Возьми на радость из моих ладоней Немного солнца и немного меда, Как нам велели пчелы Персефоны. (Осип Мандельштам)

Абросимова Розалия Поэзия 26 ноября 2015 Рейтинг: 0 Голосов: 0 853 просмотра
Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного меда,
Как нам велели пчелы Персефоны.

Не отвязать неприкрепленной лодки,
Не услыхать в меха обутой тени,
Не превозмочь в дремучей жизни страха.

Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчелы,
Что умирают, вылетев из улья.

Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина — дремучий лес Тайгета,
Их пища — время, медуница, мята.

Возьми ж на радость дикий мой подарок -
Невзрачное сухое ожерелье
Из мертвых пчел, мед превративших в солнце.

1920

Похожие статьи:

ПоэзияДрожжи мира дорогие Звуки, слезы и труды - Ударенья дождевые Закипающей беды И потери звуковые - Из какой вернуть руды В нищей памяти (Осип Мандельштам)
ПоэзияСУМЕРКИ СВОБОДЫ Прославим, братья, сумерки свободы, Великий сумеречный год! В кипящие ночные воды Опущен грузный лес тенет. (Осип Мандельштам)
ПоэзияНа страшной высоте блуждающий огонь! Но разве так звезда мерцает Прозрачная звезда, блуждающий огонь,- Твой брат, Петрополь, умирает! (Осип Мандельштам)
ПоэзияКолют ресницы. В груди прикипела слеза. Чую без страху, что будет (Осип Мандельштам)
ПоэзияКАНЦОНА Неужели я увижу завтра Слева сердце бьётся, слава, бейся! Вас, банкиры горного ландшафта, Вас, держатели могучих акций гнейса (Осип Мандельштам)
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Комментарии

никак
никак 26 апреля 2018 в 11:38
анализ бы ещё
Денис
Денис 25 апреля 2018 в 05:14
Кто автор?
Все комментарии