "Урожай" корови; Кіл-У молока від корови; Видобуток доярки; Коров'ячі рекорди

удова / Оперета "Весела ..."; Солом'яна… (розведена); У неї вмер чоловік; Жінка, схоронившая чоловіка; Cхоронившая чоловіка; Солом'яна ...

удосконалювання / Процес поліпшення

уе / "Долар" в оголошенні; Газетний долар; 1… = 1 долар

уже / Змія; Плазун; Неотруйна змія; Полоз; Породжений плазувати; Безпечна змія; ..., заміж, невтерпеж; "Не сокіл" (по Горькому)

уживаність / Частота використання

узаконення / Визнання законом

узбережжя / Форма рельєфу; Морський рельєф

узбіччя / Край дороги; Бічна частина дороги

узгір'я / Пагорб, пагорок

узголів'я / Місце для подушок

узи / Окови Гименея; Сімейні пута; Сімейна зв'язка;… братерства; Шлюб; Окови, кайдани; Пута; Зв'язують шлюб; Те що зв'язує, поєднує; Шлюбні нитки

узина / Нешироке місце; Вузьке місце; Вузьке місце, вузький простір; Вузький простір; "Обрізана" бузина; Бузина після обрізання

узливання / Питво спиртних напоїв

узмор'я / Форма рельєфу; Вузька прибережна смуга; Узбережжя в солоної води; Морське узбережжя

узурпатор / Незаконно захопив влада

узяття / Шаховий хід

укажчик / Людин напрямний

указ / Постанова влади; Декрет; Постанова органа влади; Майстер майстрові не ...; Нормативний акт

укв / Діапазон радіочастот; FM-Діапазон хвиль; Радіохвилі діапазону 1див/10м; Радіохвилі до 10м; Ультракороткі хвилі; Радіохвилі з довжиною хвилі від 1 див до 10 м; Радіохвилі, застосовувані для радіозв'язку практично в межах "прямої видимості"; Вид радіохвиль (аббр.); FM-Хвилі

укіс / Кількість скошеного сіна; Кількість скошеної трави; Накошена кількість сіна; Результат роботи косаря; Кількість скошеного

укіс / Похилий спуск; Схил; Під нього пускали поїзда партизани; Вертикальний схил; Бічна поверхня дорожнього насипу; Пустити поїзд під ...

уклад / Порядок життя; Традиція; Сталий порядок; Сталий порядок побуту

укладання / Рядова зачіска до свята; Святкова зачіска; Невелика скриня; Вид, спосіб зачіски

уклін / Реверанс як він був; Нахил голови

укол / Введення ліки; Бал у фехтуванні; Ін'єкція; Ін'єкція в просторіччі; &W086Введення ліків; Рахунок у фехтуванні

укриття / Що таке бліндаж?; Окоп, бліндаж по своїй суті; Безпечне місце

укус / Слід зубів; Слід від зубів; Слід від зубів вампіра; Атака змії; Травма від собаки; Комариний укол

уламок / Відбитий шматок чого-небудь

улан / Легкий кавалерист; Воєн легкої кавалерії; Воїн легкої кавалерії

улов / Кіл-У пійманої риби; Рибацький видобуток; Результат риболовлі; Кількість пійманої риби; Кількісний підсумок риболовлі; Підсумок риболовлі; Підсумок "клевого" заняття; Видобуток рибалки; Добута кількість риби

улоговина / Форма рельєфу місцевості; Гірський рельєф

улус / Селище в Сибіру (старий.); Якутський район; Становище кочівників; Селище в Сибіру; Калмицька губернія; Осіле поселення в монголів

ультиматум / Протест у дипломатичній формі; Категорична вимога; Заява у твердій формі

ультразвук / Пружні хвилі високих частот

ультрамарин / Яскрава синя фарба; Колір; Фарба синього кольору

улюбленець / Людин, якого особливо люблять; Вітчизняний фаворит

умбон / Залізна бляха на щиті; Захисне пристосування на щиті; Укріплена середина щита; Середня частина щита

умілець / Доку; Майстер; Митецький працівник

уміння / Навичка; Навичка в якій-небудь справі, досвід; Навичка в якій-небудь справі, досвід

умляут / Перегласовка в німецькій мові; Голосна із крапками (ньому.)

умова / Вимога; Договір

умоглядність / Абстрагованість, абстрактність

універмаг / Універсальний магазин; Торговельне підприємство; Промтоварний магазин; Великий промтоварний магазин; Великий магазин

універсал / Тип автомобільного кузова; Вид кузова автомобіля

універсальність / Різноманіття функцій

універсам / Торговельне підприємство; Великий магазин; &W083Великий магазин самообслуговування

університет / Навчальний заклад; Вищий навчальний заклад

унікум / Дуже рідка річ; Неповторна людина; Рідкість

унісон / Музичне співзвуччя; Звучання в лад

унітаз / Туалетний фаянс; Сантехнічний прилад; Сантехніка; Предмет сантехніки

уніфікація / Однаковість

уніформа / Формений одяг

унт / Північне взуття (ед. ч.); Чобіт на хутрі; Пім, торбас; Валянок з оленячої шкіри; Північне взуття

унтер / Старе військове звання; Пришибеевский чин; Майже офіцер

унти / Хутряне взуття; Хутряні чоботи; Північне взуття (мн. ч.); Зимове взуття льотчика; Високі хутряні чоботи; Хутряне взуття на півночі

унція / Американська міра ваги; Аптекарська міра ваги; 16 драхм; Стара міра аптекарської ваги; Іноземна міра ваги й обсягу; Міра об'єму (1/128 галона); Давньоримська одиниця маси (27,166 г);… репутації коштує фунта роботи

упав / Випалювання сухої трави; TV система; Степова пожежа; Система телебачення; Обгорілий ліс; Лісова пожежа; Випалене місце в лісі

упакування / Тара; Вона перетворює нетто в брутто; Обгортка

упасти / Рот тварини; Звіриний рот

упевненість / Чорта характеру; Відсутність коливань, сумнівів

упертість / Чорта характеру; Завзятість; Твердість дурня; Головна риса ослиного характеру

упертюх / Уперта людина

упир / Слов'янський вампір; Те ж, що вампір; Назва вампіра в російських казках; Вампір; Вампір у повір'ях слов'ян

упізнання / Зустріч зі свідком; Дізнавання по прикметах

упор / Підпірка; Елемент вольтижування; Вистрілити в...; В… не бачити (не зауважувати)

управа / Установа; Земська ...; Установа на Русі

упряж / Збруя

ура / Бойовий клич при атаці; Бойовий клич; Вигук радості; Банзай; Вітання на параді; Банзай по-російському; Лемент радості; Росіянин банзай; Лемент радості й атаки; Вигук у ритмі маршу

ураган / вітер, Що Перебрав; Дуже сильний вітер, бура; Дванадцять балів по Бофорту; Вітер-Термінатор; Вітер руйнівної сили

уран / Гречок. бог неба; Радіоактивний метал; Планета Сонячної системи; Римський бог часу; Планета; У якої планети супутник Оберон; Хим. елемент і планета

урбанізація / Процес підвищення ролі міст

уривок / Фрагмент; Фрагмент, частина, клаптик

урівноваженість / Спокійний характер; Стан спокою

урна / Сміттєвий кошик; Кошик на виборах; Похоронна посудина; Ємність для сміття; Скарбничка голосів або сміття

урожай / За нього в СРСР билися щороку; Валовий с/г збір; Дохід дачника

урок / Навчальна година; Година в школі; 45 мінут; Від дзвінка до дзвінка; Наказ пануючи на Русі; Наказ князя; Наказ князя на Русі; Заняття в школі; 45 мінут у класі

урочище / Ліс серед поля; Вид ландшафту

урюк / Дикий абрикос; Сушені абрикоси з кісточкою; Ягоди для компоту; Сушений абрикос

уряд / Орган державної влади; Вищий апарат чиновників

усай / Аргентинський фізіолог (нобелівський лауреат); Аргентинський фізіолог; Аргент. фізіолог (нобел. лауреат)

усвідомленість / Розумне поводження

усиновлення / Прийом чужої дитини; Оформлення дитини на своє ім'я

усмішка / Усмішка; Глузливий рух рота; Іронічна посмішка

усмішка / Хамувата посмішка; Усмішка

успение / Смерть, кончина; Кончина богородиці; Православне свято

успіх / Суспільне визнання; Удача; Удача в житті; Удача артиста

успішність / &W082Характеристика навчання школяра

устав / Звід правил; Закон для солдата; Звід правил, положень; Звід правил організації; Звід правил корпорації; Закон для вартового; Армійська біблія; Що читає солдат, від боїв подустав?; Біблія солдата

установа / Управа на Русі

устілка / Частина взуття; Межа сп'яніння; У цю частину взуття бувають п'яна; Внутрішня "підстилка" у чоботі

уступ / Видатна частина скелі; Виступаюча частина гори; Виступ на скелі; "Сходинка" на скелі

устя / Місце зустрічі ріки з морем; Місце впадання ріки; Кінець ріки; Один з "кінців" ріки; Вихідний отвір

утворення / Одержання знань

утеплювач / Ватин по своїй суті; Ватин по суті

утилізація / &W083Вторинне використання відходів

утиль / Речі для переробки; Мотлох; Відходи, вторсырье; Обпалена неглазурована кераміка; Негідні до вживання речі; Вторсырье

утица / Самка качки (разг.); Дружина селезня; Коханка селезня

утікач / Убегающий для що доганяє

утіха / Задоволення, забава; Забава; Різновид задоволення; Вид задоволення; Задоволення; Молодецька забава

утоку / Газетна небилиця; Газетний птах; Водоплавний птах; Неправдива чутка; Судно в лікарняній палаті; Туалет для лежачих хворих; Птах з-під пера; Огарь як вона є; Нирка, огарь по своїй суті; Неправдива чутка (разг.); Помилкове повідомлення; Домашній птах по^-газетному; Газетна птаха; Газетна дичина; Газетна "пташка"; Лікарняна "птах"

утома / Стомлення; Бадьорість (ант.)

утопіст / Мрійник, фантазер; Мрійник про незбутній

утопія / Фантазія, мрія; Нездійсненна мрія; Мрія без права на життя

утреня / Ранкова церковна служба; Церковна служба поутру

утриманець / Нахлібник

утримання / Віднята сума

утроба / Живіт; Живіт, внутрішності; Живіт (устар.)

уфа / Столиця Башкирії; Столиця Башкортостану; Башкирія, столиця; Столиця республіки Башкортостан; Батьківщина Земфіри

уфо / Непізнаний об'єкт; НЛО; НЛО по-англійському; Unidentified Flying Object (UFO); "Літаюча тарілка" по-англійському; Літаюча тарілка; НЛО для англійця

уфолог / Фахівець із тарілочок; Фахівець з НЛО

уханье / Лемент пугача

ухарь / Жвава, відчайдушна людина; Разбитной мужичок; Жвава людина

ухил / Відхилення від напрямку; Показник крутості схилу; Під нього котяться; Спрямованість до спеціалізації; Гірська спадистість, крутість

участь / Співчуття; Співчутливе відношення

учений / &W088Кожний з тих, хто організує знання; Двигун науки

учениця / Школярка

учень / Учень

учень / Учень школи; Учащийся середньої школи

ученье / Дитя повторенья; Повторенье — мати ...

училище / Навчальний заклад

учинок / Свідома дія людини; Доконане ким-небудь дія; Дія, акт; Особистісна форма поводження; Справа, дія

учитель / Шкільний бюджетник; Викладач; Педагог; Професія вченого; Наставник; Антагоніст Вовочки

учителька / Робітниця школи

учительська / &W083Кімната в школі для викладачів

учора / Завтра (ант.); Двадцять четверта година тому назад; ..., сьогодні, завтра; 24 години назад; Завтра для позавчора

ушиб / Травма; Синець від удару; Біль від удару; Травма від удару; Вид травми від удару

ушкодження / Рана, поломка; Поломка, псування

ушу / Китайська гімнастика; Вид східного єдиноборства; Гімнастика з Китаю; Китайск. гімнастика; Вид китайської гімнастики

ущелина / Вузька ущелина в горах; Глибока тріщина в дереві, камені

ущелина / Вузький прохід у горах; Вузька й глибока розпадина; Вузька долина із крутими схилами; Ущелина в горах

уява / Фантазія; Уявне подання

уявляв / Задавака

уялы / Озеро в Казахстані; Казахстанське озеро; Озеро Кошкарколь

фа / Нота номер чотири; Ноти; Один з муз. звуків

фабрика / Промислове підприємство; Завод

фабрикант / На Русі власник заводу, фабрики; Великий власник заводів

фабрикат / Готовий продукт

фабула / Розвиток подій у добутку; Короткий виклад дій; Сюжет; Сюжет добутку

фаворит / Могутній мазунчик; Імовірний переможець

фаетон / У Гомера прізвисько Гелиоса; Тип кузова легкового автомобіля; Тип кузова автомобіля; Син Гелиоса, бога сонця; Різновид карети; Морський птах; Кінний екіпаж

фаза / Не нуль розетки; Окрема стадія процесу; Стадія процесу; Стан коливального процесу

фазан / Національний птах Японії; Родич павича; Птах загону курячих; Чудо в пір'ях, об'єкт полювання

фазенда / Садиба в Бразилії; Маєток у Бразилії; Латиноамериканська дача; Великий маєток у Бразилії; Будинок рідний Изауры

факір / Східний фокусник; Музикант, що грає для кобри; Східний чарівник; Приборкувач змії з дудкою; Мандрівний дервіш; Змійовик-Витівник; Індійський заклинатель змій; Індійський фокусник, дресирувальник; Бродячий фокусник у країнах Сходу

факс / Факсимільний зв'язок; Телефонний факсимільний зв'язок; Засіб зв'язку

факсиміле / Точне відтворення підпису; Печатка, що відтворює підпис

факт / Реальна подія; Дуже впертий довід; Істина, щоправда, аксіома; Непорушна істина

фактор / Рушійна сила процесу, явища; Рушійна сила явища; "… страху", телепередача

факторіал / Поняття в комбінаториці; n!

