СОЧИНЕНИЯ по комедии Грибоедова «Горе от ума»


 Краткое содержание «Горе от ума» по действиям Комедия в четырех действиях в стихах  ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:  Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте. София Павловна, его дочь. Лизанька, служанка. Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме. Александр Андреевич Чацкий. Полковник Скалозуб Сергей Сергеевич. Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михайлович, муж ее — Горичи. Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями. Графиня бабушка, Графиня внучка — Хрюмины. Антон Антонович Загорецкий. Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова. Г. N. Г. D. Репетилов. Петрушка и несколько говорящих слуг. Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде. Официанты Фамусова.  Действие происходит в Москве, в доме Фамусова.  Действие первое  Утром в доме управляющего в казенном месте Павла Афанасьевича Фамусова служанка Лиза проснулась в кресле возле двери дочери хозяина, Софии. Вчера вечером София приказала ей не спать и следить за всем, так как к ней должен прийти ее возлюбленный, Молчалин, секретарь Фамусова. Из комнаты Софии слышатся звуки фортепиано и флейты. Служанка стучится в дверь и предупреждает влюбленных, что утро уже наступило, все в доме поднялись, но те не верят ей. Чтобы заставить Софию поторопиться, Лиза переводит часы, которые начинают бить и играть.  Вдруг появляется сам хозяин, Фамусов, пришедший на звук часов. Лиза говорит ему, что барышня только что легла спать, так как всю ночь читала французский роман. Фамусов недоволен, считая, что «в чтенье прокот не велик». Он заигрывает с Лизой, но когда слышит голос Софии, зовущей служанку, на цыпочках удаляется.  Из комнаты появляются София и Молчалин. Они видят, что уже и действительно рассвело и пора уходить. В дверях Молчалин сталкивается с Фамусовым. Павел Афанасьевич недоволен присутствием своего секретаря в такое время в комнате дочери. Он предлагает ему «для прогулок подальше выбрать закоулок», говорит, что ввел безродного в свое семейство, дал ему чин, перевел в Москву. Теперь же Молчалин пользуется этим. Бедняк не пара для его дочери. После этого Фамусов уходит, взяв секретаря с собой, разбирать бумаги.  София с Лизой остаются одни. Служанка говорит хозяйке, что все это добром не кончится, Фамусов не позволит Молчалину ухаживать за своей дочерью, ему нужен зять со звездами и с чинами. Например, полковник Скалозуб, «и золотой мешок, и метит в генералы». Но для Софии «что за него, что в воду». Тут Лиза вспоминает об Александре Андреевиче Чацком, замечательном человеке, который рос и воспитывался вместе с Софией, любил ее, но три года назад уехал странствовать. Однако София говорит о Чацком без теплых чувств, считая, что он «прикинулся влюбленным, взыскательным и огорченным! Остер, умен, красноречив, в друзьях особенно счастлив, вот о себе задумал он высоко...» Она любит Молчалина, который, по ее словам, «за других себя забыть готов, враг дерзости». Он всегда несмел и застенчив.  Вдруг входит слуга и объявляет, что приехал Александр Андреевич Чацкий. И тут же сам Чацкий входит в комнату. Он только что с дороги и очень рад видеть Софию, однако видит, что его появление не вызвало у девушки особых чувств, она удивлена и только. Молодые люди разговаривают о Москве, в которой ничего не меняется, о родственниках. Чацкий восхищается красотой Софии, говоря ей, что она прелестно расцвела. Спрашивает у нее, не влюблена ли она? Девушка смущается. Не зная тайны Софии, Чацкий смеется над Молчалиным, говоря, что «нынче любят бессловесных», чем вызывает недовольство девушки. «Не человек, змея», — говорит она самой себе.  В эту минуту входит Фамусов, обнимает Чацкого, и они садятся разговаривать. Чацкий говорит Фамусову о красоте его дочери, но тот не хочет поднимать эту тему и спрашивает Чацкого: «Где был? скитался столько лет! Откудова теперь?» Чацкий отвечает, что хотел объехать целый свет и не объехал сотой доли. Потом он поспешно встает и откланивается, обещая через час вернуться.  Фамусов остается один и гадает, в кого из двух, в Чацкого или Молчалина, влюблена его дочь — «Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом».  Действие второе  Чацкий, как и обещал, возвращается через час. Он опять заговаривает о Софье Павловне. И Фамусов спрашивает, не хочет ли Чацкий жениться на ней, раз постоянно о ней говорит. Чацкий интересуется, что бы ответил ему Павел Афанасьевич, вздумай он посвататься, и Фамусов говорит: «Сказал бы я, во-первых, не блажи, именьем, брат, не управляй оплошно, а, главное, поди-ка послужи». «Служить бы рад, прислуживаться тошно», — отвечает Чацкий. Тогда Фамусов упрекает его в гордыне, в пример гордецу рассказывает историю своего дяди, который многого добился при дворе, потому что нарочно падал перед императрицей, чтобы развеселить ее. Но молодому человеку противно раболепство. Он горячо отстаивает то, что служить нужно делу, а не лицам, вольнее дышать и не торопиться вписаться в полк шутов, не стоит «у покровителей зевать на потолок, явиться помолчать, пошаркать, пообедать, поставить стул, подать платок». Фамусов про себя думает, что Чацкий опасный человек, хочет проповедовать вольность, не признает властей, таким господам надо было бы «строжайше запретить на выстрел подъезжать к столицам». Он говорит Чацкому, что знать его не хочет и не потерпит разврата и требует прекратить этот разговор.  К Фамусову входит полковник Скалозуб. Павел Афанасьевич услужливо обходится с ним, усаживает его поудобнее. Чацкий устраивается поодаль. Разговор Фамусова со Скалозубом, наполненный недостойными темами — сплетнями о родственниках, обсуждением чинов, полученных другими, и собственных перспектив, орденов, разнообразных светских условностей — неприятен Чацкому. Когда Скалозуб объявляет, что не прочь бы жениться, а Фамусов тут же вставляет, что «по отцу и сыну честь: будь плохенький, да если наберется душ тысячки две родовых, — тот и жених», окружающее становится для Чацкого невыносимым. Он говорит, что предрассудки в московском обществе неистребимы. Фамусов в раздражении просит молодого человека замолчать. Он представляет Чацкого Скалозубу и начинает рассуждать о том, что стоит только пожалеть о нежелании Чацкого служить, так как он «малый с головой», и мог бы добиться неплохого чина. Чацкий просит не сожалеть о нем не хвалить его, ведь это весьма неприятно, на что Павел Афанасьевич отвечает, что такое поведение молодого человека осуждается буквально всеми.  Тогда Чацкий гневно спрашивает: «А судьи кто?» Он обличает лицемерных чиновников и аристократов с их непримиримой враждой к свободной жизни, с постоянными пирами и мотовством. Он говорит о недостойных поступках тех, кого считают образцами для подражания, о стариках, обвиняющих любого юношу, решившего не тратить жизнь на завоевание очередного повышения по службе, а обратившегося к науке или искусству, а также о военных, чьи расшитые мундиры часто укрывают их слабодушие и нищету рассудка.  Фамусов, смущенный такой речью, быстро удаляется в кабинет, Скалозуб же просто ничего в ней не понимает.  Вбегают София и Лиза. София с криками бежит к окну. Она очень встревожена. Оказалось, что Молчалин садился на лошадь, уже вставил ногу в стремя, но лошадь встала на дыбы, он упал и ударился. Чацкий и Лиза ухаживают за Софией, приносят ей воды, обмахивают опахалом. Девушке становится лучше, к тому же оказывается, что с Молчалиным ничего серьезного не произошло. София, придя в себя, сразу же обвиняет Чацкого в холодности, в том, что он не бросился спасать Молчалина, говорит, что чужая беда для него лишь забава. Из всего этого Чацкий без труда делает вывод о том, что София влюблена в Молчалина.  