88 книг, которые создали Америку 1. Марк Твен Приключения Гекльберри

Что почитать 21 июля 2016 Рейтинг: 0 Голосов: 0 618 просмотров
88 книг, которые создали Америку 1. Марк Твен Приключения Гекльберри
88 книг, которые создали Америку

1. Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна» (Adventures of Huckleberry Finn), 1884
2. «Анонимные Алкоголики» (Alcoholics Anonymous), 1939
3. Амелия Симмонс «Американская Кулинария» (American Cookery), 1796
4. Катарина Е. Бичер, Гарриет Бичер-Стоу «The American Woman's Home», 1869
5. Рэнди Шильц «And the Band Played On», 1987
6. Айн Рэнд «Атлант расправил плечи» (Atlas Shrugged), 1957
7. Мальколм Икс, Алекс Хэлий «Автобиография Малькома Икс» (The Autobiography of Malcolm X), 1965
8. Тони Моррисон «Возлюбленная» (Beloved), 1987
9. Ди Браун «Схороните моё сердце у Вундед-Ни» (Bury My Heart at Wounded Knee), 1970
10. Джек Лондон «Зов предков» (The Call of the Wild), 1903
11. Доктор Сьюз (Теодор Сьюз Гейзель) «Кот в колпаке» (The Cat in the Hat), 1957
12. Джозеф Хеллер «Уловка-22» (Catch-22), 1961
13. Джером Сэлинджер «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye), 1951
14. Элвин Брукс Уайт «Паутинка Шарлотты» (Charlotte's Web), 1952
15. Томас Пейн «Здравый смысл» (Common Sense), 1776
16. Бенджамин Спок «Ребенок и уход за ним» (The Common Sense Book of Baby and Child Care), 1946
17. Карл Саган «Космос» (Cosmos), 1980
18. «A Curious Hieroglyphick Bible», 1788
19. Джеймс Уотсон «Двойная спираль. Воспоминания об открытии структуры ДНК» (The Double Helix), 1968
20. Генри Брукс Адамс «Воспитание Генри Адамса» (The Education of Henry Adams), 1907
21. Бенджамин Франклин «Опыты и наблюдения над электричеством» (Experiments and Observations on Electricity), 1751
22. Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» (Fahrenheit 451), 1953
23. Маргарет Хиггинс Сэнгер «Ограничение семьи» (Family Limitation), 1914
24. «Федералист» (The Federalist), 1787
25. Бетти Фридан «Тайна женственности» (The Feminine Mystique), 1963
26. Джеймс Артур Болдуин «В следующий раз — пожар» (The Fire Next Time), 1963
27. Эрнест Хемингуэй «По ком звонит колокол» (For Whom the Bell Tolls), 1940
28. Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (Gone With the Wind), 1936
29. Маргарет Уайз Браун «Баю-баюшки, луна» (Goodnight Moon), 1947
30. Ной Вебстер «A Grammatical Institute of the English Language», 1783
31. Джон Стейнбек «Гроздья гнева» (The Grapes of Wrath), 1939
32. Фрэнсис Скотт Фитцджеральд «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby), 1925
33. Сара Брэдфорд «Гарриет, Моисей своего народа» (Harriet, the Moses of Her People), 1901
34. Ида Тарбелл «История компании Стандард Ойл» (The History of Standard Oil), 1904
35. Мериуэзер Льюис «История экспедиции под командованием капитанов Льюиса и Кларка» (History of the Expedition Under the Command of the Captains Lewis and Clark), 1814
36. Якоб Август Риис «Как живут остальные» (How the Other Half Lives), 1890
37. Дейл Карнеги «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» (How to Win Friends and Influence People), 1936
38. Аллен Гинзберг «Вопль» (Howl), 1956
39. Юджин О’Нил «Разносчик льда грядет» (The Iceman Cometh), 1946
40. Federal Writers' Project «Idaho: A Guide in Word and Pictures», 1937
41. Труман Капоте «Хладнокровное убийство» (In Cold Blood), 1966
42. Ральф Эллисон «Человек-невидимка» (Invisible Man), 1952
43. Ирма Ромбауэр «Кулинарная библия» (Joy of Cooking), 1931
44. Эптон Билл Синклер «Джунгли» (The Jungle), 1906
45. Уолт Уитмен «Листья травы» (Leaves of Grass), 1855
46. Вашингтон Ирвинг «Легенда о Сонной лощине» (The Legend of Sleepy Hollow), 1820
47. Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины» (Little Women, or Meg, Jo, Beth and Amy), 1868
48. Горацио Алджер «Марк, продавец спичек» (Mark, the Match Boy), 1869
49. Уильям Холмс Макгаффи «McGuffey's Newly Revised Eclectic Primer», 1836
50. Герман Мелвилл «Моби Дик» (Moby-Dick; or The Whale), 1851
51. Фредерик Дуглас «Повесть о жизни Фредерика Дугласа, американского раба» (The Narrative of the Life of Frederick Douglass), 1845
52. Ричард Натаниэль Райт «Сын Америки» (Native Son), 1940
53. «New England Primer», 1803
54. Роберт Ли Фрост «Нью-Гемпшир» (New Hampshire), 1923
55. Джек Керуак «В дороге» (On the Road), 1957
56. Boston Women's Health Book Collective «Our Bodies, Ourselves», 1971
57. Торнтон Найвен Уайлдер «Наш городок» (Our Town: A Play), 1938
58. Самуэль Гудрич «Всеобщая история Питера Парли» (Peter Parley's Universal History), 1837
59. Эмили Дикинсон «Стихотворения» (Poems), 1890
60. Бенджамин Франклин «Путь к изобилию» (Poor Richard Improved and The Way to Wealth), 1758
61. Уильям Джеймс «Прагматизм» (Pragmatism), 1907
62. Бенджамин Франклин «Автобиография Бенджамина Франклина» (The Private Life of the Late Benjamin Franklin, LL.D.), 1793
63. Стивен Крейн «Алый знак доблести» (The Red Badge of Courage), 1895
64. Дэшилл Хэммет «Кровавая жатва» (Red Harvest), 1929
65. Зейн Грей «Охотники за пурпурным шалфеем» (Riders of the Purple Sage), 1912
66. Натаниель Готорн «Алая буква» (The Scarlet Letter), 1850
67. Альфред Кинси «Половое поведение самца человека» (Sexual Behavior in the Human Male), 1948
68. Рэйчел Луиз Карсон «Безмолвная весна» (Silent Spring), 1962
69. Эзра Джек Китс «Снежный день» (The Snowy Day), 1962
70. Уильям Эдуард Бёркхардт Дюбуа «Души чёрного народа» (The Souls of Black Folk), 1903
71. Уильям Фолкнер «Шум и ярость» (The Sound and the Fury), 1929
72. Уильям Карлос Уильямс «Весна и все остальное» (Spring and All), 1923
73. Роберт Энсон Хайнлайн «Чужак в чужой стране» (Stranger in a Strange Land), 1961
74. Гвендолин Брукс «Улица в Бронзвилле» (A Street in Bronzeville), 1945
75. Теннесси Уильямс «Трамвай „Желание“» (A Streetcar Named Desire), 1947
76. Christopher Colles «A Survey of the Roads of the United States of America», 1789
77. Эдгар Райс Берроуз «Тарзан - приёмыш обезьян» (Tarzan of the Apes), 1914
78. Зора Ниэл Хёрстон «Их глаза видели Бога» (Their Eyes Were Watching God), 1937
79. Нелл Харпер Ли «Убить пересмешника» (To Kill a Mockingbird), 1960
80. Benjamin A. Botkin «A Treasury of American Folklore A Treasury of American Folklore», 1944
81. Бетти Смит «A Tree Grows in Brooklyn», 1943
82. Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» (Uncle Tom's Cabin), 1852
83. Ральф Нейдер «Опасен на любой скорости» (Unsafe at Any Speed), 1965
84. Генри Дэвид Торо «Уолден, или Жизнь в лесу» (Walden; or Life in the Woods), 1854
85. Ленгстон Хьюз «Грустные блюзы» (The Weary Blues), 1925
86. Морис Сендак «Там, где живут чудовища» (Where the Wild Things Are), 1963
87. Лаймен Фрэнк Баум «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz), 1900
88. Сесар Эстрада Чавес «The Words of Cesar Chavez» (The Words of Cesar Chavez), 2002