фактура / Рахунок з описом товару; Кравецький термін; Якість поверхні

факультатив / Курс лекцій в інституті

факультет / &W085Частина вищого навчального закладу; Підрозділ вузу

фал / Тонкий канат; Трос; Страховочный трос; Трос на судні; Канат на судні; Снасть; Морська мотузка, снасть; Морська мотузка

фаланга / Отрутне членистоногое; Частина пальця; Лад піхоти в стародавніх греків; Паукообразное отрутна тварина; Паукообразное хижа тварина; Павук; Коротка трубчаста кістка пальця

фальсифікація / Підробка чого-небудь; Підробка документів

фальстарт / &W088Передчасний старт у спорті; Неправильно взятий старт

фальцет / &W087Дуже високий звук чоловічого голосу; Вище тенори, але не настільки гарний

фальцювання / З'єднання аркушів по крайках; Метод згинання друкованих аркушів; Вид рубанка

фальш / Нещирість, удавання; Липа, обман; Спів повз ноти

фамільярність / Безцеремонний учинок, жест

фан / Затятий шанувальник; Шанувальник; Активний шанувальник; Жагучий шанувальник

фанат / Шанувальник; Надмірно жагучий шанувальник; Жагуче відданий шанувальник; Професійний аматор; Шалений шанувальник; Шалений уболівальник; Одержимий уболівальник

фанатизм / Крайній ступінь прихильності

фанатик / Шанувальник-Екстреміст; Шалений уболівальник; Починаючий фанат

фанера / Будівельний матеріал; Пиломатеріал; Листовий древе~сный матеріал; "Естрадний" пиломатеріал

фанза / У Росії — хата, у Китаї — ...; Тканина, китайський шовк; Невеликий будинок у Китаї; Китайський будиночок; Китайський будинок; Будинок китайського селянина; Невеликий будинок у Кореї

фант / Гра з жартівними завданнями; Жартівна гра; Ігровий стан; Завдання в жартівній грі

фантазер / Будівельник повітряних замків; Вигадник, мрійник

фантазія / Творче~ское уява; Стан людини; Уява

фантасмагорія / Вигадливе маревне бачення

фантаст / Спеціалізація письменника; Письменник з майбутнього; Письменник-Уявляла; Літературна професія

фантастика / Літературний жанр; Жанр у мистецтві

фантик / &W080Цукеркова обгортка як предмет гри; Цукеркова обгортка

фантом / Створення уяви, вимисел; Вигадливе явище, примара; Вигадливе бачення, примара; Примара

фанфара / &W085Урочиста музична фраза; Мідний муз. інструмент

фара / Автомобільний ліхтар; "Око" авто; Світильник авто; Світлова деталь автомобіля; Автомобільний "око"; Автоглаз

фарад / Одиниця електричної ємності; Характеристика конденсаторів; Одиниця ємності кондера

фарада / Грав слугу Калиостро; Одиниця електричної ємності; Одиниця електричної ємності; Семен ..., актор

фараон / Хеопс; Титул царів у Древньому Єгипті; &W083Титул древне~египет~ских царів; Рід карткової гри; Правитель у Древньому Єгипті; Імператор древніх єгиптян; И Тутанхамон, і Хеопс; Египет~ский правитель; Азартна карткова гра

фарба / Цим торгує москательщик; Чим сором заливає особу?; Оздоблювальний матеріал; Масляна, акварельна, емалева; Речовина, що надає колір; Буває масляна, нитро

фарбування / Колір або сполучення квітів

фарватер / Судноплавний шлях; Місце проходження судів

фармаколог / Аптекар

фармакологія / &W088Наука про лікарські засоби

фармацевт / Працівник аптеки; Медична спеціальність; Аптекар

фарс / Легка комедія; Хвалькувате франтівство; Комедія-Водевіль; Грубий жарт; Водевіль грубуватого змісту; Хвалькувате франтівство

фарт / Щастя, удача; Везіння; Удача; Везіння (разг.)

фартух / Робочий фартух; Фартух; Кухонний "запобіжник"; Кухонна приналежність

фартух / Фартух

фарш / Перемелене м'ясо; Основа для виготовлення котлет; Мелене м'ясо; Перемелений м'ясний продукт харчування; Внутрішній мир пельменя

фас / Лицьова сторона; Вид попереду; Команда собаці; Вид з особи; Збоку профілю; Профіль; Анфас, вид попереду; Особою до камери; Вид особи в чоло

фасад / Перед будинку; Передня частина будинку; Передня сторона будинку; Зовнішня сторона будинку; Лицьова сторона будинку; Будинок в анфас; "Особа" будинку

фаска / Відточена сторона леза; Скругление на деталі; Знята крайка в деталі

фасовка / Упакування товарів

фасон / Покрій одягу; Покрій, форма плаття; Зовнішня форма виробу; Покрій, форма взуття

фат / Порожній чепурун; Франт; Сценічне амплуа; Порожня, вульгарний людина; Піжон; Інтелігентний паскудник; Порожній чепурун, франт; Амплуа актора

фата / Легке весільне покривало; Накидка нареченої; Весільний убір; Весільне покривало; Весільне покривало нареченої; Головний убір нареченої; Біле полотнище перемоги

фаталізм / Віра в невідворотність долі; Почуття неминучості долі

фаталіст / Людин, що вірить у долю

фатеж / Місто в Курській обл.

фатум / Доля, доля; Неминучість; Доля, доля, неминучість; Доля; Доля, уособлення долі; Римський бог долі

фауна / Тваринний мир; Тваринна флора; Римська богиня лісів і полів; Увесь тваринний світ; Флора й ...

фахівець / Професіонал у своїй роботі; Майстер, умілець

фаянс / Порцеляна; Різновид кераміки; Матеріал для унітазів

федерація / Форма сполучника; &W086Об'єднання республік у гос-ве

федір / Конкурент Осі й Киці; Дядько із Простоквашино; Ім'я червоноармійця Сухова

феєрверк / Святковий салют

феєрія / Подання з казковим сюжетом; Чарівне, казкове видовище

фейлетон / Сатиричне оповідання

фейлетоніст / Спеціалізація журналіста

фелах / Селянин-Хлібороб в арабів; Хлібороб в арабів

фельдмаршал / Застаріле військове звання; Вище військове звання

фельдфебель / Звання старшого унтер-офіцера; &W086Військове звання в деяких арміях

фельдъегерь / Кур'єр для особливих доручень; Військовий кур'єр

феміда / Юстиція; Опера Пери; Богиня правосуддя; Богиня правосуддя в греч. міф

фен / Їм сушать волосся; З ним укладають волосся; Прилад для сушіння волось; Вентилятор для сушіння волось; Прилад для укладання волось; Перукар. ветродуй; Локоносушилка; Шевелюроукладчик; Парикмахер~ский ветродуй; Перукарський "сушники"; Вид теплого вітру; Побутовий електроприлад; Волосате сушіння

фенікс / Фінікова пальма; Сузір'я Південної півкулі; Птах, що повстав з попелу; Міфічний птах; Болгар~ские сигарети

феномен / Філософське поняття; З ряду геть; Незвичайне явище

феня / Блатний жаргон; Злодійський жаргон; Злодійське арго

феодал / Середньовічний поміщик; Поміщик із замком; Васал його слуга

феодалізм / Лад у середні століття; Середньовічна система; Суспільний ладо

ферзь / Шахова королева; Шахова фігура; Найдужча фігура в шахах; Пішак, що дорвався до влади; Всюдихід шахівниці; "Універсальний солдат" чорно-білих полів

ферма / Будівельна конструкція; Тваринницьке господарство; Ранчо; Частина мосту; Несуча конструкція; Коров'яча общага; Коров'яча казарма

фермер / "Кулак" по^-сучасному; Агроном-Індивідуаліст

фермій / Хімічний елемент; Метал групи актиноїдів; Актиноїд, радіоактивний елемент

фермуар / Пряжка на книжці; Намисто із застібкою; Застібка на намисто; Вид долота

ферт / Буква кирилиці (число 500); Буква кирилиці; Стародавньої назва букви "ф"; ...- оф-форт, затока Північного моря

феска / Шапочка турка; Турецький головний убір; Чоловіча турецька шапочка; Турецька шапочка

фестиваль / Огляд мистецтв; Всесвітній форум молоді

фетиш / Предмет поклоніння; Предмет сліпого поклоніння; Об'єкт поклоніння

фетр / Матеріал для капелюха; Тонка повсть; Капелюшний матеріал; Тонка щільна повсть; Повсть; Щільна вовняна тканина; Матеріал для капелюхів

фехтування / Вид спорту

фешенебельність / Комфортність, вишуканість

фея / Добра чарівниця; Золушкина благодійниця; Чарівниця з казок; Чарівниця; Спонсор Золушки; Чаклунка із благими намірами; Всемогутній спонсор Золушки; Казкова чарівниця

фи / Бридливий вигук; Гречок. буква; Буква греч. алфавіту

фиат / Марка італійського авто; Марка автомобіля; Італійське авто; Італійський тато "Жигулів"; Авто з Італії

фивы / Місто в Греції; Столиця Древнього Єгипту; Одна зі столиць Древнього Єгипту; Древня столиця Єгипту; Древнє місто в Греції

филофонист / Колекціонер звукозаписів

филофония / &W087Колекціонування звукозаписів

филуменист / &W084Колекціонер сірникових етикеток

филя / Персон. "Спокійної ночі малята"; Собака, що говорить "Спокійної ночі!"; Персонаж дитячої телепередачі; Киркоров для Пугачової

финвал / Сельдяной кит; Морська тварина, сельдяной кит

фиск / Скарбниця Римського імператора; Державна скарбниця; Скарбниця в Др. Римі; Скарбниця держави

фіакр / Найманий екіпаж (старий.); Святий на французьких екіпажах; Найманий екіпаж; Найманий екіпаж; Легкий найманий екіпаж; Легкий найманий екіпаж; Кінний екіпаж

фіалка / Квітка, що їдять у Японії

фіаско / Поразка; Повна невдача; Повна невдача, провал; Невдача; Повний провал

фіг / Дуля; Грубий жест; Брат дулі; Виразна пальцева конструкція

фіга / Дуля; Інжир; Фігове дерево; Супліддя інжиру; Сестра дулі; Непристойний плід; Дуля в жіночому роді

фігляр / Ярмарковий фокусник, акробат; Блазень, паяц; Фокусник, акробат; Фокусник, акробат, блазень; Кривляка, позер; Кривляка, позер

фігура / Частина танцю; Атрибут шахової партії

фігурант / Танцівник кордебалету; Актор на других ролях

фігурка / Мініатюрна скульптурка; Нагострена мрія кожної жінки

фізик / Спеціалізація вченого; Професія вченого; Класичний опонент лірика

фізика / Точна наука про природу; Область природознавства; Наука про природу

фізіолог / Спеціальність лікаря

фізіологія / Розділ біології; Наука про життєдіяльність

фізіономія / Особа

фізмат / &W085Фізико-математичний факультет; Естественнонаучный факультет; Факультет не для ліриків

фізрук / Фізкультурний керівник; Учитель фізкультури

фіксаж / Закріплювач

фіксування / &W083Обробка фотоматеріалу у фіксажі; Закріплення

фікус / Кімнатна рослина; Кімнатна декоративна рослина; Вічнозелена рослина

фікція / Щось неіснуюче, мниме; Липа, але не дерево

філантроп / Добродійник

філантропія / Добродійність

філармонія / Тип концертного залу; Концертна організація

філателіст / Колекціонер марок

філателія / Збирання поштових марок; Колекціонування марок

філе / М'ясо без кістки; М'ясо вищого сорту; Шматок м'яса без костей; Вишивка по нитчатой сітці; Вишивка на нитчатой сітці; М'ясо, відділене від кістки

філігрань / Ювелірна техніка й вироби; Скляна нитка усередині виробу; Скань; &W084Накладна прикраса плетіння; Водяной знак на папері; Вид ювелірної техніки; У книгознавстві водяний знак

філія / Відділення фірми; Самостійне відділення фірми

філокартія / &W087Колекціонування почт. листівок; Колекціонування листівок

філолог / Фахівець із мови

філологія / Наукова дисципліна; Наука про мову

філософ / Професія вченого; Мислитель

філософія / Наука, світогляд; Любов до мудрості, до знання

фільм / Кіно; Окремий кіновитвір; Кінострічка; Художнє кіно

фільмотека / Кино~архив

фільтр / Химиче~ский прилад для очищення; Пристосування для очищення; Прилад для очищення

фільтрація / Очищення води

фін / Яхта олімпійського класу; Олімпійський клас яхт; Клас спортивних яхт; Гекльберри ...; Яхта-Швертбот олімпійського класу

фінал / Останній етап змагань; Кінець чого-небудь; Заключна частина спортивних ігор; Заключна частина подання

фіналіст / Спортсмен вышедший у фінал

фінанси / Співаючі гроші; Гроші, грошові справи; Кошти; Кошти країни; Гроші, що співають романси

фінансист / Працівник біржі або банка

фініш / Антипод старту; Старт (ант.); Притулок; Кінець змагання; Заключна частина чого-небудь

фінт / Футбольний обман; Розправа з м'ячем; Облудний рух; Облудний рух у спорті; Прийом, виверт

фіранка / Полотнище, що закриває вікно; Невелика штора

фірма / Сучасна контора; Торговельне або промислове підприємство; Підприємство; Віників не в'яже;… віників не в'яже

фіта / Буква кирилиці (число 9); Буква кирилиці; Буква російського алфавіту; Старорусская буква

фішка / Еквівалент грошей у рулетці; Нежива учасниця ігор; Переміщається по кидку кубика

флагман / Флагманський корабель; Корабель командуючого; Командуючий ескадрою; Командуючий флотом; Командир при прапорі; Військовий чин

флагшток / Тичина для підйому прапора; Стояча тичина для прапора; Щогла, тичина для підйому прапора

флакон / Хімічна посудина; Посудина для парфумів; Пухирець для парфумів, одеколону; Пухирець для парфумів, одеколону

фламінго / Південний водоплавний птах; "Полум'яна" птах

фланг / Край будуючи; Сторона шеренги; Ліва або права сторона шеренги; Крайнє розташування військ; Їх у фронту теж дві; Військові сторони

фланель / Тканина з пухнатим ворсом; М'яка х/б тканина

флегматик / Тип темпераменту; Тип темпераменту людини; Повільний характер; Вид темпераменту

флегматичність / Спокій

флейта / Музичний інструмент

флейтист / Музикант-Духовик

флібустьєр / Пірат; Морський розбійник; Морські розбійники XVII-XVIII вв

флігель / Збоку припека (архит.); Будинок у дворі будинку; Бічна прибудова; Бічна прибудова до будинку

флірт / Кокетування; Любовна гра; Репетиція любові; Легкий роман; Кокетство, але не тільки жіноче; "Короткометражна" любов; Любовні загравання

фломастер / Приналежність для малювання; Інструмент для малювання

флора / Римська богиня весни; Рослинний мир; Мир рослині; Рослинна фауна; Богиня квітів і весняного цвітіння

флот / Морська армія; Військово-морський ...; Сукупність судів; Рід військ; И торговельний, і військово-морський; Військово-морські сили

флотилія / Загін судів; &W088Об'єднання сил військового флоту; Військовий підрозділ (річкове)

флуктуація / Випадкове відхилення

флюгер / Фігурка на даху

флюорографія / Метод рентгенодіагностики

фляга / Велика посудина; Плоска похідна пляшка; Велика посудина для рідин; Великий бідон; Вагітний бідон

фляжка / &W088Туристична посудина для води; Плоска пляшка

фобія / Стан страху; Нав'язливий страх; Нав'язливий стан страху; Нав'язливий страх, ворожість

фойє / Зала чекання в театрі; Прихожая театру; Приміщення для відпочинку; Приміщення в театрі

фокус / Митецький трюк; Спритний трюк; "Витівка" ілюзіоніста; Центр, осередок; Трюк ілюзіоніста; Оцінка різкості зображення; Вправність рук — і ніякого обману; Спритний трюк, ілюзія, обман

фокусник / Ілюзіоніст; Ловкач, але не мошейник

фол / Порушення в спорті; Порушення в баскетболі; Штраф у баскетболі; Штраф у  баскетболі; Порушення правил; Порушення; Груба гра; Нечесна гра в спорті

фоліант / Толста книга великого формату; Почесне звання товстої книги; Об'ємистий книжковий тім; Книга великого формату

фольга / Тонкий металевий аркуш; Металева плівка; Калька із шаром фарби

фольклор / Усна народна творчість; Народна творчість; &W088Мистецтво не має авторства

фомка / Універсальний ключ зломщика; Знаряддя зломщика; Маленький ломик; Інструмент зломщика; Інструмент "ведмежатника"

фонд / Ресурси; Запаси, нагромадження; Ресурси, запаси, нагромадження

фонди / Ресурси, запаси; Грошові ресурси

фонендоскоп / Різновид стетоскопа

фонетика / Вчення про звуки мовлення; Розділ мовознавства; Розділ мовознавства, лінгвістики

фонограма / Звукозапис

фонотека / Збори звукозаписів; Колекція звуків

фонтан / Струменя води; &W084Він буває водяне, нафтове й газовий; Гідротехнічне спорудження

фора / Пільга слабкому гравцеві; Поступка в спорті; Пільга в грі; Заздалегідь дана перевага; Гандикап

форвард / Нападаючий (футбол, хокей); Гравець футбольної команди; У футболі: гравець нападу; Амплуа спортсмена

форель / Риба, сімейство лососевих; Риба, разводимая в ставках; Риба чистої води; Лососева риба

форма / Однакова по виду одяг; Зовнішній вигляд предмета; Одяг установленого зразка; Зовнішній вид предмета