Появляется сам виновник всех волнений, у него лишь перевязана рука. Скалозуб тут же рассказывает очередную светскую сплетню о неуклюжей княгине Ласовой, упавшей с коня, лишившейся ребра и теперь для поддержки ищущей мужа. Чацкий, еще не оправившийся от только что посетившей его догадки, не в силах говорить ни с Софией, ни с Молчалиным, быстро откланивается и уходит. Через мгновение, обещая зайти вечером на танцы, комнату покидает и Скалозуб, направляясь в кабинет Фамусова.  София, Лиза и Молчалин остаются и продолжают разговор. Лиза предвещает Молчалину, что его вскоре и Чацкий, и Скалозуб поднимут на смех. Софии все равно, пусть шутят, ведь она влюблена, но Молчалин в ужасе: «Ах! злые языки страшнее пистолета». Служанка советует хозяйке направиться сейчас в кабинет отца, где находится и Скалозуб, с веселым и беззаботным лицом, чтобы они ничего не заподозрили о ее влюбленности, с Чацким же тоже стоит быть поласковее, улыбка, пара рассказов о прежних проказах, и он будет готов на все. София, видя, что ее возлюбленный тоже этого хочет, соглашается, утирает слезы и удаляется.  Лишь только София удаляется, Молчалин тут же пытается обнять Лизу, говорит ей комплименты, признается, что по-настоящему только ее любит, а Софию так, по должности, он же служит у ее отца. Однако Лиза просит его держать руки подальше. Тогда Молчалин пытается соблазнить девушку духами, помадой и перламутровым прибором — игольничком и ножницами, но и это не прельщает ее. Поняв, что ничего не добьется, Молчалин удаляется, однако просит Лизу прийти к нему в обед, и тогда он откроет ей тайну.  Возвращается София и приказывает служанке позвать к ней сегодня Молчалина, так как она больна и не пойдет обедать.  Действие третье  Чацкий вновь возвращается в дом Фамусова. Он непременно хочет узнать, кого любит София: его, Молчалина или Скалозуба, и когда София выходит к нему, напрямик задает мучающий его вопрос. Девушка уходит от прямого ответа, она говорит, что любит весь свет, родных. Чацкий все настойчивее требует ответа, девушка пытается уйти, но он удерживает ее. Пытаясь узнать тайну своей возлюбленной, он подшучивает над Молчалиным, и София тут же встает на его защиту, тем самым подтверждая догадку Чацкого. Девушка с восхищением описывает достоинства Молчалина: по ее мнению, он добр, скромен, не ищет излишних веселостей, уважает стариков. Она так описывает Молчалина, что Чацкий все-таки не в силах окончательно определить, любит ли София предмет своего рассказа или ни в грош не ставит. Приходит Лиза, незаметно сообщает хозяйке, что Алексей Степанович Молчалин сейчас придет к ней, София, быстро придумав поход к парикмахеру, убегает, оставляя Чацкого разгадывать ее загадку.  Чацкий все никак не может поверить, что девушка, которую он так любит, избрала Молчалина, ведь он так глуп и угодлив. Но его мрачные размышления прерывает сам Молчалин. Чацкий не упускает возможности вызвать своего предполагаемого соперника на откровенный разговор. Молчалин на вопрос о жизни отвечает, что живет по-прежнему, «день за день, нынче как вчера», числится в Архиве, и уже получил три награж-денья, ведь у него два таланта — умеренность и аккуратность. Далее Молчалин восхищается чиновниками только потому, что у них множество знакомых, и они могут оказать ему покровительство, чем окончательно убеждает Чацкого в том, что его мнение об уме Молчалина было правдивым. Окончательную картину своего ничтожества Молчалин дополняет, произнеся фразу: «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь… Ведь надобно ж зависеть от других». После этого Чацкий почти уверен, что София просто посмеялась над ним, ведь она не может любить человека с такими чувствами и с такой душой.  Наступил вечер. У Фамусова большой праздник. Чацкий, оставшийся в комнате, встречает входящих гостей. Первыми приехали его давняя знакомая Наталья Дмитриевна и ее муж, близкий друг Александра, Платон Михайлович. Они разговорились, и Чацкий порядком разочарован. За пару лет его бывший друг превратился в праздного, мало чем интересующегося человека. «Теперь, брат, я не тот», и «славное тогда-то житье было», — это все, что Чацкий слышит от Платона Михайловича.  А гости все прибывали и прибывали. Сначала князь Тугоуховский с женой и шестью дочерьми, болтающими, не переставая, только о модах. Княгиня, узнав, что Чацкий холост, велела мужу звать его к себе на вечер, но когда ей сказали, что он небогат, передумала. Чуть позже явились графини Хрюмины, бабушка и внучка, которые также говорили с Чацким о замужестве. Потом уясе стало подъезжать великое множество гостей. София вышла из комнаты, и все подошли поприветствовать ее. Антон Антонович Загорецкий, известный лгун, отъявленный мошенник, плут, шулер, был представлен Чацкому, который уже сумел составить представление о собравшихся на празднике людях.  Наконец к гостям вышел сам Фамусов. За ним — Скалозуб и Молчалин. Фамусов знакомит Скалозуба со всеми гостями. Молчалин же, все надеясь на протекцию, пытается подлизаться к свояченице Фамусова, старухе Хлестовой, то предлагая ей сыграть партию в карты, то хваля ее собачку — шпица.  Чацкий, вновь оказавшись рядом с Софией, указывает ей на подлое, недостойное поведение Молчалина, но та, не видя в любимом никаких недостатков, приписывает это лишь злости Чацкого, и тот в негодовании отходит.  А София, задетая за живое, делится с одним из гостей — Г.Н. — своими соображениями на счет Чацкого, говоря, что он сошел с ума, и на это указывает множество примет. Девушка делает это нарочно, чтобы Чацкий, по ее мнению, так жестоко «нарядивший в шута» Молчалина, примерил этот наряд на себя. И действительно, весть о сумасшествии Чацкого разносится мгновенно, и гости уже говорят только об этом. Загорецкий утверждает, что Чацкого держали на цепи в желтом доме и только что отпустили. Слухи разрастаются как снежный ком: уже говорят, что Чацкого хотят посадить в тюрьму, что он вольтерьянец. Фамусов тоже подтверждает известие о сумасшествии Чацкого, говоря, что он это и открыл. На молодого человека уже просто начинают наговаривать, что он пьет шампанское стаканами, бутылками, даже бочками. Все сходятся во мнении, что во всем виновато ученье. «Ученье — вот чума, ученость — вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений». И в институтах профессора «упражняются в расколе и в безверье». Фамусов при всеобщем одобрении предлагает собрать все книги и сжечь.  Но тут входит сам Чацкий. Все пятятся от него. Он подходит к Софье и начинает говорить ей о том, как ему не нравится Москва в ее нынешнем состоянии, во всем подражающая французским модам, говорящая только по-французски, забывшая свой родной язык, смеющаяся над ним, над своей историей, не понимающая собственной в таком положении убогости. Молодой человек увлекается рассуждением, но вдруг понимает, что его никто не слушает, все кружатся в вальсе с величайшим усердием и стараются не смотреть на него.  