Александр Габриэль Мой добрый друг, ты мне давно как брат когда ты здесь закрыты двери ада аттракцион неслыханных утрат переносИм,

Поэзия 18 июля 2016 Рейтинг: 0 Голосов: 0 115 просмотров
Александр Габриэль Мой добрый друг, ты мне давно как брат когда ты здесь закрыты двери ада аттракцион неслыханных утрат переносИм,
Александр Габриэль

Мой добрый друг, ты мне давно как брат;
когда ты здесь — закрыты двери ада;
аттракцион неслыханных утрат
переносИм, лишь зубы стиснуть надо.
Не вспоминай про достижений рой;
дворец Побед оставим на засове...
Давай молчать. Молчание порой
намного эффективней послесловий.
Мне б научиться, засосав стакан,
жить равнодушней, злее и спокойней,
как мой знакомый мачо number one —
маэстро туш, мясник на скотобойне.
И просто пить, вцепившись в край стола,
с тобою, друг. Распутать эти сети.
И что с того, что женщина ушла.
И что с того, что лучшая на свете.

Похожие статьи:

ПоэзияХолодок щекочет темя, И нельзя признаться вдруг,- И меня срезает время, Как скосило твой каблук. (Осип Мандельштам)
ПоэзияСУМЕРКИ СВОБОДЫ Прославим, братья, сумерки свободы, Великий сумеречный год! В кипящие ночные воды Опущен грузный лес тенет. (Осип Мандельштам)
ПоэзияПариж Язык булыжника мне голубя понятней, Здесь камни - голуби, дома - как голубятни, И светлым ручейком течет рассказ подков По (Осип Мандельштам)
ПоэзияАЛЕКСАНДР ТВАРДОВСКИЙ. ТЁРКИН НА ТОМ СВЕТЕ
ПоэзияНа страшной высоте блуждающий огонь! Но разве так звезда мерцает Прозрачная звезда, блуждающий огонь,- Твой брат, Петрополь, умирает! (Осип Мандельштам)
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!