формат / Розмір чого-небудь; Розмір книги, аркуша; Обмежник газетного аркуша

формація / Щабель розвитку людства

формування / Підрозділ

формула / &W086Певне правило по-латинському; Вид спортивних автогонок

формулювання / Словесне визначення

формуляр / Картка з якими-небудь відомостями; Бібліотечна облікова картка; Бібліотечна картка читача

форпост / Укріплений пункт; Передовий пост; Передове зміцнення; Передова позиція; Військовий термін

форсування / Прискорення, збільшення темпу; Подолання водної перешкоди

форт / Частина польового зміцнення; Частина міцності; Укріплений пункт; Зміцнення, укриття

фортисимо / Дуже голосно

фортуна / Удала богиня; Щасливий випадок, удача; Доля, випадкове щастя; Удача; Римська Аши; Богиня долі

форум / Масові збори; З'їзд; Ринкова площа (рим.); Збори, з'їзд; Місце виступі, дискусії; Вид зборів; Місце виступів, дискусій; Головна площа ін. Рима

фосфор / Хімічний елемент; Хімічний елемент, неметал; Люцифер, сатана

фото / Знімок; Фотографічний знімок; На пам'ять; Фотографія коротко

фотоапарат / Оптиче~ский прилад

фотогенічність / Наявність зовнішніх даних

фотограф / Людин з об'єктивом; Майстер Кадрить

фотографія / Ми з фотографом

фотодіод / &W088Радіодеталь, що реагує на світло

фотометрія / Вимір світлової енергії

фотосфера / Частина атмосфери зірки

фрагмент / Ділянка картини; Уривок тексту; Уривок твору, тексту

фраер / Інтелігент у блатних; Погублений жадібністю; Рафінований інтелігент

фраза / Речення; Усне вираження; Закінчене висловлення; Висловлення

фразеологія / Розділ мовознавства; Розділ лінгвістики

фразер / Пусто~слов, базіка; Пустомеля

фрак / Рід парадного сюртука; Піджак із крильми; Піджак із крильцями; Парадний костюм; Чоловічий парадний костюм; Костюм Євгенія Онєгіна; Вид одягу; "Хвостатий" піджак

фракція / Частина політичної партії

франк / Колишня валюта Франції; Грошова одиниця ряду країн; Грошова одиниця в ряді країн; Німецький фізик (нобелівський лауреат); Сто сантимів; Грошова одиниця Бельгії

франт / Чепурун; Модник; Людина, що любить наряджатися

франций / Лужний метал; &W084Радіоактивний хімічний елемент

фрау / Замужня фрейлейн; Мадам по-німецькому; Німецька пані; Замужня німкеня; Німецька миссис

фрегат / Океанічний птах; Морський птах; Корабель; Військовий вітрильний корабель

фреза / Інструмент для обробки матеріалів; Багатолезовий інструмент; Ріжучий багатолезовий інструмент; Різальний інструмент; Брыжи

френч / Куртка військового зразка; Предмет одягу; Покрій одягу

фреон / Газ у холодильнику; Газ для холодильника

фреска / Розпис по сирій штукатурці; Один з технік стінних розписів; Настінне мистецтво; &W088Живопис по сирій штукатурці

фри / Картопля в жирі; Смажена картопля; Смажене в жирі блюдо; Смажений у фритюрі картопля; Картопля у фритюрі; Картопля-Аристократ; Смажений у жирі картопля

фривольність / Щось не зовсім пристойне

фритюрниця / Апарат для жаркі у фритюрі

фрістайл / Фігурне катання на лижах; Лижний балет; Зимовий вид спорту

фронт / Сторона будуючи; Місце воєнних дій; Військовий підрозділ; Тил (ант.)

фронтовик / Тиловик (ант.)

фронтон / Частина фасаду будинку; Завершення фасаду; Завершення фасаду будинку

фру / Замужня скандинавка; Шведська мадам; У скандинавських країнах-пані; Уже не фрекен; Пані в скандинавських країнах

фрукт / Плід дерева; И груша, і яблуко, і персик; Дарунок південного літа; "Овоч" з дерева

фрукти / Плоди; Плоди дерев (загальне)

фря / Чванлива особистість; Кривляка, уявляла; Кривляка (простий.); Уявляла (проста.)

фтор / Самий активний галоген; Газ, галоген; Хімічний елемент, галоген; Елемент, що входить у плавикову кислоту

фу / Жанр китай. літератури; Команда собаці; "Не можна" для собаки; Собаче "не можна"; Жанр китайської літератури; Китай~ская література, жанр; Китайська література, жанр

фуга / Музична форма; Музичний добуток

фуганок / Столярний інструмент; Розгодований рубанок; Довгий столярний рубанок

фугас / Заряд вибухівки; Різновид бомби або снаряда; Заряд вибухової речовини; Різновид вибухівки

фуете / Одне з па в танці; Танцювальний рух; Рух у балеті; Обертання балерини на пальцях; Танцювальний рух у балеті; Балетне па

фужер / Більша чарка на ніжці; Різновид келиха; Високий келих для вина; Великий келих; Великий келих на високій ніжці

фуляр / Тканина; Легка й м'яка шовкова тканина; Тонка шовкова тканина

фундамент / База, опора, основа; Основа, база; Основа будинку

фунікулер / &W087Залізниця з канатною тягою

функціоналізм / Архітектурний стиль

функціонер / Чиновник

функція / Метематическая характеристика; Математичний термін; Лингви~стический термін; Коло діяльності; Залежна змінна (матем.); Діяльність, обов'язок; Алгебраїчний термін

фунт / Одиниця маси; Валюта Англії; Валюта Єгипту;… стерлінгів; 409,51 г; Стара російська міра ваги; Російська міра маси; Міра ваги; Міра ваги лиха; Валюта Кіпру; Валюта Великобританії; 32 лотів, 409,5 г; Англійська міра, рівна 453,6 р.; 453,6 г в Англії

фураж / Корм для коней; Корм для коней, худоби

фургон / Тип автомобільного кузова; Критий візок; Вид кузова автомобіля

фурія / Богиня помсти й кари; Зла, сварлива жінка; Зла жінка

фурнітура / Кравецький термін, приклад

фурор / Шумний успіх; Бешенный успіх; Шумний, блискучий успіх; Шумний публічний успіх; Захоплене схвалення

фурункул / Чиряк; Нарив

фут / Міра довжини, 12 дюймів; Англ. міра довжини; Третина ярда; 12 дюймів; Міра довжини; 12 дюймів, 304,8 мм; Їх повинне бути під кілем сім; Дюжина дюймів

футбол / Спортивна гра; Спортивна гра з м'ячем; Популярна спортивна гра; Гра в м'яч

футболіст / Гравець у саму популярну гру

футболка / Легкий спортивний одяг; Сорочка зі спортивною назвою

футляр / Коробки; Коробка, чохол

футурологія / Наукове прогнозування майбутнього; Наука про майбутнє

фуфайка / Тепла вязаная сорочка; Тепла вязаная сорочка; Зимовий одяг зека; Вид теплого верхнього одягу; Ватник, стьобана ватяна куртка

фюзеляж / Між крильми й шасі; Корпус літака; Корпус літального апарата

фюрер / Вождь по-німецькому; Вождь; Вождь фашистів

ха / Смішок; Ненудна буква; Хи-Хи, так ...-...!

хабар / Кримінально карний подарунок; Те, що дають "на лапу"; Незаконна винагорода; Не кожному дана; Конвертована валюта; Картковий термін

хабарів / Бджолина порція; Бджолиний видобуток; Медозбір

хабарник / Той, хто бере "на лапу"; Хапуга; Бере на лапу й тим живе

хабарництво / Корупція; Вид правопорушення

хабародавець / Той, хто дає "на лапу"

хавбек / Півзахисник

хазяїн / Власник; Власник, власник; Власник плантації

хакер / Комп'ютерний хуліган; Комп'ютерний пірат; Комп'ютерний зломщик

хакі / Військовий колір; Шкурний колір; Коричнево-зелений колір; Коричнево-зеленуватий колір; Колір солдатів

хала / Вітою білий хліб; Хлібна плетінка; Вітою хліб, плетінка; Хлібна булочка

халат / Спецодяг домогосподарок; Домашній одяг; Медичний одяг; Робочий одяг; Предмет домашнього одягу; Домашній робочий одяг; Різновид домашнього одягу; Вільна, быстронадеваемая одяг

халва / Східна насолода; Східна сласть; Кондитерський виріб

халіф / Верховний правитель мусульман; Правитель "на годину"

халтура / Погано зроблена робота; Неякісна робота; Несумлінна робота (разг); Ліва робота; Лівацький заробіток; Туфтовая робота

халтурник / &W088Бракороб і священик без приходу

халупа / Убогий будиночок, халупа; Погана хата, хатина; Житло бідняка; Бідна хатина

халупа / Убогий будиночок, халупа; Убогий домишко

халява / Шевська халява (устар.); Персонаж повести "Вий"

хам / Брат Сима (библ.); Син Ниючи; Нахаба; Грубіян, неук; Один із синів Ниючи; Один із синів Ниючи; Грубіян і невіглас; Человекаскорбин; Груба нахабна людина

хамелеон / &W084Сузір'я Південної півкулі; &W084Тварина, що легко міняє фарбування

хамка / Грубіянка; Нахабна, груба жінка

хамство / Брутальність, невихованість; Відсутність вихованості

хан / Східний титул; Східний правитель; Тюркський титул; Государ в Азії; Цар у монголів; Татарський цар; Монгольський титул; Бос Золотої Орди; Монарх "ординський"

ханжа / Чеснота з показухою; Лицемір, що прикривається показною чеснотою; Лицемір; Китайська хлібна горілка

хаос / Крайнє безладдя; Плутанина; Безладдя, плутанина; Бардак, безладдя

харакірі / Спосіб самогубства в самураїв; Самогубство японського самурая; "Зиґзаґ невдачі" по-японськи; Ритуальне самогубство самурая

характер / Склад особистості людини; Вдача; Брат темпераменту

характеристика / Опис здатностей; Опис особливостей

харатьян / "Гардемарин" Дмитро

харизма / Чарівність на публіці

хат / Іпостась Исиды; Одна з іпостасей Исиды; Втілення Исиды

хата / Зрубаний будинок; Селянський будинок; Червоний пирогами; Дерев'яний будинок; Вона червона пирогами; Російський зруб; Опалювальне приміщення

хата / Український будинок; Моя… скраю; Украин~ский котедж; Те моє, що скраю; Хата, квартира; Будинок в украин~ской селу

хатина / Будинок

хатинка / Житлоплоща на курьих ніжках; Житло Баби-Яги; Житло баби Яги

хатка / Житло нутрії, бобра; Будинок бобра; Будиночок бобра; Квартира бобра; Бобровий будиночок

хахаль / Залицяльник; Шанувальник, залицяльник (простий.)

хаща / Густий ліс; Густий, труднопроходимый ліс; Густий частий ліс

хвала / Звеличування; Вище схвалення й почесті; Це растачают вдячні підлеглі; Інша… гірше свари (посл.); Схвалення, почесть

хвалько / Аматор прибрехати; Гордовитий брехун; Словесний воротар; Дзеркальне відбиття хвалька

хвалько / Хвалько; &W085Самовдоволений і чванливий хвалько

хвалькуватість / Чорта характеру

хват / Жвава людина; Ловкач; Ловкач, проноза

хватка / Розрізняються мертвий і ділова; Прийом, виверт; Дзьоб хижих птахів; И ділова, і мертва

хвилеріз / Гидротехниче~ское спорудження

хвилювання / Стан людини; Занепокоєння, тривога; Невеликий шторм на море

хвиля / Водяной вал; Частина моря вище за середнє; Причина морської хвороби; Період коливання

хвіртка / Частина огорожі, забору; Маленькі ворота; Дверцята в заборі; Дверцята в заборі, у воротах; Ворота в город

хвіст / Стеження мовою розвідників; Шлейф комети; Задня частина літака; Їм виляє собака; Шлейф, що тягнеться за кометою; Чим посміхається собака?; Собаче-Студентський відросток; Не зданий вчасно іспит у вузі; Скаженому собаці… рубають по вуха

хворість / Хвороба; Інша назва хвороби; Дурне самопочуття (устар.)

хвороба / Нездоров'я; Ворог здоров'я; Здоров'я (ант.)

хвороба / Хворість, хворость, хвороба; Недуга по-старорусски; Хвороба, захворювання

хвоя / Листи ялинки; Листи вічнозелених дерев; Листя у вигляді голок

хеда / Голландський художник; Нідерландський живописець

хек / Морська риба, мерлуза; Риба сем. тріскових; Мерлуза; Риба загону трескообразных

хер / Буква кирилиці; Застаріла назва букви "Х"; Сама непристойна буква кирилиці; "Матірна" буква старорусской абетки; "Матірна" буква кирилиці; Непристойна буква кирилиці

херес / Сорт винограду; Столове вино; Сорт вина; Сорт білого вина; Португальське вино

херувим / Ангел; Вищий ангел у християнстві; Ангелоподобное істота

хивря / Персонаж опери М. Мусоргского "Сорочинская ярмарок"; Персонаж Гоголя, "Сорочинская ярмарок"; "Сорочинская ярмарок", персонаж

химера / Нездійсненна мрія, фантазія; Незбутня й дивна мрія; Коза; Незбутня фантазія

хитавиця / Коливання судна; Морська неустойка; Коливання судна; Коливання морського судна; Провокує морську хворобу

хитрість / Чорта характеру; Риса характеру людини; Лукавство, обман; Якість людини

хитромудрість / Спритність

хід / Полонез без музики; Демонстрація

хід / Рух; Рух стрілки годин; Підземний лаз; Шаховий крок; Рокіровка по суті; Е 2-Е4; Розвиток чого-небудь; Крок пішака

хімікат / Хімічний препарат

хімія / Природнича наука; Наука про речовини

хімчистка / Підприємство служби побуту; Організація-Плямовивідник

хіромантія / Гадання по руці; Гадання по лініях на долоні; Гадання по долоні

хірург / Спеціальність доктори Живаго; Спеціальність лікаря; Професія лікаря; Лікар зі скальпелем

хірургія / Розділ медицини; &W087Радикальна область медицини

хіт / Популярна пісня; Модна пісня; Популярний кліп; Шлягер; Пісня-Чемпіон; Настирлива мелодія; Заїжджена пісня; Пісня в параді шлягерів

хлист / Гнучкий прут для биття; Гнучкий, хльосткий прут; Короткий бич

хліб /… усьому голова; Продукт харчування; Виріб з борошна; Їдять всі народи; Усьому голова;… за черевом не ходить

хліборізка / Кухонний електроприлад; Кухонна приналежність

хлібороб / Селянин

хлібороб / Селянин-Хлібороб

хлів / Приміщення для худоби; Приміщення для корів

хлопавка / Новорічна стріляюча іграшка

хлопець / "По селу ходить ..."; Фільм "Живе такий ..."; Фільм "… з нашого міста"

хлопчик / Дитина

хлор / Галоген; Частина солі; Хімічний елемент, галоген; Хімічний елемент, газ; Ядушливий газ

хлястик / Хвостик поперек (портн.); Кравецький термін; Задня стяжка на одязі

хмара / Грозова хмара; Рождающая дощ; Хмара, що несе дощ; Хмара, що загрожує дощем; Небесний  водонос; Небесне темнило; Велику темну хмару; Хмара з дощем

хмара / Хмара; Туман, що зробив кар'єру; "Біла конячка" на небі

хмарність / Масове збіговисько хмар

хмарочос / Висотний будинок; Будинок Дядько-Степу

хмиз / Сухі відпалі галузі дерев; Рослинне паливо; Розсипчасте печиво; Обламані сухі гілки; Засушені гілки; Дерев'яне печиво

хміль / Входить до складу пива; Лікарська рослина; Кучерява декоративна рослина

хна / Фарба для волось; Червоно-жовта фарба; Руда фарба; Рослинна фарба; Барвник для волось; Фарба для рудих; Червоно-жовта фарба; Фарба для Чубайсов

хобби / Улюблене захоплення; Захоплення; Захоплення, улюблене заняття; Захоплення, заняття на дозвіллі; Улюблене заняття, захоплення; Дозвільне заняття; Захоплення, заняття, пристрасть

хобот / Орган слона; Ніс слона; Ніс тапіра; Слоновый ніс; Загребуща "частина" слона; Є й у слона, і в комара; Рухливий носовий придаток у слона

хода / Хода, манера ходити

ходулі / Подовжувачі ніг; Підніжні тичини

ходьба / Пересування пішки; Спортивна… (вид спорту)

хокеїст / Погонич шайби

хокей / Карколомна гра на льоді; Командна гра; Гра теперішніх чоловіків; Зимовий вид спорту

хол / Велике приміщення; Прийомний зал; Невеликий зал для відпочинку; Вітальня по^-імпортному; Прихожая, на зал схожа

холдинг / Тип підприємства

холерик / Тип темпераменту людини; Різновид темпераменту; Один із чотирьох темпераментів; Вибуховий печеночник

холод / Мороз; Собачий температурний режим; Холоднеча; Низька температура; Повітря низької температури; Жару (ант.)