Действие четвертое  Наступила ночь, и гости постепенно начали расходиться, ужасно недовольные вечером, который им пришлось провести рядом с «сумасшедшим» Чацким. Чацкий тоже выходит и говорит лакею, чтобы подали его карету, но нигде не могут найти кучера, и молодому человеку приходится на некоторое время вернуться в дом. Там к нему бросается некий Репетилов, опоздавший на бал, говоря, что он считает Чацкого своим другом, приглашает его к своим друзьям, умнейшим людям, в Английский клуб на тайные собрания секретнейшего союза. В это время выходит Скалозуб, и Репетилов с той же поспешностью бросается на шею уже ему, также называя другом и приглашая с собой. Воспользовавшись этим, молодой человек успевает удалиться от надоедливых людей в швейцарскую.  А к Репетилову, от которого сбегает даже Скалозуб, ныходит Загорецкий, и рассказывает ему о безумии Чацкого. Проходящие мимо князь и княгиня с дочерьми тоже уверяют его в этом.  Вскоре все гости покидают дом, гаснет последняя свеча, Чацкий выходит из швейцарской. Он поражен тем, что только что услышал, — все повторяют о нем нелепость, будто бы он сумасшедший. Поднимаясь по лестнице, Чацкий слышит, как София зовет Молчалина, и это развеивает последние его сомнения. Он отправляет лакея, пришедшего доложить, что карета подана, и прячется за колонну. В это время служанка Лиза еще раз приходит звать Молчалина к барышне. И Чацкий из-за колонны видит, как Молчалин заигрывает с Лизой, слышит, как его соперник признается, что к Софии не испытывает ровным счетом никаких чувств, а любит только Лизу. Но это же слышит и София, тихо спускающаяся сверху по лестнице. А Молчалин продолжает говорить. Отец ему завещал угождать всем без исключения, начальнику, его слуге, швейцару, дворнику. И вот он играет роль любовника, угождая дочери начальника. Тут выходит София. Она в гневе называет Молчалина ужасным человеком. Тот бросается перед ней на колени, но девушка отталкивает его. Молчалин ползает перед ней, унижается, говорит, что шутил, но, видя, что это ни к чему не приведет, поднимается. София говорит Молчалину, чтобы он немедленно, до зари, покинул дом. «Как вы прикажете», — отвечает униженный Молчалин.  Тогда Чацкий выходит из своего укрытия. Лиза от испуга роняет свечку, Молчалин спешит скрыться в своей комнате. София плачет и винит себя во всем. С толпой слуг, держащих свечи, на лестницу вбегает Фамусов. Он, походя раскрыв Чацкому, что именно его дочь пустила слух о мнимом безумстве, обвиняет Софию в том, что она по ночам принимает любовников, обещает сослать ее из Москвы «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов».  Чацкий между тем понимает, что был просто слепцом. Перед недостойными людьми он раскрывал свою душу. К кому он спешил, в ком искал счастья! Софья, пожалуй, еще и простит Молчалина, ведь муж-мальчик, муж-слуга — высокий идеал московских мужей. Чацкий проклинает все, он бежит из Москвы, чтобы искать по свету, «где оскорбленному есть чувству уголок».  Фамусов остается один, в полной уверенности, что Чацкий действительно сошел с ума. Однако больше его волнует, что о нем и его семье скажут после этих событий в свете.  Краткое содержание «Горе от ума» по действиям и явлениям с цитатами                            ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:     Павел Афанасьевич Фамусов — управляющий в казенном месте.     Софья — его дочь.     Лизанька — служанка.     Алексей Степанович Молчалин — секретарь Фамусова, живет у него в доме.     Александр Андреевич Чацкий.     Сергей Сергеевич Скалозуб— полковник.     Наталья Дмитриевна,     Платон Михайлович, ее муж — Горичи     Князь Тугоуховский.     Княгиня, жена его, с шестью дочерьми.     Графиня-бабушка,     Графиня-внучка — Хрюмины     Антон Антонович Загорецкий.     Старуха Хлестова — свояченица Фамусова.     Г. Н.     Г. Д.     Репетилов.     Петрушка и несколько слуг.     Действие происходит в московском доме Фамусова.     ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ     ЯВЛЕНИЕ I     Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софьи, откуда слышно фортепиано с флейтой, потом звуки умолкают. Лизанька спит среди комнаты, свесившись с кресла (утро, день чуть брезжит). Проснувшаяся Лиза вспоминает, что барышня не отпустила ее с вечера: “Ждем друга”, и горничная вынуждена терпеть неудобства, страх, что все откроется, тогда беды не оберешься. Она окликает Софью, предупреждает: “Все в доме поднялось”. Переводит часы вперед, чтобы закончилось свидание, затянувшееся до утра.     ЯВЛЕНИЕ II     Неожиданно входит Фамусов, он слышал бой часов. “Для Софьи слишком было б рано?” — говорит он и, видя горничную, заигрывает с ней. Лиза стыдит барина: “Опомнитесь, вы старики...// Ну кто придет, куда мы с вами?”. Горничная уверяет, что сон девушек чуток, Софья ночь целую читала, только под утро заснула. Фамусова удивляют привычки молодежи: “Ей сна нет от французских книг, // А мне от русских больно спится”. Софья из-за двери спрашивает о причине шума, и Фамусов на цыпочках удаляется.     ЯВЛЕНИЕ III     Софья с Молчаливым никак не могут расстаться. Лиза предостерегает, что их могут застать. Софья объясняет: “Счастливые часов не наблюдают”. Горничная боится, т.к. за все придется отвечать ей.     ЯВЛЕНИЕ IV     Появившийся Фамусов удивлен, видя дочь с Молчалиным в такой ранний час. Секретарь признается, что шел с прогулки. Фамусов советует: “Друг. Нельзя ли для прогулок // подальше выбрать закоулок?”. Он уверен, что все беспорядки от иностранцев и просвещения: “Всю ночь читает небылицы, // И вот плоды от этих книг! // А все Кузнецкий мост, и вечные французы… // Губители карманов и сердец!”. Софья обвиняет отца, что он ее разбудил, испугал своим громким разговором. Она хочет убедить Фамусова, что вошла в комнату после чего и только тогда увидела Молчалина. Фамусов обижен, что все свалили па него, а он в хлопотах проводит все дни, заботится о дочери, рано оставшейся без матери, дом держится на нем. Отец считает себя достойным примером для Софьи: “Не надобно другого образца, // Когда в глазах пример отца”. Сглаживая обстановку Софья рассказывает якобы виденный ею сон. Она гуляла по лугу с возлюбленным, милым и скромным, “Знаете, что в бедности рожден.”… Фамусов категорически предупреждает дочь: “Ах! матушка, не довершай удара! // Кто беден, тот тебе не пара”. Он советует дочери лечь спать, а секретаря зовет к себе разобраться с делами, завала которых боится пуще всего. Фамусов завел такой обычай работать: “Подписано, так с плеч долой”.  ЯВЛЕНИЕ V Оставшись с барышней, Лиза рассказывает, как испугалась вошедшего барипа. По словам горничной, Софья затеяла пустое, ее не отдадут за бедного, другое дело — Скалозуб, “И золотой мешок, и метит в генералы”. Но Софье “что за него, что в воду”. Лиза вспоминает Чацкого, вот кто речист и умен, плакал, когда уезжал, боялся потерять расположение Софьи. Софья же равнодушно вспоминает о Чацком, с которым была дружна “в ребячестве”. Она хвалит Молчалина за преданность и скромность, Чацкий же за тридевять земель уехал неизвестно зачем.  ЯВЛЕНИЯ VI-VII Слуга докладывает о Чацком. Тот счастлив видеть Софью, ради этой встречи он ехал сорок пять часов без отдыха. Софья холодно приветствует Чацкого, пытаясь поскорее отделаться от него. Чацкий хочет узнать новости, перебирает всех знакомых. Софью раздражает его критичность, когда же он задевает Молчалина, она бросает в сторону: “Не человек, змея”. Софья язвительно предлагает: “Вот вас бы с тетушкою свесть, // Чтоб всех знакомых перечесть”. И спрашивает: “Случалось ли, чтоб вы, смеясь? или в печали? // Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?”. Чацкий не может понять причины враждебности Софьи.  