ЕРШОВ П. П. КОНЁК-ГОРБУНОК. Сказка

 

Примечания

 

 

 

 

1

 

 

Соглядать – подсмотреть.

 

 

 

 

2

 

 

Пенять – укорять, упрекать.

 

 

 

 

3

 

 

Лубки – здесь: ярко раскрашенные картинки.

 

 

 

 

4

 

 

Малахай – здесь: длинная, широкая одежда без пояса.

 

 

 

 

5

 

 

Очью – очами, глазами.

 

 

 

 

6

 

 

Пластью – пластом.

 

 

 

 

7

 

 

Балаган – здесь: шалаш, сарай.

 

 

 

 

8

 

 

Ровно – будто, словно.

 

 

 

 

9

 

 

Жомы – тиски, пресс.

 

 

 

 

10

 

 

Седмица – неделя.

 

 

 

 

11

 

 

Буерак – небольшой овраг.

 

 

 

 

12

 

 

Не клепли – не обвиняй напрасно, не клевещи.

 

 

 

 

13

 

 

Настигу – настигну, догоню.

 

 

 

 

14

 

 

Загребь – горсть.

 

 

 

 

15

 

 

Переться – спорить, отпираться.

 

 

 

 

16

 

 

Живот – здесь: имущество, добро.

 

 

 

 

17

 

 

Неможет – болеет; немочь – болеть.

 

 

 

 

18

 

 

Естное – съестное.

 

 

 

 

19

 

 

Курево – здесь: огонь, костер.

 

 

 

 

20

 

 

Кто-петь – здесь: кто же.

 

 

 

 

21

 

 

Станичники – здесь: разбойники.

 

 

 

 

22

 

 

Городничий – начальник города в старину – мэр по нонешнему.

 

 

 

 

23

 

 

Гость – старинное название купца, торговца.

 

 

 

 

24

 

 

Давёж – давка.

 

 

 

 

25

 

 

Стрельцы – старинное войско.

 

 

 

 

26

 

 

Красно платье – нарядное, красивое платье.

 

 

 

 

27

 

 

В приказ даю – отдаю под надзор.

 

 

 

 

28

 

 

Постучали ендовой – выпили. Ендова – сосуд для вина.

 

 

 

 

29

 

 

Суседка – домовой (сибирское название).

 

 

 

 

30

 

 

Учинился – сделался.

 

 

 

 

31

 

 

Спальник – царский слуга.

 

 

 

 

32

 

 

Школить – учить.

 

 

 

 

33

 

 

Сыта – вода, подслащенная медом.

 

 

 

 

34

 

 

Притча – здесь: непонятное дело, странный случай.

 

 

 

 

35

 

 

Пулю слить – налгать, пустить ложный слух.

 

 

 

 

36

 

 

Басурманин – иноземец, человек иной веры.

 

 

 

 

37

 

 

Чернокнижник – колдун.

 

 

 

 

38

 

 

Сусек – отгороженное место для хранения овса или другого зерна.

 

 

 

 

39

 

 

Ражий – здоровый, видный, сильный.

 

 

 

 

40

 

 

Прозумент (позумент) – золотая или серебряная тесьма, которую нашивали

 

на одежду для украшения.

 

 

 

 

41

 

 

Глазей – человек, подсматривающий за кем-нибудь.

 

 

 

 

42

 

 

Зориться, зазориться – светать, рассветать.

 

 

 

 

43

 

 

Таловый – ивовый.

 

 

 

 

44

 

 

Вдругоредь – в другой раз, снова.

 

 

 

 

45

 

 

Челядь – слуги.

 

 

 

 

46

 

 

Ажно – разве.

 

 

 

 

47

 

 

Острог – тюрьма.

 

 

 

 

48

 

 

Шабалки – шабаш, конец.

 

 

 

 

49

 

 

Вина – здесь: причина.

 

 

 

 

50

 

 

Рядиться – торговаться, препираться, договариваться.

 

 

 

 

51

 

 

Дрягнул плясовую – пустился в пляс, заплясал.

 

 

 

 

52

 

 

Переимать – переловить.

 

 

 

 

53

 

 

Почивальня, опочивальня – спальня.

 

 

 

 

54

 

 

Весь двор – все приближённые царя, придворные.

 

 

 

 

55

 

 

Решёточный – пожарный (старинное название)

 

 

 

 

56

 

 

Стремянной – слуга, ухаживающий за верховой лошадью господина.

 

 

 

 

57

 

 

Еруслан – один из героев русских народных сказок, могучий богатырь.

 

 

 

 

58

 

 

Немские страны – иноземные страны.

 

 

 

 

59

 

 

Сиречь – то есть, именно.

 

 

 

 

60

 

 

Ширинка – широкое, во всю ширину ткани, полотенце.

 

 

 

 

61

 

 

Узрел – увидел; узреть – увидеть.

 

 

 

 

62

 

 

Балясы – пустые разговоры, болтовня.

 

 

 

 

63

 

 

Лик – лицо.

 

 

 

 

64

 

 

Опала – немилость царя, наказание.

 

 

 

 

65

 

 

Мешкотно – медленно.

 

 

 

 

66

 

 

Прошал – просил.

 

 

 

 

67

 

 

Принужусь – понадоблюсь.

 

 

 

 

68

 

 

Плес – рыбий хвост.

 

 

 

 

69

 

 

Срочное число – срок.

 

 

 

 

70

 

 

Полонить – взять в плен.

 

 

 

 

71

 

 

Сгинуть – погибнуть.

 

 

 

 

72

 

 

Фата – женское покрывало из легкой ткани.

 

 

 

 

73

 

 

Льзя – можно.

 

 

 

 

74

 

 

Талан – счастье, удача.

 

 

 

 

75

 

 

Бочки с фряжским – бочки с заморским вином.

 

Похожие статьи:

Детский залЛЬЮИС КЭРРОЛЛ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС. Сказка
Детский залЧУКОВСКИЙ К. И. МОЙДОДЫР. Сказка
Детский залБРАТЬЯ ГРИММ. ХРАБРЫЙ ПОРТНЯЖКА. Сказка
Детский залШАРЛЬ ПЕРРО. КОТ В САПОГАХ. Сказка
Детский залХАНС КРИСТИАН АНДЕРСЕН. ДЮЙМОВОЧКА. Сказка
Страницы: << < 1 2 3

Свежее в блогах

Они кланялись тем кто выше
Они кланялись тем кто выше Они рвали себя на часть Услужить пытаясь начальству Но забыли совсем про нас Оторвали куски России Закидали эфир враньём А дороги стоят большие Обнесенные...
Говорим мы с тобой как ровня, так поставил ты дело сразу
У меня седина на висках, К 40 уж подходят годы, А ты вечно такой молодой, Веселый всегда и суровый Говорим мы с тобой как ровня, Так поставил ты дело сразу, Дядька мой говорил...
Когда друзья уходят, это плохо (памяти Димы друга)
Когда друзья уходят, это плохо Они на небо, мы же здесь стоим И солнце светит как то однобоко Ушел, куда же друг ты там один И в 40 лет, когда вокруг цветёт Когда все только начинает жить...
Степь кругом как скатерть росписная
Степь кругом как скатерть росписная Вся в траве пожухлой от дождя Я стою где молодость играла Где мальчонкой за судьбой гонялся я Читать далее.........
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет А я усмехнулся играя Словами, как ласковый зверь Ты думаешь молодость вечна Она лишь дает тепло Но жизнь товарищ бесконечна И молодость...