холодец / закуска, Що Трясеться; Холодець

холодець / Холодец

холодець / Холодец

холодильник / Електропобутовий прилад

холоднеча / Сильний холод; Мороз; Холодна морозна погода; Сильний холод, мороз; Зимовий холод; Собачий холод

холодник / Холодна страва із квасу; Перше блюдо

холодник / Холодний овочевий суп; Холодна страва; Холодна страва із квасу; Холодна рідка страва; Салат, розведена квасом; Салат із квасом; Російський національний суп; Перше блюдо із квасом; Вінегрет у квасі

холодність / Чорта характеру

холоднокровність / Спокій

холоп / Кріпак; Стан на Русі, раб; Кріпак, слуга; Покірний слуга

холостяк / Неодружений чоловік

хомут / Кінський нашийник; Кріпильна скоба; Елемент кінської упряжі; Частина упряжі; Частина кінської упряжі; Кінський соратник тягаря; Був би ..., а шия найдеться

хом'як / Полевої гризун; Гризун; Щокатий мішечник (зоол.); Ссавець загону гризунів

хор / Група співаючих людей; Група співаків; Капела; Співочий колектив; Колектив співаків; Багатоголоса пісня; Колектив підспівувала; Співочий колектив; На кого махає диригент?; Музичний колектив; Ліщина; Співаючий багаточлен; колектив, Що Зспівався; Багатоголосий ансамбль; Співаючий нематематичний багаточлен

хорал / Пісня; Релігійні пісні; Релігійний спів; Церковна хорова пісня

хорда / З'єднує крапки дуги; Спинна струна; У математику: пряма, що з'єднує дві крапки кривої; Пряма, що з'єднує дві крапки кривої

хорей / Віршований розмір; Віршована стопа; Двусложная віршована стопа

хореограф / Фахівець у мистецтві танцю; Постановник танців

хореографія / Танцювальне мистецтво; Мистецтво танцю

хормейстер / Хоровий диригент; Хоровий диригент; &W086Керівник хору, хоровий диригент

хоробрий / Хоробра людина, сміливець; Боягуз (ант.)

хоробрість / Чорта характеру; Сміливість

хоробро / Лихо, напасть; Зло; Горе, лихо; Те ж, що зло; Зла частка, горе; Горі в слов'ян; Не буди ..., поки тихо; Одноока погань

хоровод / Російський народний танець; Круговерть; Коло, що водять

хоромы / Царські апартаменти; Палац; Житловий дерев'яний будинок на Русі; Великий російський будинок

хорунжий / Козаче військове звання; Знаменщик; Військове звання Пугачова; За старих часів — прапороносець

храм / Церква; Культове спорудження; Костьол; Будинок для молитов

храп / Звуки видавані в сні; Звук видаваний сплячої; Сонний звук; Озвучений процес сну; Нічна "серенада" сплячі; Голосне сопіння; Голосний сон; "Пісня" сплячі; Звук, видаваний сплячої

хребет / Форма гірського рельєфу; Гірський рельєф

хребет / Хорда в кістяку (анатом.); Осьовий кістяк людини

хресна / Родичка по церковному обряді; Кума

хрест / Символ християнського культу; Розп'яття; Елемент вправи на кільцях; Сузір'я Південної півкулі; Символ християнства; Мальтійський ...; Його ставлять від безнадійності

хрестовина / Конноспортивное перешкода

хрестоматія / Навчальний посібник

хрестоносець / Учасник хрестового походу; Павук-Християнин

хрещений / Родич по церковному обряді; Духівник при хрещенні

хрещеник / Хресний син

хрещення / Християнське таїнство; Духовне обрізання

хризоліт / Виробний камінь; Дорогоцінний камінь

хрипнув / "" голос, ЩоСів; Перегорілий голос; Звук у груди хворого; "Перегорілий голос"

хрипота / Сиплий звук у голосі

християнство / Релігійний плин; Одна із трьох світових религий

хрін / Корінь-Приправа;… редьки не слаще; Редьки не слаще; Городнє достоїнство; Овочева культура; Непристойний коренеплід; Не слаще редьки; Знаючий коренеплід; Лайливий овоч

хром / Хімічний елемент, метал; Тонка шкіра; Тугоплавкий метал; Рід жовтої фарби

хромосома / &W087Структурний елемент ядра клітки; Молекула спадковості

хромосфера / Частина атмосфери зірки; Астрономічний термін

хроніка / Літературний твір; Літопис; Коротке повідомлення про факт; Документальні фільми; Журнальний^-журнальний-газетно-журнальний жанр

хронікер / Співробітник газети; Літературна професія

хронологія / Стругаючи послідовність; Наука про літочислення; Наука про календарі; Запис подій на прийом до історії

хронометр / Годинники з дуже точним ходом; Педантичні годинники

хронометраж / &W087Вимір тривалості

хрускіт / Шелест купюр, що перегинаються; Шелест купюр

хрюша / Порося-Телезірка; Друг Степашки; Вічно юне телепорося

худоба / Свійські тварина; Хлевное тварина; Те ж, що й бидло; З/х тварини; Бидло

художник / людина, Що Малює; Раб мольберта; И Суриков, і Гоген, і Юон; Живописець

худышка / Сухорлява людина; Худа дівчина; Дама 42 розміру

хук / Бічний удар у боксі; Боксерський удар; Удар у боксі; Удар у вухо по-боксерски; Прийом у боксі; Удар-Скуловорот (бокс.); Різновид боксерського ляпасу

хуліган / Епігон ірландського бузотера; Вуличний "шкідник"; Порушник порядку; Драканьер

хуліганство / Порушення порядку; Дрібне правопорушення

хура / Більший критий віз; Великовантажний причіп; Довгий віз для поклажі

хуртовина / Сніжна бура; Сніжне свавілля; Пурга; Погодне явище; Заметіль; Заметуха; Заметіль, пурга, бура

хустка / Шаль; Жіночий головний убір; На чужий роток не накинеш ...

хутір / Селище одноосібника; Форма селянського господарства; Селище біля Диканьки; Окрема ділянка із садибою; Окреме сільське поселення; Однодворное сільське поселення; Відособлена селянська садиба

хутра / Опахало в кузні

хутро / &W088Шкіри тварин, що йдуть на хутро

хутро / Волосяний покрив тварини; Вироблена шкіра тварини; Соболиний; Матеріал для шуби; Буйна рослинність на тілі; "Пухнув" тварини; Густий волосяний покрив; Вовна тварини

цанга / Пристосування для затиску; Затискний пристрій; Пристрій для затиску; Вид затиску в металорізальному верстаті

цапфа / Опора вала; Опорна частина осі; Місце опори вала; Місце під підшипник на валу

цар / Монарх; Сидить на троні; Петро I, Микола II; Халіф по-російському; У них король, у нас ...; Титул монарха в Росії; Професія Івана Грозного; Монарх на Русі; Вищий титул, чин у минулому; Спадкоємний глава держави; "Його величність"; Милує Бог, а дарує ...

царевич / Син пануючи; Казковий Іван, але не дурень

царство / Повновладне володіння; Держава на чолі із царем

царювання / Правління монарха в Росії

цвинтар / Останній притулок; Місце для поховання

цвинтар / Сільський цвинтар; Цвинтар; Цвинтар, звичайно сільське; &W086Цвинтар за старих часів, звичайно сільське; Велике село

цвях / Забійна частина програми

цебер / Невелика діжка; Невелика діжка з вухами; Діжка; Ємність для поливания брудом; Бочка з ручкою; Тазик з "вухами"

цебро / Посудина 12 літрів; Стара російська міра рідин; З ним ходять по воду; Російська міра, рівні 1/40 бочки; Російська міра об'єму; На коромислі; Ємність для води; Головний убір снеговика; Пиво добро, так мало ...; "Кінська" норма води; Лицарський шолом після конверсії; 4 чверті, 10 штофів, 12,299 л.; Літня суха погода

цегла / Будівельний матеріал; Будівельний дорожній знак; Прохання морди; Штучний камінь; Автостопор

цедра / Шкірка цитрусових; Кірка цитрусових; Шкірка помаранчі; Верхній шар апельсинової кірки; Апельсинова кірка

цезар / Юлій ...; Римський диктатор; Римський диктатор, полководець; Кликуха Гаю Юлія; Знаменитий римський диктатор; Жертва Брута; "Кайзер" у перекладі на латинський

цейтнот / Гострий недолік часу; Недостача часу; Мало часу; Взагалі недостача часу (перен.); Гостра недостача часу; Запарка за часом (шахм.)

целібат / Обітниця безшлюбності

целовальник / Продавець вина в XIX в; Продавець у казенній винній крамниці; На Русі продавець провина; Посада, чин у Росії; Бармен у старій Росії

целофан / Пакувальний матеріал; Сосисковий прикид; Прозора плівка з віскози

целюлоза / Основа паперу

цемент / Будівельний матеріал; Порошкоподібний в'язкий матеріал

цементовоз / Перевізник цементу; &W088Автомобіль для перевезення цементу

ценз / Обмеження; Правове обмеження; Підрахунок, оцінка; Перепис громадян у Римі; Оброк за старих часів

цензор / Чиновник по нагляду за печаткою

цензура / Ні-Зя!; "Похмурий сторож муз" (Пушкін)

цент / 1/100 долара; Розмінна монета США; Відсоток від долара; Дрібна монета в США; Копійчана частина долара; Американська копійка; 1/100 гульдена; 1/1200 октави в акустику; Ед. частотного інтервалу; Частотний інтервал

центнер / Шість пудів зі чвертю; Тонна, поділена на десять; Сто тисяч грамів; Міра ваги; Одиниця маси; Одиниця маси, рівна 100 кг; 100 кг; 100 кг живої ваги; 6 пудів

центр / Яблучко мішені; Головне місто регіону; Середина кола; Яблучко стосовно мішені; Край (ант.); Місце зосередження чого-небудь; Штаб керування

центрування / Коаксіальне вирівнювання

центуріон / Сотник у римському легіоні; Командир сотні в легіоні; Командир підрозділів у легіоні

цербер / Триглавий пес; Лютий страж (перен.); Пес у ніг Аїда

церемоніал / Ритуал

церемоніймейстер / Чин за старих часів; Посада, чин у Росії

церемонія / Урочиста присвята

церква / Православний храм; Будинок для релігійних зборів; Де курять те, від чого чорти біжать?

цесаревич / Титул спадкоємця престолу; Принц на Русі

цех / Відділення фабрики; Відділення заводу; Частина заводу; Відділення фабрики, заводу; Основний підрозділ заводу; И ливарний, і поетичний; Підрозділ підприємства; Відділ на заводі, фабриці

цеце / Муха, сонна хвороба; Кровожерлива африкан~ская муха; Африканська муха; Кровососущие африканські мухи; Кровососущая африканська муха; Кровожерлива африканська муха; Муха з Африки

цибух / Частина трубки; Черешок винограду для посадки; Порожній стрижень курильної трубки; Черешок винограду

цивілізація / Рівень суспільного розвитку; Розумне життя

цигарка / Тютюновий виріб; Бідна "сестра" сигарети; Гільза з тютюном для паління; Пахітоса в папері

цигейка / Стрижене хутро вівці; Овчинка під бобрик

цикада / Сама шумна комаха; Комаха загону равнокрылых; Стрекотлива комаха

цикл / Періодичний процес; Один зворот по колу; Ряд добутків; Курс лекцій із загальною темою; Ряд взаємозалежних добутків

циклоїда / Геометрична фігура; Математична крива

циклон / Прилад для очищення газів; Атмосферне явище; Антициклон (ант.); Марка пилососа

циклоп / Члени~стоногое; Одноокий велетень; Акваріумний корм; Міфологічний одноокий

циклотрон / Прискорювач часток; Прискорювач протонів

цикорій / Рід трав'янистих рослин; Рослина сем. сложноцветных; Луговий кава; Добавка до натурального кава; Домішка до кава; Сурогат кава

циліндр / Частина поршневої машини; Фігура обертання на голові; &W088И головний убір, і частина двигуна; Головний убір; Геометричне тіло; Високий твердий капелюх

цинізм / Грубе звертання; Нахабність, безсоромність; Зневага до моральності

цинік / Бачить усе в темному кольорі; Уїдлива, зла людина; Утомлений романтик; Сучасний нігіліст; Нахабна безсоромна людина

цинк / Гробовий метал; Хімічний елемент, метал; Ящик з патронами (воен.)

циновка / Тубільний матрац; Мат, плетений солом'яний килим

цирк / Шапіто; Кратер вулкана; Приміщення із круговою ареною; Місце роботи Кио; Куди клоуни ходять на роботу; Будинок з манежем; Вид театрального мистецтва; Вид мистецтва

цирконій / Хімічний елемент, метал; Тугоплавкий метал

циркуль / Південне сузір'я; Креслярський інструмент; Креслярська приналежність; Знаряддя праці кресляра

циркуляр / Письмове розпорядження; Вид документа; Директива

циркуляція / Круговорот; Круговий рух

цирюльник / Перукар

цистерна / Хімічна посудина великого обсягу; Дуже містка ємність; &W088Вагон для перевезення рідин

цитадель / Зміцнення, укриття; Твердиня, оплот; Міцність; Оплот опору; Арк

цитата / Виречення; Дослівна витримка з тексту; &W088Витримка із чужих добутків; Витримка з тексту

цитологія / Розділ біології про клітку; Наука про клітку

цитра / Струнний музичний інструмент; Щипковий музичний інструмент; Музичний інструмент; Багатострунний інструмент; Древня "гітара"; Струнний муз. інструмент

циферблат / Пластинка з розподілами в годинниках; Зовнішня панель годин; Деталь стрілочних годин

цифра / Число; 1,2,3; Простий елемент числа; И римська, і арабська; Знак, що позначає число; Знак числа; Буває римська й арабська"

цівка / Частина рушниці; Частина якоря; Частина приклада; Частина ложа; Деталь вогнепальної зброї

цікавість / Чорта характеру; Якість людини

цілеспрямованість / Прагнення до досягнення мети

цілеспрямованість / Чітко поставлена ціль

цілина / Наорана земля

ціль / Мішень; Ідеал; Об'єкт стрілянини, мішень; Мішень, напрямок

ціна / Вартість; Вартість товару; Магазинна кусачка; Вартість речі

цінник / Покажчик ціни

цінність / Властивість вартісної ваги товару

ціп / Знаряддя для молотьби; Ручне знаряддя для молотьби; Ручна молотарка; Кистень у мирних умовах

ціпок / Відламана гілка; Та, що завжди "про два кінці"; Власниця двох кінців; Кийок

ціпок / Остання чарка застілля

цк / Партійний орган недавнього минулого; Орган КПРС

цнотливість / Безвинність; Утримання від полового життя

цокіт / Стукіт копит; Звук копит; Стукіт жіночих каблучков; Стукіт каблуків

цоколь / Частина лампи накалювання; Нижня частина будинку

цру / Секретна служба США; Американське КДБ; Розвідка в США; Американський разведцентр; Американська розвідка; Відомство США