ЯВЛЕНИЕ VIII Вошедшему Фамусову Софья говорит: “Сон в руку”. Отец раздосадован, не может ничего понять, а тут еще и Чацкого видит — слишком много сюрпризов за утро.  ЯВЛЕНИЕ IX Фамусов хочет узнать новости от путешественника, но Чацкого интересует только Софья, он говорит о ее красоте, здоровье. На вопросы же Фамусова отвечает, что не был еще дома. Часа через два вернется и все расскажет.  ЯВЛЕНИЕ X Фамусов в растерянности, кого имела в виду Софья: Молчалина или Чацкого. “Что за комиссия, создатель, // Быть взрослой дочери отцом!” Конец первого действия      ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ     ЯВЛЕНИЕ I     Фамусов ругает слугу за вечно рваный кафтан. Заставляет Петрушку записывать предстоящие на будущей недели визиты, вносить поправки. При этом барин велеречиво рассуждает о превосходстве Москвы, о ее “столпах общества”: “Что за тузы в Москве живут и умирают!”.     ЯВЛЕНИЕ II     Появляется Чацкий, он без умолку говорит о Софье, Фамусова это раздражает; он интересуется, не жениться ли собрался Чацкий, и на вопрос молодого человека: “Каков был: бы ответ”, сделай он предложение, Павел Афанасьевич отвечает: “Сказал бы я, во-первых, не блажи, // Именьем, брат, не управляй оплошно, // А, главное, поди-тка послужи”. Чацкий: “Служить бы рад, прислуживаться тошно”. Такое высокомерие молодого чело     ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ     ЯВЛЕНИЕ I     Чацкий идет к Софье за решительным ответом: “Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!”. Софья пытается вначале отшутиться, а потом открыто говорит о своей любви к Молчалину. Чацкий видит, что “смешон”, но любовь затмевает его разум. Софья искренне хвалит ему Молчалина, а юноше кажется, что она не может любить такое ничтожество. Про Скалозуба Софья говорит: “Герой не моего романа”.     ЯВЛЕНИЕ II     Узнав от Лизы, что Молчалпн идет к ней, Софья без церемоний отделывается от Чацкого.     ЯВЛЕНИЕ III     Видя Молчалина, Чацкий дает ему убийственную характеристику. Разговаривая с ним, узнает о двух талантах Алексея Степановича — “умеренности и аккуратности”, их достаточно, чтобы добиться успеха в высшем обществе Москвы. Молчалин смеет жалеть Чацкого, не добившегося чинов, тот объясняет: “Чины людьми даются, // А люди могут обмануться”. Молчалин советует Чацкому нанести визит Татьяне Юрьевне, может быть, дело и пойдет. Чацкий говорит, что не знаком с ней. Молчалин объясняет цель такого визита: “Мы покровительство находим, где не метим”, но Чацкий гордо замечает: “Я езжу к женщинам, да только не за этим”. Молчалин советует поискать счастья в Москве: “Ну, право, что бы вам в Москве у нас служить? // И награжденья брать и весело пожить?” У Чацкого на этот счет свои принципы: “Когда в делах — я от веселий црячусь, // Когда дурачиться — дурачусь, // А смешивать два этих ремесла // Есть тьма искусников, я не из их числа”. Особенно его раздражила фраза Молчалина: “В мои лета не должно сметь // Свое суждение иметь”. Чацкий но привычке начинает оспаривать такое мнение, а потом приходит к выводу: “С такими чувствами, с такой          ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ     У Фамусова в доме, парадные сени. Ночь, слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ.     ЯВЛЕНИЯ I-II     Уезжающая Графиня-внучка возмущена приемом: “Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать! // Какие-то уроды с того света, // И не с кем говорить, и не с кем танцевать”. Платон Михайлович тоже недоволен: ему скучно.     ЯВЛЕНИЕ III     Чацкий требует свою карету, но ее никак не могут найти.     ЯВЛЕНИЕ IV     Репетилов видит Чацкого и искренне радуется, речь его излишне витиевата. Чацкий пытается отделаться от этого пустейшего человека, но это не так-то просто, тот признается: “Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь // С умнейшими!”, сам того не подозревая Репетилов дает уничтожительную характеристику своему кругу: “Шумим, братец, шумим”. Чацкий с насмешкой спрашивает: “Шумите вы? и только?”     ЯВЛЕНИЕ V     Репетилов переключается на появившегося Скалозуба, но и полковник резко и бесцеремонно отделывается от Репетилова: фельдфебель “в три шеренги вас построит, // А пикните, так мигом успокоит”.     ЯВЛЕНИЕ VI     Загорецкий видит Репетилова и сообщает ему о безумии Чацкого.     ЯВЛЕНИЕ VII     Спускающиеся гости убеждают Репетилова в сумасшествии Чацкого.     ЯВЛЕНИЕ VIII     Хлестова прощается с Молчалиным, услужливо провожающим ее.     ЯВЛЕНИЕ IX     Репетилов удаляется, ему все равно, куда ехать.     ЯВЛЕНИЕ X     Чацкий ужасается, что его приняли за сумасшедшего: “Нелепость обо мне все в голос повторяют! // И для иных как словно торжество, // Другие будто сострадают...” Потом он видит Софью, крадущуюся в комнату к Молчалину. Чацкий решается остаться, чтобы все выяснить: “Буду здесь, и не смыкаю глазу, // Хоть до утра. Уж коли горе пить, // Так лучше сразу...”     ЯВЛЕНИЕ XI     Лиза в потемках пробирается к Молчалину, т.к. Софье привиделся в сенях Чацкий, и она послала свою горничную.     ЯВЛЕНИЕ XII     Молчалин обрадовался приходу Лизы. Он открывает ей душу: “Я в Софье Павловне не вижу ничего // Завидного. Дай бог ей век прожить богато. // Отец мне завещал: // Во-первых, угождать всем людям без изъятья — // Хозяину, где доведется жить, // Начальнику, с кем буду я служить, // Слуге его, который чистит платья, // Швейцару, дворнику, для избежанья зла, // Собаке дворника, чтоб ласкова была”. Софья, наблюдавшая эту сцену, ужасается вероломством возлюбленного, ведь у Молчалина целая программа, как выбиться в люди, руководствуясь советами отца. Увидя Софью, он униженно просит у нее прощения. Но Софья требует, чтобы к утру Молчалин убрался из дома, иначе она все откроет отцу.     ЯВЛЕНИЕ XIII     Но больше всего Софья огорчена тем, что Чацкий был свидетелем ее позора. Александру Андреевичу же горько, ради какого ничтожества забыла его Софья: “Глядел, и видел, и не верил! // А милый, для кого забыт // И прежний друг, и женский стыд, — // За двери прячется, боится быть в ответе”.     ЯВЛЕНИЕ XIV     Фамусов поднимает на ноги весь дом. Ругает дочь, “забывшую прили-чья”, Чацкому отказывает от дома. Тот в ужасе узнает, что Софья пустила слух о его сумасшествии: “Так этим вымыслом я вам еще обязан?” Фамусов грозится всех наказать: нерасторопного швейцара — в “работу… на поселенье”, Лизу “в избу марш, за птицами ходить”, Софью: “В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, // Там будешь горе горевать, // За пяльцами сидеть, за святцами (список святых. — Авт.) зевать”. Чацкий обо всех говорит с презрением и очень резко:     Слепец! я в ком искал награду всех трудов! Спешил… летел! дрожал, вот счастье, думал, близко, Пред кем я давеча так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! А вы! о боже мой! кого себе избрали? Когда подумаю, кого вы предпочли! Все прошедшее вы обратили в смех?!.. Софье нужен     Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — Высокий идеал московских всех мужей.     Безумным вы меня прославили всем хором. Вы правы: из огня тот выйдет невредим, Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним, И в нем рассудок уцелеет. Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок. Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок!.. Карету мне, карету!     Он уходит.     ЯВЛЕНИЕ XV     После ухода Чацкого Фамусов в ужасе восклицает: “Ах! Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!”

