Оказалось, кое-что он придумал сам, а остальное взял из
книжек про разбойников и пиратов, - у всякой порядочной шайки бывает такая
клятва.
Некоторые думали, что хорошо бы убивать родных у тех мальчиков, которые
выдадут тайну. Том сказал, что это недурная мысль, взял и вписал ее
карандашиком.
Тут Бен Роджерс и говорит:
- А вот у Гека Финна никаких родных нет; как с ним быть?
- Ну и что ж, ведь отец у него есть? - говорит Том Сойер.
- Да, отец-то есть, только где ты его теперь разыщешь? Он, бывало, все
валялся пьяный на кожевенном заводе, вместе со свиньями, но вот уже больше
года его что-то не видно в наших краях.
Посоветовались они между собой и уж совсем собрались меня вычеркнуть,
потому что, говорят, у каждого мальчика должны быть родные или кто-нибудь,
кого можно убить, а то другим будет обидно. Ну, и никто ничего не мог
придумать, все стали в тупик и молчали. Я сперва чуть не заплакал, а потом
вдруг придумал выход: взял да и предложил им мисс Уотсон - пускай ее
убивают. Все согласились.
- Ну что ж, она годится. Теперь все в порядке. Гека принять можно.
Тут все стали колоть себе пальцы булавкой и расписываться кровью, и я
тоже поставил свой значок на бумаге.
- Ну, а чем же эта шайка будет заниматься? - спрашивает Бен Роджерс.
- Ничем, только грабежами и убийствами.
- А что же мы будем грабить? Дома, или скотину, или...
- Чепуха! Это не грабеж, если угонять скотину и тому подобное, это
воровство, - говорит Том Сойер. - Мы не воры. В воровстве никакого блеску
нет. Мы разбойники. Наденем маски и будем останавливать дилижансы и кареты
на большой дороге, убивать пассажиров и отбирать у них часы и деньги.
- И непременно надо их убивать?
- Ну еще бы! Это самое лучшее. Некоторые авторитеты думают иначе, но
вообще считается лучше убивать - кроме тех, кого приведем сюда в пещеру и
будем держать, пока не дадут выкупа.
- Выкупа? А что это такое?
- Не знаю. Только так уж полагается. Я про это читал в книжках, и нам,
конечно, тоже придется так делать.
- Да как же мы сможем, когда не знаем, что это такое?
- Ну, как-нибудь уж придется. Говорят тебе, во всех книжках так, не
слышишь, что ли? Ты что же, хочешь делать все по-своему, не так, как в
книжках, чтобы мы совсем запутались?
- Ну да, тебе хорошо говорить, Том Сойер, а как же они станут
выкупаться, - чтоб им пусто было! - если мы не знаем, как это делается? А ты
сам как думаешь, что это такое?
- Ну, уж не знаю. Сказано: надо их держать, пока они не выкупятся.
Может, это значит, что надо их держать, пока они не помрут.
- Вот это еще на что-нибудь похоже! Это нам подойдет. Чего же ты раньше
так не сказал? Будем их держать, пока они не выкупятся до смерти.
Страницы: << < 3 4 5 6 7 8 > >>