цска / Армійська спортивна команда; Центральний спортивний клуб армії; Один з найбільших спортивних клубів у Росії.; Спортклуб, заснований в 1923г у Москві; Найбільший спортклуб Москви, що неодноразово міняв назву; Команда "лейтенантів"; Команда лейтенантів; Завоював кубок УЄФА в 2005 році; ЦДКА, ЦДСА, ЦСК МО, ...; Вічний супротивник "Спартака"

цуг / Запрягання гуськом; Запрягання один за одним; Запрягло гуськом; Запрягання коней гуськом

цугцванг / &W086Положення в шаховій партії

цукат / Зацукрований плід; Фруктово-кондитерський виріб; Зацукрована скоринка цитруса; Плід, зварений у цукровому сиропі; Зацукрований цитрус

цукерка / Насолода з начинкою; Кондитерський виріб; Улюблені дитячі ласощі

цукор / Рафінад по своїй суті; Солодка добавка в чай; Отрута для діабетика; Отрута діабетика; Чайний пісок; Солодкий продукт харчування; Харчовий продукт; Біла солодка речовина; Найважливіший інгредієнт будь-якого варення

цунамі / Гигант~ские хвилі; Хвиля від землетрусу

цурка / Обрубань дерева; Невелике поліно; Дурна, недалека людина

цуцик / Щеня; Цуценятко

цы / Буква кирилиці

цькування / Спосіб полювання; &W083Переслідування зайця на псовому полюванні; Переслідування, наклеп

чабан / Пастух; Пастух, що пасе овець; Пастух овець

чавун / Сплав заліза з вуглецем; Сплав каслинского лиття; Цей сплав одержують у доменних печах; Тендітний вуглецевий сплав

чавунець / Посудина округлої форми із чавуну; Металевий горщик; Горщик для печі

чагарник / Шипшина, аґрус; Тип рослинності

чад / Дим від палаючого жиру; Ядушливий дим; Отрутний дим; "Підгоріле" африканське озеро

чадо / Маля; Дитя; Дитина, дитя; Улюблене дитя; Дитя, дитина

чадра / Вуаль східних жінок; Східне жіноче покривало; Східна лиштва

чай / Тонізуючий напій; Напій; Цейлонський ...; "Брукбонд" як напій; Гарячий привіт гостеві

чайку / Емблема Мхата; Театральний птах; Птах-Емблема Мхата; Позивний В. Терешковій; Морський птах; Марка автомобіля; ГАЗ-14; Птах, що осів на завісі Мхата; Пташина назва вітчизняного автомобіля

чайна / Підприємство общ. харчування; Рід їдальні

чайнворд / Завдання-Головоломка; Вид завдання-головоломки

чайник / Посудина для кип'ятіння води; Посуд для чаювання; Посуд для заварки сподіваючись; Недосвідчений водило; Недосвідчене кухонне начиння; Початківець компьютерщик; Конкурент самовара

чайхана / Чайний будинок (узб.); Чайна в Середній Азії; &W086Східне підприємство общ. харчування

чак /… Норрис; Ім'я Норриса; Латиський поет

чаклун / Подельник відьми; На Русі його раніше кликали чарівник; Маг, чарівник; Чарівник; Чарівник, чарівник

чаклунство / Чарівництво

чал / Напій з вербл. молока; Напій з верблюжого молока; "Кумис" від верблюда; Причальний канат; Напій від верблюдиці

чалма / Мусульманський головний убір; Шапка індуса; Головний убір у країнах Сходу; Східний головний убір

чан / Більша діжка; Діжка; Великий резервуар; Більша бочка; Джекки ..., актор і режисер; Джекки ..., актор; "Кадища великого розміру" (Даль)

чари / Чаклунство; Чаклунська чарівність; Жіночі принадності

чарівник / Маг, чарівник; Маг і чарівник; Заклинатель, що знає обряди

чарівник / Маг, чарівник; Маг, факір, чаклун; Чаклун, чарівник; Владеющий таємницею чаклування

чарівник / Маг, чарівник; Чарівник, чаклун

чарівництво / Чаклунство

чарівництво / Чарівництво

чарівниця / Чарівниця

чарівниця / Чарівниця; Знаючі обряди, заклинателька

чарівність / &W087Зачарування, звабливість

чарівність / Зачарування; Зачарування, притягальна сила; Шарм

чарка / Невелика посудина для вина; Міні-фужер; Зменшувальне від келиха; Посудина для питва вин; Посудина для алкогольних напоїв

чарка / Стародавня посудина для вина; Посудина для питва спиртного; Російська міра об'єму рідини; Чарівна чарка; Два шкалики; 2 шкалики; Російська міра об'єму, 0,123 л; 1/10 штофа

чартер / Договір щодо фрахтування; Договір фрахту; Договір про рейсове перевезення вантажів

час / Виміряється годинниками; Физиче~ский термін; Програма новин; Воно летить невблаганно; Категорія дієслова;… — Гроші; Чого не вистачає попавшему в цейтнот?; Воно йде, не рухаючись із місця; Інше… — інший тягар

часник / Рослина сімейства лілейних; Городня цибулинна рослина; Цибулинна городня рослина; Зубастий корінець

частина / Частка цілого; Розділ роману; Не всі й не ціле; Шматочок цілого; Військовий підрозділ; Частка

частівка / Пісня

частка / &W088Службове слово в граматиці; Маленький осколок

частка / Частина чого-небудь; Доля (стара.); Доля, доля; Пай у справі; Втілення щастя, удачі; Ваша воля — наша ...; Доля

частокіл / Огорожа; Забір з тісно вбитих колів

частота / Характеристика хвильових явищ; Физиче~ский термін

частотомір / Прилад для виміру частоти

часточка / Частина апельсина або лимона

частушечник / Виконавець народних пісень; Російський акин-пересмішник

чача / Грузинська горілка; Самогон по-грузинському; Алкогольний напій; Виноградна грузинська горілка

чаша / Посудина для вина; Тарілка у ваг; Округла посудина; Сузір'я Південної півкулі; Округла посудина для вина

чашка / Посудина для питва; Чайний посуд; Невелика посудина для питва; Невелика посудина для напоїв

чверть / Російська міра довжини; Відрізок навчального року в школі; Конкретна частка цілого; 2,5 штофи, 5 пляшок, 3,075 л

чебурек / Продукт харчування з м'яса й тесту; Пиріжок з баранячим фаршем; Двомірний беляш

чейз / Джеймс Хедли ...; Американський майстер детектива; Рене Брабазон Раймонд

чек / Вид цінного папера; Цінний папір з каси; Талон з каси; Цінний папір; Видає касир

чека / Запобіжник гранати; Запобіжник, але не презерватив; Є в гранати

чекіст / Працівник органів держбезпеки

чекушка / Полполлитры; Два з половиною мерзавчика

челн / Видовбаний човен; Човен, тура; Човен-Долбленка; Видовбана з дерева човен

челядь / На Русі стан; У Др. Русі ( IX-XII вв.) раби

чемність / Увічливість

чемпіон / Переможець змагання

чемпіонат / &W088Першість країни по футболі; Виставки-Змагання тварин

чепець / Дитячий головний убір; Жіночий головний убір 19 в; Легкий дитячий головний убір; Жіночий або дитячий головний убір

чепуристість / Франтоватость

чепурун / Грязнуля з точністю навпаки; Грязнуля  навпаки; Закоханий у чистоту

чепурун / Франт; Модник, франт

чепчик / Маленька шапочка; Дитячий головний убір

червень / Місяць року; Місяць літа; Червень у Києві; Літній місяць; Місяць року із самими короткими ночами

червінець / 10 рублів; Російська золота монета

черв'як / Хто першим землю оре?; Зубчасте колесо у формі гвинта

черга / Наслідок недостачі товарів; Порядок у проходженні; Ланцюжок з покупців

черга / Черга, пора й строк; Черга; Все йде у свій ...

чергування / Попеременное проходження; Почергова зміна чого-небудь

черевик / Взуття (ед.ч.); Взуття, що закриває ногу по щиколотку; И чоловіче й жіноче взуття (ед.ч.); Взуття по щиколотку (ед.ч.)

черевик / Старий черевик або черевик; Черевик; Черевик, пущений на гальма; Черевик або черевик; "На босу ногу всякий… впору"

черевики / Тип взуття; Взуття

черевики / Тип взуття; Короткі чоботи; Вид взуття

черевичок / Рослина сем. орхидных

черево / Пузо; Живіт; Частина тіла, що надає солідність; Живіт тварини

черевце / Задня частина членистоногих; чоловічий живіт, Що Товстіє; живіт, Що Товстіє

череда / Група тварин; Колектив корів; Збіговисько худобини, що мукає; Поголів'я, отара (загальне); Перший людський колектив; Пасущийся худоба; Пасущийся разом худоба; Овеча тусовка; Об'єкт охорони пастуха; Коров'ячий табун; Коров'ячий колектив; Звірячий колектив; Суспільний устрій у баранів

черемшина / Дерево сем. розоцветных

череп / Кістяк голови; Кістяк голови; Кістяний кістяк голови; Частина кістяка; Піратський символ; Один з піратських символів; Підходящий об'єкт для трепанації

черепаха / Тортилла з казки "Буратіно"; Плазун; Плазун (рептилія)

черепашка / & Zмини-~гараж; Молюск; Маленька раковина; Торговельний намет-шкарлупа

черепиця / Покриття для даху; Покрівельний матеріал

черепок / Фрагмент горщика; Маленький череп

черешня / Родичка вишні; Плодове дерево; Плодове дерево роду вишні

черешок / Рукоятка ручного знаряддя; Рукоятка лопати; Відросток лопати

черешок / Частина аркуша рослини; Стеблинка, вузька частина аркуша

чернетка / &W082Попередній варіант рукопису

чернець / Дає обітницю помірності; Член релігійної громади; Чернець; Житель монастиря; обітниця, Що Дала, аскета; Аскет з келії

чернець / Чернець у православ'ї; Чернець; Те ж, що й чернець; Молодий чернець; Чернець- пустельник; Чернець, чернець, пустельник

чернь / Непривілейовані люди; Спосіб ювелірної техніки; Густий тайговий ліс; Гравірування на золоті; Сплав для прикраси срібних виробів

черствість / Щиросердечна м'якість (ант.)

чертог / Чудовий будинок, палац; Пишний будинок, палац

чесність / Чорта характеру; Правдивість; Правдивість, сумлінність; Підлість (ант.); Брехня, неправда (ант.)

чеснота / Якість людини

честь / Достоїнство; Незаплямована репутація; Її віддають військові; Її треба берегти змолоду; Її бережуть змолоду; Достоїнство мундира; Що середньовічний лицар не віддавав нікому?; Гарна людина цим не торгує; Вус в..., а борода й у козла є; Бережи плаття сновові, а… змолоду; Що бережуть дівчини й віддають військові?

четвер / День тижня; День тижня після дощичка

четвертина / Російська монета в 25 копійок; Пиломатеріал

четвірка / Шкільна оцінка (разг.); Межа мріянь "хорошистов"

чету / Подружня ...; Подружня пара

чехарда / Дитяча рухлива гра

чи /… Харви Освальд; Американський генерал; Одиниця довжини на Сході; Вивьен ...; Брюс ...; Китайська міра довжини; Одиниця площі в Китаї; Брендон ..., актор; Акторка Вивьен ...; Кінозірка-Каратист; Міра довжини в Китаї; Легендарний майстер ушу; Американський физикохимик; Американська письменниця ("Леді Гамильтон")

чиж / Лісовий птах; Група "… і компанія"; Співочий птах; Птах з горобиних

чин / Посада; Службовий розряд;… чинарем; Службовий розряд, клас

чиновник / Фіскал у Росії; На Русі посада, переписувач; Госслужащий; Архієрейський служебник

чип / Мікросхема; Бурундуки… і Дейл; Бурундук-Рятувальник;… і Дейл

чирви / Масть карт; Карткова масть

чирик / 10 рублів (жарг.); Десятка до получки

чиряк / Фурункул

число / День місяця; Математичний об'єкт; Компонент будь-якої дати; Основа математики

чистилище / Місце в пеклі

чистота / Охайність, порядок; Відсутність бруду; Стан здоров'я; Алмазна характеристика

чистотіл / Отрутна рослина; Трав'яниста рослина; Лікарська рослина

читач / Відвідувач бібліотеки

читець / Лектор; Диктор, але покороче

чищення / Партійна "прополка"; Наведення порядку; Видалення бруду

чіпси / Хрустка смажена картопля; Хрустка картопля; Картопляні хрустяшки

чк / КДБ 20-х; &W098КДБ 20-х

член /… партії; Країна, що входить у сполучник; Рядової партії; Людина в партії

чмок / Звук поцілунку; Звук від поцілунку в щоку; "Черговий" поцілунок; Поцілунок; Поцілунок у щоку

чобіт / Високе зимове й болотне взуття; "Хутра" для самовара; Один з пари; Взуття до самовара; Вид взуття; Вид взуття (ед. ч.)

чоботи / Солдатське взуття; Взуття, ичиги; Взуття, ичиги (мн. ч.); Вид взуття; Вид взуття (мн. ч.); "Особа" солдата (мн.ч.)

човен / Гребне судно; Шлюпка; Судно для трьох, не вважаючи собаки; Невелике судно для плавання; Невелике річкове судно; Невелике веслове судно

човник / Робочий орган ткацького верстата; Деталь швейної машини; "Вагітний" нитками

чоло / Частина особи; Чоло; Толоконный орган; Частина особи для клацань; У розумному — сім п'ядей; Буває чавунним і толоконным; Вмістище семи п'ядей; Семипядник

чоло / Чоло (старе.); Частина тіла, який б'ють; Чоло по-старорусски; Вхід у барліг

чоловік / Людин мінус жінка; Самець із грошима; Доросла людина

чоловік / Той, хто з тобою в одній запряжці; Чоловік; Чоловіча складова сім'ї

чоловік / Чоловік, пригноблений жінкою; Миттєво знижений у ціні наречений; Чоловік; Окільцьований  чоловік;… і дружина один сатана; Син свекра; На Русі — дружинник; Родич, об'ївся груш; Родич, объевшийся груш; На Русі дружинник; Дівоча мрія; Близький родич; Чоловік дійшлої вік; Дружинник на Русі; Сильна половина одного сатани; Объевшийся груш; Зам. коханця по госпчастині

чорнило / Спец. рідина для листа; Барвна рідина для писання; Рідина для листа

чорнильниця / &W088Раніше в неї вмочали перо

чорниця / Лісова ягода

чорніння / Спосіб травлення срібла

чорнозем / Тип родючого ґрунту; &W088Ґрунт, у якій дрын проросте; Родючий перегнійний ґрунт

чорнокнижник / Чаклун-Віщун; Чаклун, знахар

чорнослив / Сушені зливи особливих сортів; Сухі фрукти зі сливи; Промислові  відходи

чорт / Нечиста сила; чи Те біс, чи те диявол; Диявол; Рядової нечистої сили; Кінь Тараса Бульбы; Йому не подобається захід ладану

чотири / Цифри; Гарна оцінка; "Хор." а атестаті

чотиривірш / Термін у поезії

чотирикутник / Геометрична фігура

чохол / Накидка на крісло; Футляр для окулярів; Накидка на меблі

чп / Аварія

чрево / Внутрішня частина живота; Виворіт живота; Живіт; Живіт, черево; Живіт, черево, утроба

чтиво / Бульварна преса; "Кримінальне ..." х/ф; Низькопробне читання; Літературний мотлох; Захоплююча книжица; Література нудного змісту

чуб / жмут, Що Стирчить на голові, волосся; Житель України; Українець із чубом

чуб / Пасмо на чолі; Вихор; Елемент зачіски; Козача прикраса зачіски; Хайр чуба; Волосся запорожця; Пасмо волось або оселедец

чубчик / Верхівка на верхівці

чубчик / Пасмо на чолі; Елемент зачіски; Пасмо гриви; Пасмо волось на чолі

чувак / Хлопець (сленг); Хлопець на фені

чудність / Примха

чудо / ...-юдо; Неймовірна подія; Цього чекають всі віруючі; Результат роботи феї

чудовисько / Страшна міфічна істота; Монстр

чужина / Чужа країна

чужинець / Стороння людина

чужоземець / Житель іншої країни

чуйність / Чуйність, щиросердність

чуйність / Щиросердність, чуйність

чук / Брат Гека (Гайдар); Брат Гека; "… і Гек" — оповідання Гайдара

чум / Юрта чукчі; Будинок чукчі; Там чукча чекає світанку; Апартаменти чукчі; Північне житло; Переносне житло в ненцев; Північна юрта

чуму / Гостра эпидем. хвороба; СНІД — … ХХ століття; Олов'яна хвороба; Гостра епідемічна хвороба; Бубонна ...