 

ЗНАЧЕНИЕ КОМЕДИИ "ГОРЕ ОТ УМА"

 

 

Не являясь профессиональным писателем, А С Грибоедов остался в истории нашей культуры автором одного гениального произведения, оказавшего огромное влияние на всю русскую литературу. " Горе от ума " (1824 год) появилась в счастливый момент — за несколько месяцев до выступления декабристов. В комедии драматург реалистически убедительно показал накаленную обстановку в дворянском обществе, изобразив основной конфликт своего времени — столкновение консервативных дворян с новыми силами в лице Чацкого. По богатству содержания и художественному оформлению " Горе от ума " явилось комедией исключительной, для того времени небывалой в русской и европейской литературе. Ее значение необычайно велико. Безусловно, пьеса очень важна в познавательном отношении. В комедии представлена широкая картина жизни московских дворян после Отечественной войны 1812ого года. В своей пьесе АСГ показал, какие вопросы (политические, экономические, нравственные) волновали в то время (10-20ые годы XIX ого века) русское общество. Герои яростно спорят и отстаивают свою точку зрения по вопросам об отношении к крепостному праву, о службе, о просвещении, о дворянском воспитании, о праве "свое суждение иметь" или не иметь. Нашли свое отражение споры о суде присяжных, о парламенте, о пансионах и институтах, о взаимном обучении, цензуре и многом другом. Косные дворяне испытывают тревогу за свое благополучие, обнаруживая злобную ненависть к вольнодумству. В богатой галерее образов мастерски представлен мир чиновников, дворянства, крепостников-помещиков, тупоумных офицеров-солдафонов, передовых людей, близких декабристам по взглядам. В качестве материала для своей комедии драматург взял подлинную жизнь московских дворян и показал ее реалистически, изобразив конфликт декабристски настроенного Чацкого с защитниками "века минувшего". А С Грибоедов показал в пьесе "процесс отрыва передовой части дворянства от косной среды и борьбу с нею". Он сумел увидеть нового передового героя в самой жизни. Не зря многие считали, что прототипом Чацкого был выдающийся современник автора П. Я. Чаадаев. И все же образ Чацкого — это собирательный образ эпохи декабристов, своеобразный "герой времени". Александр Андреевич Чацкий — новый тип личности героя. Это первый в русской литературе образ дворянина-интеллигента, "выламывающегося" из своей сословной среды (как и сам А. С Грибоедов), образ "мыслящего друга человечества…". А.И. Герцен писал: "Чацкий — это декабрист". И герой во многом близок декабристам. В своих монологах он не только отвергает устаревшие нормы жизни, но и пропагандирует новую идеологию, дух свободомыслия ("Он вольность хочет проповедать", — так говорит о нем Павел Афанасьевич Фамусов), честное служение "делу, а не лицам" ("Служить бы рад, прислуживаться тошно"). Чацкий в комедии — второе "я" Грибоедова, в его уста автор вложил свои мысли и представления о жизни. Так драматург дал возможность своему герою выразить самую актуальную в то время — вольнолюбивую тенденцию русского общества ("слово" Чацкого есть его "дело"). Пьеса А. С. Грибоедова имеет непреходящее историческое значение. Автор на современном ему материале изобразил не только героя своего времени, но и социальный конфликт "старых" сил и "новых", в чем проявился "конкретный историзм" драматурга. Он "перенес" в комедию характерные черты общественных и бытовых явлений того времени. С образом главного героя, Чацкого, связан исторический оптимизм пьесы. Да, на сцене Чацкий одинок, но у него есть друзья-единомышленники ("В друзьях особенно счастлив"), есть последователи (двоюродный брат Скалозуба, который "службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать", племянник княгини Тугоуховской, князь Федор). Многие декабристы предвидели свою гибель, но "прочно стояли на позиции исторического оптимизма", видя свой долг в том, чтобы "выступлением разбудить целое поколение". Новое всегда побеждает, поэтому Чацкий "неизбежен при каждой смене одного века другим". Сама ситуация борьбы Чацкого с косностью, столкновения с барской Москвой типична и вечна, как мир. В этом и заключается бессмертие " Горе от ума ". Комедию А. С. Грибоедова отличает драматургическое и художественное мастерство. Так, автор создал великолепную галерею образов, в которой все персонажи написаны ярко, впечатляюще. Драматург сумел избежать схематизма в изображении героев, великолепно передал сложность психологии персонажей, внутреннюю логику их чувств. Как гениальный реалист, А С Грибоедов показал человека в одно и то же время как индивидуальную личность и как лицо типичное, поэтому его герои представляют типические обобщения огромной силы. Создавая своих героев, автор решал важную для драматурга задачу языковой характеристики персонажей. В комедии каждый говорит свойственным ему живым, разговорным русским языком. Как и предсказывал АСП, многие стихи комедии вошли в нашу речь. Кроме того, глубокий смысл комедии состоит в том, что в пьесе показано, как в условиях крепостничества, деспотизма обречены на гонения всякая независимая мысль, искренние чувства. Так, личная драма Чацкого разрастается в общественную драму целого поколения передовых людей декабристской эпохи. Не зря А. Бестужев пророчил: "Будущее оценит сию комедию и поставит ее в число первых творений…"

 

 

ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА “ГОРЕ ОТ УМА”

 

В комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедов изобразил дворянскую Москву 10-20-х годов XIX столетия. В обществе того времени преклонялись перед мундиром и чином, отвергали книги, просвещение. О человеке судили не по личным качествам, а по количеству крепостных душ. Все стремились подражать Европе и поклонялись чужой моде, языку и культуре.

 

Для «века минувшего», представленного ярко и полнокровно в произведении, характерна власть женщин, их большое влияние на формирование вкусов и взглядов общества. Московские дворянки являют собой ряд сценических и внесценических персонажей. Они или участвуют в конфликте пьесы, или помогают автору с большей глубиной раскрыть мир старой барской Москвы первой четверти XIX века. Женские образы в комедии ярки, красочны и характерны для своего времени и являются не только разнообразными типами, но и индивидуальностями.

 

На дворянских женщин не оказало глубокого влияния чинопочитание, бывшее яркой чертой «века минувшего» и наложившее свою печать на психологию любого мужчины. Женщины в значительно меньшей степени были втянуты в систему служебно-государственной иерархии. Это давало им относительную свободу мнений и личную независимость. Несмотря на это военные пользовались большей благосклонностью у дам, чем штатские служащие, потому что военная служба считалась более престижной. Чацкого возмущает слепое преклонение женщин перед мундиром, который в их глазах часто заслонял собой личность: «И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!» Все же Софью не соблазняет возможность выйти замуж за будущего генерала. В полковнике Скалозубе она видит лишь «созвездие маневров и мазурки». Ей не нравится его грубость, неспособность к проявлению тонких чувств.

 

Одной из важнейших тем, занимающих всех персонажей комедии, в особенности женщин, является тема семьи. Рассуждения о браке, женитьбе, поисках и выборе женихов почти постоянно присутствуют в разговорах, планах и оценках людей в кругу Фамусова.

 

Идеалом всех женщин «века минувшего» является «муж-мальчик, муж-слуга». Именно такую семейную пару представляет собой чета Горичей. Женитьба на Наталье Дмитриевне сделала бывшего военного Платона Михайловича безвольным человеком, обязанным беспрекословно выполнять все капризы жены: ездить с нею на балы, «пускаться по команде в пляс», беречься от сквозняков и непонятно откуда взявшегося «рюматизма».

 

На формирование женского идеала супружеской жизни повлияло также чтение английских классицистических романов, представлявших добродетельного героя в качестве образца для подражания. Софья остановила свой выбор на Молчалине, бедном, тихом, скромном, но благородном, по ее мнению, человеке. Она ценит его за то, что он «враг дерзости», «уступчив, скромен, тих». Рисуя Чацкому портрет своего избранника, она формулирует свой нравственный идеал, внешне напоминающий героя, прочитанных ею романов, с его смирением и готовностью жертвовать собой. Ослеплённая любовью девушка не хочет видеть в своём возлюбленном пороки, свойственные его природе. Не подозревая об истинных чувствах Молчалина по отношению к ней, она властно и самоуверенно управляет его поступками.

 

Чрезмерное пристрастие к иностранной культуре, характерное для общества в целом, также свойственно московским барышням и барыням. Общественная жизнь Франции стала эталоном для русского дворянского общества, а французы — кумирами столичных дам, поэтому в Москве находят радушный прием многие иностранцы. Их воспринимают как хорошо воспитанных и приятных кавалеров, к ним с уважением относятся в светском обществе, хотя у себя на родине они могли быть портными, поварами или даже солдатами.

 

Увлечение французской культурой и литературой приводит к тому, что в речи почти всех героинь, кроме графини Тугоуховской и старухи Хлестовой, бывшей осколком екатерининских времен, присутствуют галлицизмы. На смесь «французского с нижегородским» жалуется Чацкий, остро чувствующий рабскую зависимость московского общества от иностранной культуры. Приехавшие на вечер гости при встрече в доме Фамусова обмениваются приветствиями, и дамы обсуждают свои наряды, щеголяя иностранными словами. Наталья Дмитриевна употребляет французское слово «тюрлюрлю», совсем не уместное в устах дамы света.

 

Становится очевидным, что пристрастие дворянок к иностранному – это просто увлечение внешними атрибутами чужой культуры. Отвернувшись от национальной почвы, они не обрели ничего, кроме ложных ценностей, обусловленных капризами моды. Обладая определенной властью, как в семье, так и в свете, женщины оказывали большое влияние на формирование общественного мнения. Все общество вынуждено было считаться с их вкусами.

