И то и се (Чехов А.П. Рассказ.)

И ТО И СЕПоэзия и проза Прекрасный морозный полдень. Солнце играет в каждой снежинке. Ни туч, ни ветра. На бульварной скамье сидит парочка.— Я вас люблю! — шепчет он.На ее щечках играют розовые амурчики.— Я вас люблю! — продолжает он… — Увидев впервые вас, я понял, для чего я живу, я узнал цель моей жизни! Жизнь с вами — или абсолютное небытие! Дорогая моя! Марья Ивановна! Да или нет? Маня! Марья Ивановна… Люблю… Манечка… Отвечайте, или же я умру! Да или нет?Она поднимает на него свои большие глаза. Она хочет сказать ему: «да». Она раскрывает свой ротик.— Ах! — вскрикивает она.На его белоснежных воротничках, обгоняя друг друга, бегут два большущие клопа… О, ужас!!…  * * * «Милая маменька, — писал некий художник своей маменьке. — Еду к Вам! В четверг утром я буду иметь счастье прижимать Вас к своей полной любовью груди! Чтобы продолжить сладость свидания, я везу с собой… Кого? Угадайте! Нет, не угадаете, маменька! Не угадаете! Я везу с собой чудо красоты, перл человеческого искусства! Везу я (вижу Вашу улыбку) Аполлона Бельведерского!..»«Милый Колечка! — отвечала маменька. — Очень рада, что ты едешь. Господь тебя благословит! Сам приезжай, а господина Бельведерского не вези с собой, нам и самим есть нечего!..»  * * * Воздух полон запахов, располагающих к неге: пахнет сиренью, розой; поет соловей, солнце светит… и так далее.В городском саду, на скамеечке, под широкой акацией сидит гимназист восьмого класса, в новеньком мундирчике, с пенсне на носу и с усиками. Возле него хорошенькая.Гимназист держит ее за руку, дрожит, бледнеет, краснеет и шепчет слова любви.— О, я люблю вас! О, если б вы знали, как я люблю вас!— И я люблю! — шепчет она.Гимназист берет ее за талию.— О, жизнь! Как хороша ты! Я утону, захлебнусь в счастье! Прав был Платон, сказавший, что… Один только поцелуй! Оля! Поцелуй — и больше ничего на свете.Она томно опускает глазки… О, и она жаждет поцелуя! Его губы тянутся к ее розовым губкам… Соловей поет еще громче…— Идите в класс! — раздается дребезжащий тенор над головою гимназиста.Гимназист поднимает голову, и с его головы сваливается кепи… Перед ним инспектор…— Идите в класс!— Кгм… Теперь большая перемена, Александр Федорович!..— Идите! У вас теперь латинский урок! Останетесь сегодня на два часа!Гимназист встает, надевает кепи и идет… идет и чувствует на своей спине ее большие глаза… Вслед за ним семенит инспектор…  * * * На сцене дают «Гамлета».— Офелия! — кричит Гамлет. — О, нимфа! помяни мои грехи…— У вас правый ус оторвался! — шепчет Офелия.— Помяни мои грехи… А?— У вас правый ус оторвался!— Пррроклятие!.. в твоих святых молитвах…  * * * Наполеон I приглашает на бал во дворец маркизу де Шальи.— Я приеду с мужем, ваше величество! — говорит m-me Шальи.— Приезжайте одни, — говорит Наполеон. — Я люблю хорошее мясо без горчицы.   И ТО И СЕ(Письма и телеграммы) ТелеграммаЦелую неделю пью за здоровье Сары. Восхитительно! Стоя умирает. Далеко нашим до парижан. В кресле сидишь, как в раю. Маньке поклон. Петров.  ТелеграммаПоручику Егорову. Иди возьми у меня билет. Больше не пойду. Чепуха. Ничего особенного. Пропали только деньги.  От доктора медицины Клопзона к доктору медицины ФерфлюхтершвейнТоварищ! Вчера я видел С. Б. Грудь паралитическая, плоская. Костный и мышечный скелеты развиты неудовлетворительно. Шея до того длинна и худа, что видны не только venae jugulares[52], но даже и arteriae carotides[53]. Musculi sterno-cleido-mastoidei[54] едва заметны. Сидя во втором ряду, я слышал анемические шумы в ее венах. Кашля нет. На сцене ее кутали, что дало мне повод заключить, что у нее лихорадка. Констатирую anaemia[55] и atrophia musculorum[56]. Замечательно. Слезные железы у нее отвечают на волевые стимулы. Слезы капали из ее глаз, и на ее носу замечалась гиперемия, когда ей, согласно театральным законам, нужно было плакать.  