чуні / Постоли із прядив'яної мотузки; Мотузкові постоли; Постоли з пеньки

чутливість / Чорта характеру; Характеристика приладу

чуття / Нюх; Інтуїція; Атрибут гарного детектива; Інтуїція детектива

ша / Буква кирилиці; "Вистачить" по-одесски; Буква давньоруської кирилиці; хробак, ..., ща (кирилиця)

шабаш / Вечірка відьом; Тусовка на Лисій горі; Тусовка відьом; Зліт відьом; Збіговисько красунь на Лисій горі; Збіговисько відьом; Досить, кінчай роботу!; Вечірка для нечистої сили; Суботній відпочинок в іудаїзмі; Загальні збори російських відьом; Нічне збіговисько відьом; Щорічний збір російських відьом

шабашник / Виробник халтури; Халтурник

шаблон / Штамп; Зразок

шабля / зброя, Що Рубає; Холодну зброю; холодна зброя, Що Рубає; Окривевший меч

шайба / Супутниця болта й гайки; Спортивний снаряд у хокеї; Снаряд у хокеї; Прохання хокейних уболівальників; Диск із отвором у техніку; Без її неможливий хокей; Спортивний інвентар

шайтан / Мусульманський сатана; Злий дух в ислам~ской міфології; Диявол

шакал / "Друг" Шерхана; Хижак сімейства вовчих; Хижак ласий на падло; Підлий пособник Шерхана

шаланда / Плоскодонка пісенного Кістки; Невелике рибальське судно; Невелика баржа; Костино судно з кефаллю (пісень.); Кефалевоз

шалапут / Невгамовний ледар; &W087Невгамовний ледар, йолоп; Ледар, ледар; Баламут, пустун

шале / Будинок у горах Швейцарії; Будиночок в Альпах; Заміський будиночок у Швейцарії; Дача в горах Швейцарії; Дачка в Альпах

шаленість / Надзвичайно зухвалий учинок

шаль / Тепла хустка; Значна хустка; Оренбурзька "павутинка"

шаман / Північний чаклун; Язичеський служитель культу; Чаклун-Знахар; Чаклун, знахар; Бубновий чаклун

шаманство / Рання форма релігії; Первісне язичество

шамот / Вогнетривка цегла; Вогнетривка глина; Обпалена вогнетривка глина

шампанське / Шипуче вино; Напій перемоги або успіху; Гристе виноградне вино

шампунь / Засіб для миття волось; Засіб для нагінки; Мийний засіб

шампур / Шпажка для баранчика; Стрижень для шашлику

шанец / Польове зміцнення, окоп; Вид окопу

шанс / Імовірність виграти; Можливість удачі; Можливість; Можливість здійснення; Імовірність удачі

шантаж / Вимагання шляхом залякування; Погроза, залякування

шанувальник / Поклонник, кавалер; Закоханий, залицяльник; Аматор дамських принадностей; Кавалер, вздыхатель, залицяльник

шаньга / Хліб, обмазаний сметаною

шапіто / Цирк на колесах; Пересувний цирк

шапка / Вушанка; Головний убір; На злодії… горить; Що на злодії горить?; Важка ти,… Мономаха; Сиджу верхи, не відаю, на кому; Не по Сеньке вона; Камилавка по своїй суті; Головний убір Мономаха; Пожароопасная приналежність злодія

шар / Плоска маса речовини; Маса, що лежить між; Група людей, населення

шар / Щільний плоский шар; Зріз дерну; Термін геології

шарабан / Відкритий четырехколесный екіпаж; Однокінний двоколісний екіпаж; Легкий двоколісний екіпаж; Кінний екіпаж

шарада / Рід загадки-головоломки; Різновид, форма загадки; Загадковий жанр із розподілом слів; Головоломка; Вид загадки, головоломки; Різновид загадки

шарж / Малюнок-Пародія; Жартівне зображення; Карикатура; Іронічний портрет; Веселий портрет; Гумористичний портрет

шарикопідшипник / Підшипник кочення; Антифрикційна деталь

шарлатан / Пройдисвіт; Ошуканець, пройдисвіт

шарм / Чарівність; Зачарування; Чарівність, зачарування; Жіноча чарівність

шарманка / &W084Перено~сной механиче~ский орган; Бабуся патефона

шарманщик / Тато Карло як музикант; Граючий на "бабусі" патефона

шаровари / Штани; Вид штанів; "Гарны брючки"

шарф / Вид нашийної хустки; Носять на шиї; Різновид нашийної хустки; Предмет одягу; Пояс; Кашне; Зимовий нашийник; "Грілка" на шиї

шасі / Колеса літака; Ноги літака; Колісний пристрій літака; Авіаколеса; Рама для кріплення кузова автомобіля

шассе / Ковзний крок у танці; Стрибок у балеті; Рух у балеті; Балетний елемент

шатен / Світловолоса людина; Людина з русявими волоссями; Власник каштанових волось; Жеребець — каурый, а чоловік — ...?

шатун / Хиткий узимку ведмідь; Ведмідь; Деталь двигуна; Ведмідь, якого мучить безсоння; Ведмідь, що страждає безсонням

шафа / Шифоньєр; Предмет меблів; Меблі для книг; Шифоньєр, гардероб; Предмет меблів, схожий на хитавиця

шах / Напад на короля (шахм.); Східний монарх; Титул монарха в Ірані; Погроза королеві; Східний цар

шахи / Спортивна настільна гра; Спортивна гра; Гра, який усе віку покірна; Гра на грані мистецтва й спорту; Древня настільна гра; Вид спорту, гра

шахіст / Спортсмен; Хто Каспаров?

шахістка / Спортсменка, гравець у шахи

шахрай / Аферист

шахрай / Дрібний шахрай; Ошуканець; Злодій; Злодій, дрібний шахрай; Аферист

шахрай / Пройдисвіт, авантюрист; Ошуканець; Шахрай; Спритний і хитрий ошуканець

шахрайство / Обман; Правопорушення, обман; Кримінал з обманом

шахта / Місце видобутку копалин; Коксова витівка; Забійне місце роботи; Гірничопромислове підприємство

шахтар / Робоча спеціальність; Професія; Професія робітника

шашка / зброя, Що Рубає; Зброю Чапаєва; Холодна зброя; Атрибут Василя Івановича; Холодне, рубяще-колюча зброя; Фігурка в настільній грі

шашки / Спортивна гра; Настільна гра; Спортивна настільна гра; Рендзю по своїй суті; Настільна гра з дамкою; Гра на 64-або 100-клітинній дошці; У цю гру грали Чичиков з Новосибірським

шашлик / М'ясне блюдо; Страва зі шматочків баранини

швабра / Супутниця недбайливого матроса; Супутниця матроса; Мітла для мийки палуби; Матроська мітла-мочалка; Інструмент прибиральниці

шваль / Незначна людина; Негідна, незначна людина; Негідна річ, речі

швачка / Кравчиня; Ткаля; Жіноча професія; Кравчиня-Мотористка

швейцар / Сторож при під'їзді, консьєрж; Сторож при під'їздах готелів

швелер / Сталева балка коробчатого перетину; Металевий профіль

швець / Той, у кого немає чобіт; Робоча професія

швидкість / Повільність навиворіт

швидкість / Ступінь швидкості руху; Похідна шляху (фіз.)

швидкодія / Число операцій у секунду

шевро / Сорт м'якої шкіри; Сорт хромової шкіри; Сорт м'якої хромової козячої шкіри; Сорт дорогої шкіри; Вироблена шкіра молодої кози; Вид м'якої козячої шкіри

шедевр / Зразковий добуток; Вище досягнення; Вище досягнення мистецтва

шезлонг / Різновид крісла; Предмет пляжних меблів; Крісло-розкладачка; Пляжне крісло

шейк / Англ. бальний танець; Вид танцю; Ексцентричний парний танець; Танець-"пропасниця"; Швидкий ритмічний танець; Бальний танець

шейх / Глава роду в арабів; В арабів — глава роду, старійшина; Глава плем'я в арабів

шелест / Шерех; Звук сторінок; Звук листів на вітрі

шелом / Шолом у старій Русі; Слов'янський шолом

шельма / Шахрай, шахрай; Шахрай, шахрай

шельф / Прибережна зона океану; Материкова обмілина; Прибережна морська або океанічна обмілина; Прибережна мілководна зона океану

шепіт / Дуже тихе мовлення; Мовлення без голосу; Змовницький тембр голосу; Лемент (ант.)

шеренга / Лад; Військовий термін; Військовий лад; "Забір" із солдатів

шерех / Шурхіт; Шелест; Звук, відсутній в "Підмосковних вечорах"

шериф / Дільничний у США; Крутий Уокер (посада); Посадова особа в ряді країн; Американський охоронець порядку; Герой вестернів

шестірня / Зубчасте колесо

шестірня / Зубчасте колесо

шесток / Площадка перед устям печі; Всяк цвіркун знай свій ...; Місце знайоме кожному цвіркунові

шеф / Шелленберг для Штирлица; Начальник; Бос; ...-кухар; Начальник за бугром; Один із братів Пілотів; Глава підприємства, начальник

ши / &L081Форма китайського вірша; Форма китайського вірша; Хо… Мін; Китайський вірш

шибеник / Шустрий паливода; Бешкетник, паливода; Наш… скрізь поспів

шибер / Заслінка в димоходах; Засувка, заслінка в димоходах; Заслінка в димоходах заводських печей; Заслінка у водозабірних спорудженнях; Засувка в димоходах; Заслінка в димоході

шизофренік / Психічний хворий

шик / Показна розкіш; Франтівство; Розкіш; Франтівська показуха; Подарунок мамі від Фили; Сліпуча розкіш

шилінг / Грошова одиниця деяких країн; Англий~ская монета

шило / Обміняти… на мило; Інструмент шевця; Його міняють на мило; Його не приховаєш у мішку; Товар, змінюваний на мило; Шевський діркопробивач; У мішку не приховаєш; Бартерний еталон; Сидіти заважає, але не геморой; Бартер для мила (погов.); Бартер на мило

шимпанзе / Людиноподібна мавпа; Сама розумна з мавп; Рід людиноподібної мавпи

шина / Покришка; Накладають при переломі; Гумова оболонка колеса; Оболонка на ободі колеса; Колесо; И медична, і автомобільна; Авто-Мото-Велоскат; 2/3 машини

шинель / Частина зимового обмундирування; Формене пальто

шинка / Продукт зі свинячого окосту; М'ясо копченого свинячого окосту

шинок / Питний будинок, шинок; Кабачок на Русі; Невеликий питний заклад на Русі

шинок / Питний заклад; Трактир, забігайлівка; Стародавня забігайлівка; Ресторан (жаргон.); Тютюн так ..., баба так лазня, одна забава; Шинок

шиньйон / Один із засобів маскування; Накладні волосся

шип / Є в троянди; "Охоронець" троянди; Захисник троянди; "Рапіра" троянди; Колючка, виріст на рослині; Невеликий виступ

шипіння / Звуковий спосіб відлякування ворога

шипшина / Колючий чагарник; Дика чагарникова троянда

ширвжиток / Товари широкого вжитку; Товари широкого попиту

ширина / Розмір, не довжина; Поперечний розмір; Габаритний розмір

ширма / Складна перегородка; Предмет меблів, перегородка; Пересувна перегородка; Інтимна перегородка; Кімнатна переносна перегородка

широта / Довгота; Географічний термін; Географічна координата; "Географічна" частина характеру; "Географічна" частина душі

широчінь / Неозорий простір; Широкий простір

ширяння / Вільний політ; Поле на планері

шитик / Рід човна або плоскодонного судна; Більший човен

шиття / Виготовлення одягу; Вишивка; Кравецька справа; Виготовлення одягу із тканин

шифер / Будівельний матеріал з азбесту; Будівельний матеріал; Покриття для даху; Покрівельний матеріал

шифоньєр / Предмет меблів; Гардероб

шифр / Код; Секретний код; Ключ для шпигуна

шишка / Плід хвойних дерев; Плід їли; Слід удару на чолі; Елемент орнаменту; Суцвіття й плід хвойних дерев; Плід хвойного дерева; Плід кедра; Великий начальник (разг.)

шия / Частина тіла; Частина тулуба; На чому голова сидить?; Намилена частина тіла; З'єднання голови з тулубом; П'єдестал для голови; Головний привід; "Сидіння" для утриманця

шкала / Лінійка приладу; Деталь астрономічних приладів; Розподілу на лінійці; Лінія з оцінками для відліку величини; Лінійка або циферблат з розподілами

шкалик / Косушка; 1/200 цебра; 1/2 чарки; Пів-чарки

шкапа / Кобила-Пенсіонер; Старий кінь; Кінь-Доходяга; Старий, слабкий кінь; Росинант у перекладі; Поганий кінь; Кінь на пенсії; Кінська руїна

шкарлупа / Лушпайка; Тверда оболонка; Горіхова телохранительница

шквал / Порив вітру; Сильний рвучкий вітер; Сильний і різкий порив вітру; Різкий порив вітру; Рвучкий вітер; Вітер-Грабіжник

шкет / Хлопчик; Паливода, "малявка"; Хлопчисько, хлопчик  (прост. шутл.); "Шпінгалет"; Маленький жвавий хлопчисько; Хлопчик, малявка

шків / Деталь пасової передачі; Колесо із широким ободом; Деталь канатної передачі; Деталь блоку

шкіпер / Командир несамохідного судна; Капітан несамохідного судна

шкіра / Покрив тіла; Лайкова ...; Дерма (біолог.); Зовнішній покрив тіла;  Матеріал для чобіт; И замша, і лайка; Вироблена шкіра тварини; Своя… сорочки дорожче; Не волосяний покрив; Дерма

шкіра / Шкіра тварини; Продажна ...; Хутряна "одяг" у тварин; Шкіра неубитого ведмедя; Ділена частина неубитого ведмедя;… неубитого ведмедя; Чужа… не болить; "Пелюшка" первісної дитини

шкірка / Фруктова "упакування"

шкода / Не користь; Наносять сигарети здоров'ю; Збиток; Користь (ант.); Користь навпаки; Збиток, псування

шкодник / Бешкетник, що любить шкодити, шкодіти

школа / Середній навчальний заклад; Навчальний заклад; Перед вузом; Заклад, де вчаться діти; Де школярі сидять від дзвінка до дзвінка; 11 класів; Установа, де можна одержати кіл

школяр / Учень

школярка / Учениця; Учащаяся навчального закладу

шкребок / Штукатурний інструмент; Знаряддя праці в стародавності; Лопатка для соскабливания; Інструмент для соскабливания; &W083Інвентар для очищення кори дерев

шкуродер / Садист; Жорстока людина

шлаки / Порожня порода; Залишки від згоряння вугілля; Продукт спалювання твердого палива; Залишки від вугілля

шланг / Гумова кишка; Гнучкий рукав з гуми; Гумова труба; Пожежний рукав; Гнучка труба

шлейф / Довгий, що волочиться поділ плаття; частина, Що Волочиться позаду, плаття; поділ, Що Волочиться, плаття

шліфування / Чистова обробка виробів; Техніка декорування

шлунок / Орган травлення; &W087Внутрішній орган людини, тварини; "Казан для їжі" по-тюркски

шлюб / Дефектна деталь; Полягає на небесах; Сполучник чоловіка й жінки; Шлюб; Некондиційний товар; Вада у виробі; Никудышная робота; Якість (ант.); Сімейний сполучник; Французький художник, XIX-XX вв.; Недоброякісний товар; Дефекти у виробі; Антонім якості; Міститься в загсі й на небесах; Дефект; Зіпсований товар

шлюб / Шлюб

шлюз / Гідротехнічне спорудження; Гидротехниче~ское спорудження; Перехідна камера

шлюп / &L072&W097Трищогловий вітрильник (старий.); Трищогловий вітрильник (старий.); Трищоглове вітрильне судно; Військове судно

шлюпка / Ял; Невелике судно

шлягер / Хіт; Модна, популярна пісня

шлях / Дорога; И молочний, і шовковий; Залізнична колія, лінія

шлях / Шлях, дорога; Дорога (устар.); Життєвий шлях; "Крива доріжка" долі; Життєва дорога; Вузька стежка праведного життя

шляхетність / Чорта характеру; Високі моральні якості; Великодушність; Підлість (ант.)