 

В комедии женщины выступают в и роли общественных судей и законодательниц, способных властно скомандовать «перед фрунтом» или даже присутствовать в Сенате:

 

А дамы? Сунься кто, попробуй, овладей,

 

Судьи всему, везде, над ними нет судей

 

— так отзывается Фамусов об авторитете московских барынь. Даже ему, признанному московскому тузу, далеко не безразлично, что о нем «станет говорить княгиня Марья Алексевна». Многие молодые люди угодливо заискивали перед влиятельной Татьяной Юрьевной, имевшей широкие связи в Москве и Петербурге, и охотно оказывавшей покровительство тем, кто хотел сделать карьеру. Молчалину нравилось бывать на балах в ее богатом доме, а летом посещать ее в числе прочих гостей на даче во время праздников. Он даже советует Чацкому, не преуспевшему в карьере, съездить к ней с тем, чтобы обрести протекцию.

 

Как многие женщины, московские дворянки испытывают страсть к сплетням. Любая фраза тут же подхватывается дамами и моментально разносится по всей Москве. Сплетнями занимается озлобленная на весь мир графиня-внучка и графиня-бабушка, шесть безликих княжон и Наталья Дмитриевна. И стоит только кому-нибудь усомниться в правдивости очередного слуха, как грозный взгляд графини или другой дамы ставит все на свои места.

 

Итак, яркие женские образы, как сценические так и внесценические, представляют собой картину жизни московского дворянства первой четверти XIX века. По словам Гончарова, и общее и детали, все это не сочинено, а целиком взято из московских гостиных и перенесено в книгу со всем «особым отпечатком» Москвы.

 

 

ОБРАЗ СОФЬИ В ПЬЕСЕ А. С. ГРИБОЕДОВА "ГОРЕ ОТ УМА"

 

 

Одним из выдающихся произведений первой половины XIX века является комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума".

 

Каждый герой пьесы, являя собой типичный образ, обладает в то же время неповторимыми индивидуальными чертами. Автор изображает своих героев столь же сложными, как сложны реальные люди.

 

Одним из наиболее противоречивых характеров в пьесе "Горе от ума" наделена Софья. Очень хорошо об этом сказано в статье И. А. Гончарова "Мильон терзаний". Он говорит о смешении в Софье "хороших инстинктов с ложью'', "живого ума с отсутствием всякого намека на убеждения". Но она "загублена в духоте, куда не проникает ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха". Гончаров увидел в ней "задатки недюжинной натуры", и поэтому "недаром ее любил и Чацкий".

 

От природы Софья наделена хорошими качествами: сильным умом, независимым характером. Она способна глубоко переживать и искренне любить. Эта девушка получила хорошее образование и воспитание. Героиня увлекается чтением французской литературы. Но, к сожалению, все эти положительные черты характера Софьи не могли получить развития в фамусовском обществе. Представления о людях она черпала из сентиментальных французских романов, эта литература развила в Софье мечтательность и чувствительность. Поэтому она не случайно обратила внимание на Молчалина, который своими чертами и своим поведением напоминал ей ее любимых героев. Однако нельзя сказать, что Софья ослеплена: она способна оценить избранника здраво и критически:

 

Конечно, нет в нем этого ума,

 

Что гений для иных, а для иных чума,

 

Который скор, блестящ и скоро опротивит.

 

Софья еще и потому полюбила Молчалина, что ей, девушке с характером, нужен в жизни человек, которым она могла бы управлять.

 

Любовь Чацкого к героине помогает нам понять одну истину: характер Софьи в чем-то главном под стать самому Чацкому. В свои семнадцать лет она не только "расцвела прелестно", но и проявляет завидную независимость мнений, немыслимую для таких людей, как Молчалин или даже ее отец. Об этом говорит такая реплика Софьи: "Что мне молва? Кто хочет, так и судит". Чацкий это понимает, и свои речи адресует, прежде всего, Софье. Именно Софью он считает своей единомышленницей. Он привык верить тому, что она разделяет его взгляды. Этой веры не поколебали в нем "ни даль", "ни развлечения, ни перемена мест". Поэтому Чацкий, возвратившись в Москву и увидев, как изменилась Софья под влиянием окружения, очень переживает. Софья также очень переживает, но уже из-за другого. Она невольно слышит разговор Молчалина с Лизой и вдруг видит своего избранника совсем с другой стороны. Она понимает, что нужна была ему только для того, чтобы, улучив момент, воспользоваться ее влиянием и получить повыше чин. Софья получает первый жестокий урок.

 

Возможно, когда-нибудь Софья узнала бы об истинных намерениях Молчалина, и ей не было бы так больно, но сейчас она потеряла человека, который очень подходил на роль мужа-мальчика, мужа-слуги. Ей не нужен был такой человек, как Чацкий, но именно он открыл ей глаза на все происходящее. Если бы Софья выросла в другой среде, она, возможно, выбрала бы Чацкого. Однако она выбирает такого человека, который ей больше подходит, так как не мыслит себе иного героя. Но, по замечанию того же Гончарова, "тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого" именно Софье.

 

Грибоедов представил нам героиню комедии как лицо драматическое. Это единственный персонаж, который задуман и выполнен, как близкий Чацкому.

 

Критики Н. К. Пиксанов и И.А. Гончаров сопоставляют Софью Фамусову с Татьяной Лариной.

 

Чрезвычайно важен для понимания образа героини ее сон. Сон, рассказанный Софьей, содержит как бы формулу ее души и своеобразную программу действий. Здесь впервые самой Софьей названы те черты ее личности, которые так высоко оценил Гончаров. Сон Софьи знаменателен для постижения ее характера, как и сон Татьяны Лариной — для постижения характера пушкинской героини.

 

Сопоставляя Татьяну и Софью, И. А. Гончаров писал, что "громадная разница не между ею и Татьяной, а между Онегиным и Молчалиным. Выбор Софьи, конечно, не рекомендует ее..."

 

Н. К. Пиксанов совершенно справедливо отмечал, что "драма, переживаемая Софьей Фамусовой в финале четвертого акта, является в русской литературе… первым и блестящим опытом художественного изображения душевной жизни женщины. Драма Татьяны Лариной создана позже".

 

Итак, в своей комедии А. С. Грибоедов сумел показать не только время, в которое он жил, но и создал незабываемые образы, интересные современному читателю и зрителю. Поэтому, как говорил Гончаров, "Горе от ума" держится особняком в литературе и отличается от других произведений слова моложавостью и более крепкой живучестью.

 

 

ФАМУСОВСКОЕ ОБЩЕСТВО В КОМЕДИИ ГРИБОЕДОВА “ГОРЕ ОТ УМА”

 

 

Скопище уродов общества, из которых

 

каждый окарикатурил какое-нибудь мнение,

 

правило, мысль, извративши по своему законный

 

смысл их...

 

Н.В. Гоголь

 

Комедия "Горе от ума" была восторженно встречена революционно настроенными дворянами. Она отражала жизнь России, дух эпохи, разоблачала состояние русского общества, В основу комедии Грибоедовым было положено столкновение взглядов декабристов с реакционной массой дворянства. В своем произведении Грибоедов поставил рад важнейших проблем: проблему крепостного права и взаимоотношение дворян-помещиков и крепостного крестьянства, проблему государственной службы, просвещения и культуры, ложного и истинного патриотизма. Эта проблематика придала комедии острый политический характер.

 

Грибоедов — реалист вывел на сцену целую толпу обитателей дворянской Москвы. Это «тузы», как они гордо зовут себя, богатые и знатные вельможи. Они славятся не только своими заслугами на служебном поприще, не отличным выполнением гражданского долга, не орденами и ранами, полученными на полях сражений. Нет! Мы знаем, что некую Татьяну Юрьевну здесь уважают за то, что она

 

Балы дает нельзя богаче

 

От рождества и до поста

 

И летом праздники на даче.

 

Рисуя себе идеалы человека, у которого следует учиться жить, Фамусов говорит:

 

Он не то на серебре,

 

На золоте едал, сто человек к услугам,

 

Весь в орденах, езжал-то вечно цугом.

 

Богатство для них — главное,

 

Будь плохонький, но если наберется

 

Душ тысячи две родовых

 

Тот и жених.

 

К людям беднее себя они относились с презрением. Они могут «допустить» до себя бедняка, если он им нужен, но никогда не упустят случая надменно упрекнуть его:

 

Безродного пригрел и ввел в мое семейство.