Похожие статьи:

Что почитатьТолько детские книги читать, Только детские думы лелеять, Все большое далеко развеять, Из глубокой печали восстать. (Осип Мандельштам)
Что почитатьАЛЕКСАНДР ТВАРДОВСКИЙ. ВАСИЛИЙ ТЁРКИН (Книга про бойца)
Что почитатьПродав Сну шубу моя ничего не стоит , старинную люстру, красное дерево и 2 книги сборничек Версты и Феникс Конец Казановы с трудом (стихи Марина Цветаева)
Что почитатьХристос и Бог! Я жажду чуда Теперь, сейчас, в начале дня! О, дай мне умереть, покуда Вся жизнь как книга для меня. (стихи Марина Цветаева)
Что почитатьНадпись в альбом Пусть я лишь стих в твоем альбоме, Едва поющий, как родник Ты стал мне лучшею из книг, А их немало в старом доме! (стихи Марина Цветаева)
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Свежее в блогах

Они кланялись тем кто выше
Они кланялись тем кто выше Они рвали себя на часть Услужить пытаясь начальству Но забыли совсем про нас Оторвали куски России Закидали эфир враньём А дороги стоят большие Обнесенные...
Говорим мы с тобой как ровня, так поставил ты дело сразу
У меня седина на висках, К 40 уж подходят годы, А ты вечно такой молодой, Веселый всегда и суровый Говорим мы с тобой как ровня, Так поставил ты дело сразу, Дядька мой говорил...
Когда друзья уходят, это плохо (памяти Димы друга)
Когда друзья уходят, это плохо Они на небо, мы же здесь стоим И солнце светит как то однобоко Ушел, куда же друг ты там один И в 40 лет, когда вокруг цветёт Когда все только начинает жить...
Степь кругом как скатерть росписная
Степь кругом как скатерть росписная Вся в траве пожухлой от дождя Я стою где молодость играла Где мальчонкой за судьбой гонялся я Читать далее.........
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет А я усмехнулся играя Словами, как ласковый зверь Ты думаешь молодость вечна Она лишь дает тепло Но жизнь товарищ бесконечна И молодость...