шмат / Шматок; Великий шматок; Скиба; Скиба, шматок; Великий шматок чого-небудь; Жирний, котрий урвали

шматок / Відріз тканини; Скиба

шнапс / Німецька горілка; Німецький гарячливий напій; Горілка, якщо неї п'є німець; Горілка в німців; Горілка по-німецькому; Горілка, міцний алкогольний напій; Горілка в Німеччині

шніцель / Тип котлети; Відбивна у вигляді підошви; М'ясна страва

шнур / Бікфордів ...; Електропровід; Електричне проведення; Тонка мотузка; Кручена тонка мотузка

шнурок / Кравецький термін; Зав'язка для черевиків; Мотузочка

шов / Місце зварювання; Місце з'єднання тканини; Зварений ...; Рубець на одязі; Місце з'єднання деталей; Хірургічне з'єднання країв рани; Стібка; Рядок після "Зингера"

шовк / Матеріал від шовкопряда; Червива тканина; Тонка тканина; Дорогоцінний товар стародавності; Натуральна тканина

шовкопряд / Вид метелика; Метелик, що плете шовк

шок / Сильне потрясіння; Психічне потрясіння; Сильне нервове потрясіння; Сильне психічне потрясіння; Нервове потрясіння; Нервовий ...; Стан загальної пригніченості; Наслідок психічного потрясіння; Приголомшення

шоколад / Сплав какао із цукром; Солодка загибель для зубів; Кондитерський виріб; &W088Застигла маса какао із цукром; Гірка насолода; "Гормон щастя"

шолом / Головний убір воїна 10 в; Головний убір лицаря; "Каска" лицаря; Шишак, шелом; Металевий головний убір; Каска; Картковий термін (бридж); Головний убір

шомпол / &W082Стрижень для чищення рушничного стовбура; Стволочистка; Пристосування для чищення зброї; Йоржик для стовбурів

шоп / Магазин по^-імпортному; ...-тур — робота човника; ...-тур — поїздка "човника"; Магазин в Америці; ...-тур

шорти / Короткі штани; Рід коротких штанів; Пляжні штани; Міні-штани; Короткі штани; Штани коротенько

шосе / Автодорога; Автобан; Швидкісне ...; Дорога, замощена щебенями; Дорога із твердим полотном; Дорога із твердим покриттям

шоу / Подання;… Бенни Хилла; Струм-...; Англ. письменник Бернард ...; Естрадне подання; Подання, видовище; Англійський письменник ("Кандида"); Яскраве естрадне подання

шофер / Водій авто; Людина з гальмом; Водій; Водій автомобіля

шпага / Колюча зброя; Фехтувальна зброя; Третя радість мушкетерів; Спортивний шампур; Спортивна холодна зброя; Спортивна зброя; Зброя трьох мушкетерів; Зброя мушкетерів; Зброя для фехтування; Зброя Атоса; Мушкетерський шампур; Колюча холодна зброя

шпагат / Фігура в гімнастиці; Тонка мотузка; Міцна мотузка; Гимна~стиче~ская фігура

шпажист / Фехтувальник; Спортсмен — фехтувальник"

шпак / Чорний перелітний співочий птах; Птах сімейства ібісів; Співочий птах; На тичині палац, у палаці співак

шпаківня / На тичині палац; Штучне гнездовье

шпала / Опора для рейок; Брус, на якому закріплюються рейки; Дошка під рейкою; На ній лежать рейки; Прямокутник на петлиці (разг.); Перпендикулярна рейці дошка

шпалери / Папір для обклеювання стін; Клеять на стіни; Обкладинка для стін; Покриття для стін; Оздоблювальний матеріал; Папір для стін; "Одяг" для стін; Шпалери; Настінний рулон; Їх клеять на стінки

шпалерник / Занимающийся оббивкою меблів

шпана / Дрібні хулігани; Хуліганство; Хулігани; Підростаючі рекетири; Майбутня "братва"

шпара / Кочет (замочн.); Гірське вироблення; &W088Глибокий і вузький отвір у ґрунті

шпаргалка / Остання надія на іспиті; Підказка для здачі іспиту; "Страховка" на іспиті

шпаруватість / Физиче~ское властивість ґрунту

шпатель / Лопаточка для ґрунтовки; Лопатка; Лопатка для замазки; Інструмент для замазки

шпація / Проміжок між буквами й словами; Типографська відстань

шпигун / Не наш розвідник; Чужий боєць невидимого фронту; Таємний агент; Детектив; Розвідник; Розвідник ворога; Їхній розвідник; Імпортний розвідник

шпигунство / Розвідка; Зрадництво Батьківщини

шпик / Сексот царської охранки; Сало; Солоне свиняче сало; Різновид сала; "Сальний" співробітник спецслужб

шпиль / Гостра верхівка будинку; Гостре завершення; Великий комір на судні, кабестан

шпилька / Затиск для волось

шпилька / Приналежність кравця; Голка з голівкою на одному кінці

шпилька / Уїдливе зауваження; Тонкий каблук на жіночому взутті; Кріпильна деталь; Шпилька для волось; Довга шпилька з голівкою; Шпилька, гостра спиця

шпинат / Городня рослина; Некалорійна рослина

шпиндель / Обертаючий вал верстата

шпінгалет / Засувка для запирання вікон

шпона / Аркуш фанери, обробка меблів; Тонкий зріз дерева; Тонкий шар деревини; Много~слойная фанера; Меблеве облицювання; Будівельний матеріал

шпонка / Сполучний елемент муфти; Фіксатор шестірні на валу

шпора / Роговий шип у птахів; Стартер у вершника; Стартер у вершника; Роговий виріст на ногах у птахів; Рогове утворення на кінцівці; Акселератор при верхівковій їзді; Пам'ятка на студентському жаргоні; "Колючка" на чоботах; Навчальна допомога на іспитах

шприц / Укольный інструмент; Знаряддя наркомана; Голка з "пляшкою"; Одноразовий медичний інструмент

шпунт / Виступ на крайці дошки; Інструмент для обробки каменю; Виїмка в ребрі дошки

шрам / Слід травми; Слід від травми; Слід від рани; Чоловіча прикраса

шрапнель / Розривної артилл. снаряд; Військовий термін; Вид заряду снаряда

шрифт / Написання букв; Форма друкованих знаків; Типографський комплект знаків для набору; Комплект знаків для набору текстів; Вид друкованого тексту

штаб / &L080Ставка головнокомандуючого; Ставка головнокомандуючого; Генеральний ...; Керівництво фронтом; Орган керування військами; Мозок армії й полку; ...-квартира ООН

штабель / Правильно складений ряд; Дров'яний паралелепіпед

штабіст / Штабний офіцер; "Тиловий пацюк"

шталмейстер / Чин у Россий~ской імперії; Посада, чин у Росії

штамп / Шаблон, трафарет; Штемпель; Форма для карбування; Шаблон; Побита фраза; Шаблонова, затаскана думка; Прямокутна печатка; Шаблоновий зворот, кліше;… у паспорті

штампування / Обробка металу тиском

штанга / Частина футбольних воріт; Важкоатлетичний снаряд; Гриф із млинцями (спорт.); Бічна стійка футбольних воріт

штангенциркуль / Вимірювальний інструмент

штангіст / Важкоатлет

штандарт / Прапор, прапор; Військовий термін

штани / Предмет одягу; Одяг Пифагора; Штани; Пифагоровы ...

штани / Штани; Частина костюма; Штани інтелігентним-інтелігентній-по^-інтелігентному; Частина одягу; Стрілочники (одежн.); Одяг з розвилкою

штанів / Французький диригент

штат / Склад працівників; Склад співробітників; Їх в Америки 50; Склад працівників підприємства; Айова; Адм.-терр. одиниця в США

штатив / Хімічний прилад; Стійка, химиче~ская посуд; Підставка, складна тринога; &W088Лабораторна стійка, підставка

штахетник / Планки для садової огорожі

штекер / Штепсель

штемпель / Те ж, що печатка

штепсель / Электросоединительная арматури; Напарник Тарапуньки; Качана під напругою; Качана для мережі

штиб / Стиль поводження; Манера поводження; Стиль поводження (неодобр.)

штиль / Затишок; Затишність; Тиша так гладь на море; Повний затишок на море; Нуль балів по Бофорту

штир / Довгий стрижень; Довгий гострий стрижень

штифт / Циліндричний стрижень; Сполучна деталь; Свинцевий олівець; Цвях без капелюшка; Стрижень для нерухливого з'єднання

штовханина / &W088Безладне ходіння, штовханина; Безладне переміщення

шток / Стрижень для поршня; Деталь поршневої машини; Частина якоря; Частина поршневої машини

штопор / Фігура вищого пілотажу; Свердел святкового призначення; Горлівка відмичка; "Ключ" до пляшки; Пробочный корчеватель

штора / Завісь; Віконна фіранка; Фіранка, вікно

шторм / Бура на море; Що передвіщає світіння моря?; Сильна бура на море; Десять балів по Бофорту; Штиль (ант.)

штоф / Міра горілки 1/10 цебра; 1/10 цебра; Російська міра об'єму, 1,23 л; Кружка, 2 пляшки, 1,23 л; Десять чарок; Російська міра об'єму рідини

штраф / Грошове стягнення; Плата за порушення; Що стягують із "зайця"?; Плата за ризик у транспорті; Плата за міліцейський автограф; Грошове покарання; "Головна зброя" податкової інспекції; Адміністративне покарання

штрафна /… площадка (футбольне)

штрих / Чорта, лінія; Елемент малюнка; Тонка риса

штука / Одиниця рахунку предметів; Тысячерублевка; Предмет, річ; Вид паків тканини

штукатур / Робоча професія; Майстер з ремонту стін

штукатурка / Будівельний матеріал; На стелі, стіні; Стінне покриття

штурвал / Кермове колесо; Кермове колесо в трактора, комбайна; Кермове колесо в комбайна; Кермове колесо на судні; Морський бублик; Корабельна "бублик"; Авіабублик

штурм / Рішуча атака зміцнення; Спосіб опанувати міцністю; Спосіб оволодіння позицією; Приступ, рішуча атака; Оволодіння укріпленим пунктом; Абордаж на суші

штурман / Член екіпажа літака, судна; Член екіпажа літака, корабля; Спец по водінню судів; Авіалоцман

штурмівка / Переносні пожежні сходи

штурмовик / Штурмовий літак; Тип військового літака; Бойовий літак

шуба / Верхній одяг; Доха; Зимове пальто з хутра; Заяче пальто; Доха, кожух, що загального?

шукач / Детектив і порода собак; Службовий собака; Порода собак; Якого собаку нюх годує?; Древня порода собак

шукач / Захоплений шуканнями; Той, хто зайнятий пошуками; Прилад для спостереження

шулер / Картяр-Шахрай; Картковий шахрай

шуліка / Хижий птах; Птах загону яструбиних; Птах отр. яструбиних

шум / Гамір; звуки, Що Заважають; Перешкоди; Багато з нічого; Безладні звукові коливання; Неструнке голосне звучання; Що за ..., а бійки немає?

шумівка / Кухонна приналежність; Кухонний посуд; Дірявий ополоник

шунт / Обхідний шлях в електриці; Обхідний шлях у схемі; Проведення в обхід на радиоплате; Проводок на платі

шурин / Брат дружини; Рідний брат дружини

шуруп / Кріпильна деталь; Стрижень зі спіральною нарізкою; Гвинт-Саморез; Вид кріпильного гвинта

шухер / Сигнал тривоги, небезпеки; Крутий атас

шхуна / Вітрильне судно; Морське судно з косими вітрилами; Вітрильне судно з косими вітрилами

ща / Буква кирилиці; 27 буква алфавіту; Ша, ..., Ъ; 27 буква російського алфавіту

щабель / Відокремлювана частина ракети; Звук музичного звукоряду

щавель / Саме кисле в природі рослина; Зеленной овоч

щасливчик / Народжений у сорочці

щастя / Почуття глибокої радості; Стан людини; Удача; Благо; Відчуття радості; Його звичайно бажають у день народження; Дочка Амуру й Психеи (міф.); Його звичайно бажають у день весілля

щебені / Будівельний матеріал; Здрібнений камінь

щебет / Пташиний спів

щедрість / Що властивийо широкій натурі?; Контр~скупость; Скнарість (ант.)

щелепа / Частина черепа; Те, що ламають боксери

щелк / Різкий звук від удару; Звук удару батога

щеня / Син собаки; У кішки — кошеня, у собаки — ...; Сукин син; Собачий син; Собака в дитинстві; Маленький собака; Дитинча собаки; Маленький собачка до старості ...

щетина / Тверде волосся у свиней, борсуків; Свиняча шерстка

щи / Суп з капустою; Суп з капусти; Суп; Овочевий суп; Перше блюдо; Кисла їжа для професора;… так каша — їжа наша; Рідка страва

щипач / Злодій-Кишеньковий злодій; Кишеньковий злодій вищої кваліфікації; Кишенькових справ майстер

щипці / Слюсарний інструмент; Інструмент для стискання; Стоматологічний інструмент

щирість / Чорта характеру; Прямодушність, відвертість; Лицемірство (ант.)

щиросердність / Чуйність, чуйність

щит / Атрибут озброєння лицаря; Захисне озброєння;… і меч; З ним або на ньому; Х/ф  "… і меч"; Предмет стародавнього озброєння; Половина чекістської емблеми

щиток / Частина зародка злаку; Перший аркуш зародка злаків; Захисна маска зварника; Деталь екіпірування футболіста; Вузол автомобіля із приладами

щілина / Вузький отвір; Зазор; Отвір; Діра в заборі

щітка / Одежна або взуттєва; И шевська й зубна; Волосата дошка; Річ для чищення речей; Пристосування для чищення чого-небудь

щогла / Стійка для вітрил; И грот, і фок, і бізань; Для установки вітрила; Деталь вітрильника; Вертикальна конструкція на палубі; Суднова пособница вітрила

щоденник / Учнівська приналежність; Літературний жанр; Записки особистого характеру

щоденність / Буденність; Життя без свят

щока / Частина особи; Комора хом'яка; Ланіта (вуст.)