 

Дал чин асессора и взял в секретари

 

В Москву переведен через мое содейство,

 

И будь не я, коптел бы ты в Твери -

 

напоминает Фамусов Молчалину.

 

Московское дворянство — это кружок тесно связанных между собой знакомых людей. Связи помогают им вершить дела, получать новые чины и должности. Здесь выручают, но только «родного человека», здесь ездят в гости к Татьяне Юрьевне, но больше потому, что

 

Чиновные и должностные —

 

Все ей друзья и все родные.

 

Продвигаются же по службе здесь лишь для того, чтобы

 

И награжденье брать и весело пожить.

 

С восторгом рассказывает Фамусов молодым людям о вельможе Максиме Петровиче, который служил еще при Екатерине. Это идеал всего дворянского общества. Максим Петрович, добиваясь места при дворе, не проявил никаких деловых достоинств или талантов, а лишь, как остроумно замечает Чацкий «отважно жертвовал затылком», т. е. падал в угоде императрице, и прославился тем, что у него часто «гнулась шея» в поклонах.

 

И многие посетители дома Фамусова создают себе почет и богатство таким же образом, как этот старый вельможа.

 

Кому нужда, тем спесь в пыли,

 

А тем, кто выше, лесть, как кружево, плели.

 

Например, Репетилов для того чтобы занять свое место в обществе, то же использовал обходные пути:

 

Барон фон Клаз в министры метил,

 

А я -

 

К нему в зятья шел напрямик.

 

А Скалозуб? Из его рассказа мы узнаем, что он в августе 1813 г. «засел в траншею», т.е. по-видимому, отсиживался в укрытии. После столь «блестящего» воинского подвига Скалозуб не только получил орден «на шею», но вот-вот ждет производства в генералы. И здесь он надеется не на свои заслуги, а на причины совсем иные:

 

Вакансии как раз открыты,

 

То старших выключат иных,

 

Другие, смотришь перебиты.

 

Московское высшее дворянство живет однообразно и не интересно. Зайдем в дом Фамусова. Здесь каждый день собираются гости. Чем же они заняты? Ужин, игра в карты, разговоры о деньгах и нарядах, сплетни. Здесь все знают о других: завидуют успехам, злорадно отмечают промахи. Чацкий еще не появился, а здесь уже злословят о его неудачах по службе. Княгиня Тугоуховская завидует княгине Хрюминой, а графиня Хрюмина «зла на весь свет», Хлесгова затевает ссору с Фамусовым и Скалозубом.

 

С каким удовольствием ухватились эти скучающие сплетники за выдумку Софьи о сумасшествии Чацкого. Слух мгновенно разносится по комнатам, сплетню подхватывают и раздувают люди, даже не знающие, не видевшие Чацкого.

 

Вот их мелкие мыслишки и нелепые выдумки. Оказывается сошел с ума потому, что

 

По матушке пошел, по Анне Алексеевне,

 

Покойница с ума сходила 8 раз.

 

Он якобы пил шампанское «стаканами», «бутылками-с» и пребольшими и «бочками сороковыми». А какую осведомленность в чужих делах проявляют эта скучающие бездельники! Бойкий разговор переходит в спор — но о чем? Да, конечно же, о богатстве Чацкого. Сколько у него крепостных душ? Разъяренная Хлестова отчеканивает: «Нет, триста — уж чужих имений мне не знать!»

 

Есть ли в их головах другие сведения, кроме чужих богатств? Нет, никто из них газет не читает, а если и попадается им печатное слово, то, сколько злых мыслей оно вызовет!

 

Просвещенность для них — чума, опасность, угрожающая привычным устроям жизни. Фамусов говорит с ненавистью:

 

Ученье — вот чума, ученость — вот причина,

 

Что нынче пуще, чем когда,

 

Безумных развелось людей, и дел и мнений, —

 

и заканчивает свою мысль категорическим требованием:

 

… нет! уж коли не пресечь:

 

Собрать все книги бы да сжечь!

 

Московские дворяне спесивы и надменны. Свысока относятся он к людям беднее себя. Но особенно презрение слышится в репликах, обращенных к крепостным. Они «фильки», «фомки», «чурбаны», «ленивые тетери». С ними один разговор: «В работу вас! На поселенье вас!»

 

Дворяне не видят в своих слугах людей, подобных себе Тем более это относится к людям другой расы. Рассказывая о своей покупке, Хлесгова забывает, что она приобрела не зверюшку, а человека:

 

Какая у меня арапка для услуг:

 

Курчавая! Горбом лопатки!

 

Сердитая! Все кошечьи ухватки!

 

Ведь создал же господь такое племя!

 

Черт сущий.

 

А в монологе «А судьи кто?» Чацкий с возмущением рассказывает, как дворяне, «разливаясь в пирах и мотовстве» распоряжаются жизнью своих крепостных. Вот портрет крепостника:

 

Тот Нестор негодяев знатных,

 

Толпою окруженный слуг

 

Усердствуя, они в часы вина и драки

 

И честь и жизнь его спасали, вдруг

 

На них он выменял борзые три собаки!!!

 

Московские дворяне кичатся своим патриотизмом, своей любовью к родному городу, к своей стране Фамусов восторженно рассказывает Скалозубу об «особом отпечатке на всех московских». Но мы замечаем, что как раз русского, простого и естественного в них мало. Наоборот, все в них, начиная от их полурусского языка, нарядов «с тафтицей, бархатицем и дымкой» да их отношение к своему народу, глубоко чуждо русскому. Девицы поют французские романсы, читают французские книги, русские имена на иностранный лад в Москве.

 

Дверь отперта для званых и незваных,

 

Особенно из иностранных.

 

Сомкнутым строем фамусовцы выступают против всего нового, передового. Вот с раздражением рассказывает Скалозуб о своем двоюродном брате, который

 

Крепко набрался каких-то новых правил,

 

Чин следовал ему, он службу вдруг оставил,

 

В деревне книги стал читать.

 

Это поведение «не исправно» по мнению Фамусова и Скалозуба. Они и сами полиберальничать могут, но коренных изменений боятся:

 

Не то, чтоб новизны вводили — никогда,

 

Спаси нас, боже! Нет.

 

И когда Чацкий осмелился «гласно» объявить пять-шесть мыслей «здравых», как напугался старый барин Фамусов! Он назвал Чацкого «опасным человеком», а мысли его «завиральными идеями». Для него, воспитанного в духе Максимов Петровичей, в минувшем 18 веке, век 19 кажется опасным временем. В каждом похожем на него человеке, Фамусов видит «карбонара», «фармазона», «вольтерьянца».

 

Членов фамусовского общества много, в каждом из них есть свои личные черты, но всех их объединяют в один лагерь идеалы «И награжденье брать и весело пожить», «И золотой мешок и метит в генералы!», консерватизм, косность, боязнь нового, страх перед передовыми людьми.

 

Хотя исторически конкретные обстоятельства изменяются быстро, активный паразитизм, преднамеренная подлость не меняют своей сущности: и до тех пор, пока существуют хотя бы малейшие возможности, подлецы, напялив новую личину, найдут нового Максима Петровича. Но в какое бы время он не благоденствовал, какими бы словами не прикрывался, страх перед светом благородной мысли, выдает его и обнаруживает родовое сходство с Фамусовым.

 

 

ОБРАЗ ЧАЦКОГО В КОМЕДИИ А.С. ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА».

 

Грибоедов вошел в русскую литературу как автор известной комедии «Горе от ума». В ней затрагиваются очень важные вопросы: о воспитании, образовании, о преклонении перед всем иностранным, о крепостном праве.

 

В комедии автор высмеивает и осуждает ряд образов: Фамусова, Скалозуба, Молчалина, Репетилова. Но всем этим героям противостоит главный герой комедии — Александр Андреевич Чацкий. Он получил хорошее образование, обладал блестящим умом. Это честный, открытый человек. Он хорошо понимает людей — Чацкий приехал в Москву только ради Софии, своей возлюбленной. Но, вернувшись в некогда родной и любимый дом, он замечает сильные перемены: София холодна, раздражительна, она больше не любит Чацкого. Все его попытки вернуть прежнюю Софию напрасны. На все воспоминания Чацкого она отвечает: «Ребячество!».