щомісячник / Періодичне видання; &W086Періодична друкована продукція

щорічник / Журнал, що виходить раз у рік

щотижневик / Періодичне видання

щука / Хижа річкова риба; Річкова хижачка; Мисливиця на карасів; Винуватниця безсоння карася

щуп / Датчик приладу; Виміряє. зазорів у контактах; Пластина для виміру зазорів; Узяття проб; Штир для виявлення хв

щупальце / Рука спрута

эвм / Комп'ютер по-старому; Електронно-обчислювальна машина; Великий "калькулятор"; Ламповий комп'ютер

эврика / Найвідоміше зі слів Архімеда; Вигук торжества

эготизм / Самозакоханість

эдита /… Пьеха, співачка;… Пьеха

эдо / Колишня назва Токіо; Токіо до 1869 р.; Токіо в 19 столітті; Колишня назва столиці Японії

эйнштейний / Радіоактивний елемент; Метал групи актиноїдів

эйс / Подача навиліт; Очко з подачі, теніс; Виграш очка з подачі; Суперподача в тенісі

эквалайзер / Регулятор тембру звучання

экосез / Шотландський танець; Шотландський народний танець; Бальний танець

экспандер / &W084Інструмент для розвальцьовування труб

экстремум / Математична крайність; Максимум або мінімум; Максимум і мінімум

эл / Марий-..., автономія Росії

эмиттер / Один з електродів транзистора; Меж базою й колектором; Випромінювач

эму / Нелітаючий птах; Страус; Птаха загону казуарів; Австралійський страус; Казуар з Австралії

эскалада / Штурм стін за допомогою сходів

эспада / Матадор; Тореро; Матадор, тореро

этан / Хімічна речовина, вуглець; Вуглеводень; Метан, ..., пропан; Природний вуглеводень

этнология / Особливості побуту народу

ювілей / Річниця; Круглий привід випити; Кругла дата; Річниця чого-небудь; Річниця круглої дати; 50 років; "Репетиція похорону"

ювіляр / Той, чий ювілей відзначається; Круглодатоносец; Людина, якому стукнуло 50

юдо / Чудо-..., риба-кит; Чудо-..., роль Милляра; Чудо-..., риба-кит (сказочн.); Чудо-..., риба кит, він вусами ворушить; Чудо-...; Причеплення до чуда при рибі-киті

юз / Ковзання; Замет авто на льоді; Ковзання при їзді; Ковзання коліс; Рух при різкому гальмуванні

юнак / Молодий чоловік; Хлопець; Дуже молодий чоловік; Отрок, підліток; Старий (ант.)

юнга / Молодший матрос; Молодий моряк; Син полку у флоті; Салага за морським статутом; Салага на флоті; Салага в морській справі; Підліток на судні; Починаючий матрос; Молодий матрос; Молодше звання на флоті; Морське вовченя

юніор / Молодий спортсмен; Спортсмен-Юнак; Спортивний подмастерье; Спортсмен молодшої вікової групи; Спортсмен-"школяр"

юність / Назва періодичного видання; Вік шаленостей; Доросле отроцтво

юнкер / Учень військового училища до 1917; Застаріле військове звання; Курсант військового училища; Вихованець військового училища в Росії; Звання вихованця військового училища; Дворянин-Поміщик у Пруссії

юпітер / Римський Зевс; Планета; Планета Сонячної системи; Потужний освітлювальний прилад; Головний бог у римлян

юр / Відкритий простір; Відкрите возвыш. місце

юрба / Галаслива група людей, ватага; Галаслива група людей

юрба / Скупчення людей; Скупчення людей, збіговисько; Неорганізований народ; Велике скупчення людей

юрисдикція / Межі дії судового органа

юрисконсульт / Консультант по правових питаннях

юриспруденція / Правознавство; Наукова дисципліна; Наука про право

юрист / Правознавець; И адвокат і прокурор; Фахівець правових норм; Фахівець із правових питань; Адвокат; Законовед

юрій /… Гагарін; И Яковлев, і Соломин;… Андропов

юрта / Житло кочівників; Будинок кочівників; Переносне житло в Азії; Будинок кочівника

юстирование / Припасування, регулювання

юстировка / Точне регулювання; Припасування, регулювання механізму

юстиція / Третя влада в державі; Феміда; Римська богиня правосуддя; Правосуддя; Орган правосуддя; Богиня правосуддя

ют / Кормова надбудова судна; Кормова частина палуби; Верхня палуба; &W093Кормова надбудова судна; Верхня частина палуби

юта / Штат США; Штат у США; Штат на заході США; Озеро (США й Канада); Олімпійський штат в 2002 г

юхта / Сорт шкіри; Сорт міцної товстої шкіри; Вид шкіри

юшка / Продукт харчування бідняків; Легкий суп; Селянський суп

юшка / Суп з риби; Рибний суп; Суп рибалки; Перше з рибою; Суп зі свіжої риби; Баланда, повна кефалі; Суп із судака; Рибний супец; Вода з йоржами; "Юшка"; Суп з рибок; Суп, у якому плаває риба; Що вийде якщо скип'ятити озеро; Вогнищева на риболовлі; Перше з водних мешканців

ябеда / Дитина-"стукач"; Донощик; Шкільний стукач; Стукач на початку кар'єри; Дрібний донос, наклеп; Маленький донощик; Детсадовский "стукач"; Що Стукає детсадовец

ябедник / Донощик (разг.); Посада, чин у Росії; Посадова особа; Посадова особа на Русі

яблуко / Фрукт; Фрукт розбрату; Співавтор Ньютона; Святковий гусячий фрукт; Плід фруктового дерева; Молодильный казковий плід; Заборонний плід; Деталь подкрестья; Очний "плід"

яблуня / Фруктове дерево; Плодове дерево; Від чого яблуко далеко не падає?

яблучко / Центр мішені; Танець-Мішень; Популярний матроський танець; Матрос~ский танець; Матроський народний танець

ява / Не сон; Сон (ант.); Реальність; Дійсність; Реальна дійсність; Протилежність мрії

явище / Частина п'єси; Частина акту в п'єсі

явір / Білий клен; Вид клена; Порода дерева; Дерево роду клен; Дерево сем. кленових

явка / Місце зустрічі шпигунів;… з винної; Прихід по повістці; Місце конспіративної зустрічі; Конспіративна хата; Конспіративна квартирка

яга / Баба в ступі; Казкова баба; Баба з кістяною ногою; Зла бабуся; Баба-Чаклунка; Улюблена Кощія; Кістяна нога; Зла бабуля з казок; Улюблена баба Кощія; Баба на мітлі; Баба...; Популярна казкова бабуля; Казково шкідлива баба

ягдташ / Мисливська сумка для дичини; Сумка для дичини; Мисливська сумка

ягідка / Плід у плоті; Жінка другої молодості; В 45 — баба… знову

ягідник / Рослина, що дає ягоди; Вид плодової плантації; Збирач і продавець ягід

ягода / Соковитий плід рослин; Вишня, смородина; Соковитий плід рослини; Плід деяких рослині; Невеликий соковитий плід; Плід деяких рослин; Вишня, малина й навіть кавун

ягоди / Дарунки лісу; Гриби й ...; Плоди деяких рослин; Плоди вишні, малини

ягуар / Престижне англійське авто; Плямиста "кішка"; Відмінний англійський автомобіль; Один з котячих; Хижак сімейства котячих

ядро / На ньому літав Мюнхгаузен; Снаряд гармати; Снаряд; Снаряд легкоатлета; Гарматний снаряд; Елемент будови клітки; Частина клітки; Стародавній гарматний снаряд; Роздягнений фундук; Ракета Мюнхгаузена; Боєприпаси

яєчня / Омлет без молока; Не плутайте її з божим дарунком; Блюдо з яєць; Блюдо зі смажених яєць

язичество / Релігія, ідолопоклонство

язичник / Загарбник одиночних ворогів; Древній нехристь; Послідовник  язичества

язь / Недзеркальний короп; Прісноводна риба; Риба сем. коропових; Коропова риба

яйце / Продукт від курки; Футляр для кощеевой голки; Воно курку не вчить; Курку не вчить; Майбутній бройлер або горобець

яйцекладка / Откладка яєць

яйцеклітина / Жіноча полова клітка

як / Високогірний бик; Марка літака; Тибетський полорогий; Тибетський бик; Тип винищувача; Жуйна тварина; Тибетська "корова"; Модель літака; Велика жуйна тварина; Тибет~ская "корова"; Дикий звір і літак; Бик з довгою вовною; Великий бик з довгою вовною; Парнокопытный винищувач

якір / Гальмо корабля; Частина електромашини; Судновий стопор; Стоп-кран у корабля; Улюблене морське татуювання; Корабельне гальмо; Деталь годин; Корабельна приналежність; Непридатна частина судна; Частина електричної машини

якість / Ступінь придатності продукції; Шлюб (ант.)

ял / Однощоглова шлюпка; Шлюпка; Суднова шлюпка; Військова шлюпка

ялик / Шлюпка; Невелика шлюпка; Вид човна; Невеликий двовесловий човен; Вид невеликої шлюпки; Вид шлюпки

ялина / Хвойне дерево; Святкове дерево; Сестра сосни; Красуня зелена; Дерево; Хвойне дерево, з якого одержують смолу й скипидар; Хвойна красуня; Дерево що обожнює наряджатися; Дерево, що обожнює наряджатися

ялинка / Дерево на Новий рік; Новорічне дерево; Саме святкове дерево; Атрибут Нового року; Новорічне дерево на Русі; Лісова аматорка прикрас; Новорічна ...

ялинка / Ручне фігурне стьобання; "Хвойна" деталь у сантехнику; "У лісі народилася ..." (пісня); Маленька ялина; Ялина в дитинстві; Ялина в дитинстві

ялинник / Частий хвойний ліс; Хвойний ліс; Різновид лісу; Ялиновий ліс; Ялинові гілки

яловичина / Сорт м'яса; Остання іпостась корови; М'ясо великої рогатої худоби; М'ясо корови або бика

ялта / Крым~ский курорт; Місто в Криму; Порт на Чорному морі; Кліматичний курорт у Криму; Кримський курорт

ям / Поштова станція (стара.); Поштова станція на Русі; Поштова станція

яма / Поглиблення в землі; Поглиблення на дорозі; В'язниця (стара.); Малий котлован; Западина, низина; Пастка для мамонта; Не рій її іншому; Приміщення для оркестру; Пагорб навпаки; Гора долілиць головою; Пастка для мамонта й автомобіля; Подруга вибоїни; Боргова в'язниця по-старинці; Оркестровий провал

ямб / Віршований розмір; Віршована стопа; Двоскладова стих. стопа; ..., хорей, дактиль

ямщик / Візник на конях за старих часів; Кучері; На Русі: поштовий службовець; Кучері-Таксист; Водій російської трійки коней; Поштовий візник; Таксист у минулому столітті

ян / Русявий. письменник;… Арлазоров; Ім'я Арлазорова;… Сибелиус; Чоловічий початок (ін.-кит.); Біограф Чингисхана й Батия

янтар / Сонячний камінь; Напівкоштовний камінь; Скам'яніла смола; Балтий~ское золото

японія / Держава в Азії; Острівна держава; Країна "високих ям"; Країна висхідного сонця

яр / Довга западина в землі; Форма рельєфу; Балка, балка; Зморшка на тілі землі; Балка; Природний рів, що губить поле; Сільський каньйон; Глибока долина із крутими схилами

яр / Крутий берег, обрив; Круча; Повість Єсеніна; Високий крутий берег; Космодром "Капустін ..."; Глибокий зарослий яр; Крутий обрив

ярд / Англ. міра довжини; 3 фути; 36 дюймів; Три фути; Три постоли по-англійському; Міра довжини; "Скотланд-..."; Англійський недометр

яріло / Божество слов'янської міфології; Бог родючості в слов'ян; Язичеське божество слов'ян; Слов'янський бог Сонця

ярка / Молода вівця; Цнотлива вівця; Вівця в дівоцтві; Молода, ще не ягнившаяся вівця; Вівця, що не була мамою

ярл / Князь у Скандинавії; Намісник короля (сканд.); Намісник короля, Англія; Намісник конунгу в сканд. країнах; Знати в Скандинавії; Намісник конунгу у Швеції

ярлик / Наклейка на товарі; Етикетка; Він наклеюється на пляшку; Шматок із клеймом; Його прикріплюють до одягу; Бирка на товарі; "Наклейка" на людині; Наклейка на речі, товари; У Древній Русі: грамота на князювання від монгольського хана

ярмарок / Сезонне торговельне підприємство; Сезонний розпродаж товарів; Регулярний торг зі звеселяннями; Великий періодичний ринок; Веселий базар

ярмо / сила, Що Поневолює; Гноблення; Гнітюча сила; Рабство; Монгольське панування; Гне; Рабство, неволя; Ярмо; Монголо-татарський гніт; Поневолення кого-небудь; Іноземний гніт; Гне Орди; Іноземний утиск із обмеженням; Татаро-монгольський тягар

ярмо / Хомут для худоби; Хомут; Упряж для биків; Гноблення, ярмо (перен.); Дерев'яний хомут

ярмулка / Маленька кругла шапочка; Єврейська шапка; Єврейська шапочка; Маленька м'яка кругла шапочка

ярус / Поверх у залі для глядачів; Група місць у залі для глядачів; Поверх; Бельетаж, гальорка

ясак / Податок хутром; Податок хутром на Русі; Прямий податок на користь держави; Податок; Натуральний податок на Русі; Хутровий податок у Сибіру

яскравість / &W087Характеристика світних тіл; Физиче~ский термін

ясла / Дитяча установа; Перший "казенний будинок"; Перша колиска Ісуса; Зоряне скупчення (Рак); Дитячий заклад; Дитяча дошкільна установа; Дитячий садок для крихіток; Дитячий садок до 3 років; Прикра установа

ясність / Визначеність; Гарна видимість

ясновидець / Віщун

яструб / Хижий птах; Хижий птах сем. соколиних; Хижа охонтичья птах

ятаган / Холодна зброя; Крива шабля турецьких яничарів; Колюче, що рубає східну зброю; Великий кривий турецький кинджал; Турецький кинджал

яхонт / Рубін (старий.); Сапфір (старий.); Рубін у древніх росіян; Дорогоцінний камінь; Стара назва рубіна, сапфіра

яхта / Судно для регати; Судно мільйонера; Судно для прогулянок, спорту; Вітрильне судно; Невелике судно для прогулянок

яхтсмен / Спеціальність спортсмена; Спортсмен під вітрилом

ячмінь / Хлібний злак; Хлібний злак, звичайно яровий; Зернова культура

яшма / Напівдраг. камінь; Напівкоштовний камінь; Кварцовий халцедон; Виробний камінь

ящик / Тара; Дерев'яна тара; Телевізор (сленг); Електронний, поштовий; Чорний ...; Граюча тара; Різновид пакувальної тари; Побутова назва телевізора

ящір / Динозавр; Копалина плазун; Копалина тварина, плазун; Панголин

ящірка / Сузір'я; Іпостась бажов~ской Господарки; Іпостась Бажовской Господарки

Похожие статьи:

Учебный залСЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ КРОСВОРДИСТА. А - Кв

Учебный залСЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ КРОСВОРДИСТА. Кв - Са

Учебный залШКІЛЬНІ ТВОРИ за творчістю Лесі Українки

Учебный залШКІЛЬНІ ТВОРИ. Дивовижний світ української природи

Учебный залШКІЛЬНІ ТВОРИ. Образ людини 20 століття в творчості українських письменників

Авторская поэзия

Оратор и историк (Владимир Шебзухов)
Оратор и историк (Владимир Шебзухов)
3 февраля 2017
Лиса и обезьяна (Владимир Шебзухов)
Лиса и обезьяна (Владимир Шебзухов)
1 февраля 2017
Испорченный Кран (Владимир Шебзухов)
Испорченный Кран (Владимир Шебзухов)
1 февраля 2017
Отражение вечности
Отражение вечности
Философские стихи
24 января 2017
Свет внутри
Свет внутри
Философские стихи
24 января 2017
Русская стихия
Философские стихи
24 января 2017
Время на раздумье
Время на раздумье
Философские стихи
24 января 2017
Черт всея Руси
Философские стихи
24 января 2017
Силы небесные
Силы небесные
Философские стихи
24 января 2017
"Чайник и авторучка" (Владимир Шебзухов)
"Чайник и авторучка" (Владимир Шебзухов)
18 января 2017