 

Затем наш герой сталкивается с фамусовским обществом. Он один выступает против этого общества, начиная борьбу за новую жизнь и за свою любовь. Чацкий спорит с Фамусовым по поводу образа жизни. На все советы брать пример с отцов Чацкий отвечает:

 

Служить бы рад, прислуживаться тошно.

 

Фамусов не понимает главного героя, который требует «службы делу, а не лицам». На балу Чацкий обращает против себя всех собравшихся, потому что существование его с фамусовским обществом невозможно. И общество это почувствовало, осмеяв его и объявив сумасшедшим. Слух об этом распространяется среди гостей очень быстро. Чацкий, ничего не зная, подтверждает эти сплетни:

 

Вы правы: из огня тот выйдет невредим,

 

Кто с вами день пробыть успеет,

 

Подышит воздухом одним,

 

И в нем рассудок уцелеет.

 

Во всех словах Чацкого есть правда. Правда, его отношения к фамусовскому обществу. Он не боится говорить всё всем в глаза и справедливо обвинять представителей фамусовской Москвы во лжи и лицемерии.

 

Остроумный Чацкий высмеивает пороки своего общества, в котором не понимают его страдания. Нашему герою хочется вылить все, что накопилось у него на душе. Ему хочется поведать свои страдания из-за того, что светское общество преклоняется перед всем иностранным. Он хочет рассказать о том, что должен честно служить отечеству.

 

В Чацком меня привлекает верность в дружбе, горячая искренность в любви. Он глубоко понял смысл жизни. Чацкий не терпит несправедливость, унижение. Как жаль, что такие люди встречаются редко!

 

 

СМЫСЛ НАЗВАНИЯ КОМЕДИИ А.С.ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»

 

 

Название любого произведения является ключом к его пониманию, оно содержит указание (прямое или косвенное) на основную мысль, проблему, поставленную автором. Заглавие комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума», пожалуй, позволяет увидеть в конфликте пьесы необычайно важную категорию, а именно — категорию ума. Источником подобного выражения, положенного в основу заглавия и первоначально звучавшего как «Горе уму», восходит к русской пословице, в которой противостояние между умным и глупым заканчивалось победой дурака. Конфликт между умником и глупцом был важен и актуален для предшествовавших А.С.Грибоедову комедиографов, принадлежавших к школе классицизма (например, он присутствует в комедиях Мольера, Бомарше). В «Горе от ума» этот конфликт выглядит иначе, здесь он переосмыслен. Современники не могли не почувствовать этого, поэтому возникло несколько мнений, например И.А.Гончарова и А.С.Пушкина, о Чацком и о том, кто же по замыслу Грибоедова является носителем ума в комедии. Гончаров в статье «Мильон терзаний» писал: «Сам Грибоедов приписал горе Чацкого его уму, а Пушкин отказал ему вовсе в уме <...> Но Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен». Пушкин же действительно говорил в письме Бестужеву о том, что «умное действующее лицо» в комедии — Грибоедов, а Чацкий — это только «пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». Итак, что же такое ум в комедии Грибоедова и кто является в ней умным человеком?

 

Ум теоретически является добродетелью. Для комедиографов раннего периода это качество никогда не являлось недостатком (Филинт, умный человек, — резонер в «Мизантропе» Мольера; положительными героями являются Стародум, Правдин в «Недоросле» Фонвизина и т. д.). Наоборот, высмеивались авторами глупцы (Митрофан у Фонвизина, например). Важно отметить, что именно соблюдение меры во всем считалось умом (поэтому для Мольера умник Альцест не является идеалом, достойным подражания). Умом, как и чувством меры, обладает как раз Молчалин, а не Чацкий. Ум Молчалина служит хозяину и основательно ему помогает, Чацкому же его ум (а «речь его кипит умом, остроумием», как говорит И.А Тончаров) только вредит, он сродни безумию для окружающих, именно он приносит ему «мильон терзаний». Угодливый ум Молчалина противопоставляется странному и возвышенному уму Чацкого, но это уже вовсе не противостояние ума и глупости. В пьесе А.С.Грибоедова нет глупцов, ее конфликт строится на противостоянии разных типов ума. «Горе от ума» — комедия, перешагнувшая узкие рамки классицизма.

 

Категория ума имеет отношение к философскому наполнению пьесы, присутствие такого пласта просто невозможно в комедии классицизма, ориентированной на уже заданные абсолютные истины. В своем произведении А.С.Грибоедов ставит вопрос о том, что же есть ум. Почти у каждого героя есть свой ответ, почти каждый толкует об уме (Фамусов: «Скромна, а ничего кроме проказ и ветру на уме»; Софья: «Остер, умен, красноречив, / Ах, если любит кто кого, / Зачем ума искать и ездить так далеко» и т. д.), но это высказывания разного ряда. У каждого героя свое представление об уме, которое он обосновывает по ходу появления в пьесе, поэтому комедия вовсе не сводится к четкому разграничению представителей высшего света и Чацкого на предмет выявления ума. Эталона ума нет в пьесе А.С. Грибоедова, поэтому нет в ней и победителя. «Комедия дает Чацкому только «мильон терзаний» и оставляет, по-видимому, в том же положении Фамусова и его братию, в каком они были, ничего не говоря о последствиях борьбы». Чацкий отличается от окружающих не тем, что он умнее, а тем, что он человечнее, чувствительнее («чувствителен, и весел, и остер», как говорит Лиза), Для Чацкого существуют две взаимоисключающие категории: ум и чувство (он говорит Софье, что у него «ум с сердцем не в ладу»; описывая Молчалина, он снова разграничивает эти понятия: «Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый, / Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?..»

 

Чувство на поверку оказывается выше ума светского, изощренного. (Чацкий в конце пьесы говорит: «Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок!», т. е. он убегает не для того, чтобы защитить свой одинокий ум, а чтобы забыть об оскорблениях, нанесенных его чувству)… Любовная драма как бы становится выражением идейного одиночества героя. «Личное его горе произошло не от одного ума, а более от других причин, где ум его играл страдательную роль, и это подало Пушкину повод отказать ему в уме». «Горе от ума» Чацкого состоит в том, что его ум резко отличается от ума, признанного в свете, а чувством («У него есть и сердце, и притом он безукоризненно честен»), как творит И.А.Гончаров в статье «Мильон терзаний», он все-таки привязан к тому обществу, где вращается, завися в какой-то мере от мнений света.

 

Название пьесы А.С.Грибоедова «Горе от ума» содержит в себе необычайно важный вопрос: а что такое ум для самого Грибоедова. Ответа прямого на этот вопрос писатель не дает, и уже в этом обнаруживается переосмысление традиций классицизма. Назвав «умным» Чацкого, А.С.Грибоедов перевернул все с ног на голову, осмеяв старое понимание такого качества в человеке, как ум. А.С.Грибоедов показал человека, полного просветительского пафоса, постоянно наталкивающегося на нежелание понимать его, что проистекало именно из-за традиционного понятия «благоразумия», которое в «Горе от ума» связывается с определенной социальной и политической программой. Комедия А.С. Грибоедова, начиная с названия, обращена отнюдь не к Фамусовым, а к Чацким — смешным и одиноким («один умный человек на 25 глупцов»), резонерством стремящихся изменить неподвластный быстрым изменениям мир. А.С.Грибоедов создал нетрадиционную для своего времени комедию. Он обогатил и психологически переосмыслил характеры героев и привнес в текст новые, непривычные для комедии классицизма проблемы. Однако хотя его метод близок к реалистическому, но писатель все же не достигает реализма во всей его полноте при показе характеров, быта, социальной среды и всех глубинных проблем, сокрытых в обществе того времени.

Похожие статьи:

Учебный залСОЧИНЕНИЯ по роману А.С. Пушкина "Евгений Онегин"
Учебный залРЕФЕРАТ: Анализ комедии Гоголя «Ревизор»
Учебный залСОЧИНЕНИЯ по роману М. Шолохова "Тихий Дон"
Учебный залСОЧИНЕНИЯ по творчеству М. Горького
Учебный залСОЧИНЕНИЯ по творчеству А. И. Куприна