От Нади N. к Кате Х.Милая Катя! Вчера я была в театре и видела там Сару Бирнар. Ах Катечка сколько у нее брилиянтов! Я всю ночь проплакала от мысли, что у меня никогда не будит столько брилиянтов. О платьи ее передам на словах… Как бы я желала быть Сарой Бирнар. На сцене пили настоящее шинпанское! очень странно Катя я говорю отлично по французски но ничего не поняла что говорили на сцене актеры говорили как то иначе. Я сидела… в галерке мой урод не мог достать другого билета. Урод! жалею что я в понедельник была холодна с С. тот бы достал в партер. С. за поцелуй готов на всё. На зло уроду завтра же у нас будет С. достанет билет тебе и мне.Твоя Н.  От редактора к сотрудникуИван Михайлович! Ведь это свинство! Шляетесь каждый вечер в театр с редакционным билетом и в то же время не несете ни одной строчки. Что же вы ждете? Сегодня Сара Бернар злоба дня, сегодня про нее и писать нужно. Поспешите, ради бога!Ответ: Я не знаю, что вам писать. Хвалить? Подождем, пока что другие напишут. Время не уйдет.Ваш Х.Буду сегодня в редакции. Приготовьте денег. Если вам жалко билета, то пришлите за ним.  Письмо г-жи N. к тому же сотрудникуВы душка, Иван Михайлыч! Спасибо за билет. На Сару насмотрелась и приказываю вам ее похвалить. Спросите в редакции, можно ли и моей сестре сходить сегодня в театр с редакционными билетами?! Премного обяжете.Примите и проч.Ваша N.Ответ. Можно… за плату, разумеется. Плата невелика: позволение явиться к вам в субботу.  К редактору от женыЕсли ты не пришлешь мне сегодня билета на Сару Бернар, то не приходи домой. Для тебя, значит, твои сотрудники лучше, чем жена. Чтоб я была сегодня в театре!  От редактора к женеМатушка! Хоть ты не лезь! У меня и без тебя ходором ходит голова с этой Сарой!  Из записной книжки капельдинераНонче впустил четверых. Читирнадцать руб.Нонче впустил пятерых. Пятнацать р.Нонче впустил трех и одну мадам. Пятнацать руб.  …Хорошо, что я не пошел в театр и продал свой билет. Говорят, что Сара Бернард играла на французском языке. Всё одно — ничего не понял бы…Майор Ковалев.  Митя! Сделай милость, попроси как-нибудь помягче свою жену, чтобы она, сидя с нами в ложе, потише восхищалась платьями Сары Бернар. В прошлый спектакль она до того громко шептала, что я не слышал, о чем говорилось на сцене. Попроси ее, но помягче. Премного обяжешь.Твой У.  От слависта X. к сынуСын мой!.. Я открыл свои глаза и увидел знамение разврата… Тысячи людей, русских, православных, толкующих о соединении с народом, толпами шли к театру и клали свое золото к ногам еврейки… Либералы, консерваторы…  Душенька! Ты мне лягушку хоть сахаром обсыпь, так я ее всё равно есть не стану…Собакевич.

 

 Дополнительные вопросы к личным картам статистической переписи, предлагаемые Антошей Чехонте 16) Умный вы человек или дурень?17) Вы честный человек? мошенник? разбойник? каналья? адвокат или?18) Какой фельетонист вам более по душе? Суворин? Буква? Амикус? Лукин? Юлий Шрейер или?[57]19) Иосиф вы или Калигула? Сусанна или Нана?[58]20) Жена ваша блондинка? брюнетка? шантретка? рыжая?21) Бьет вас жена или нет? Вы бьете ее или нет?22) Сколько вы весили фунтов, когда вам было десять лет?23) Горячие напитки употребляете? да или нет?24) О чем вы думали в ночь переписи?25) Сару Бернар видели? нет?   Примечания:  52 яремные вены (лат.)   53 сонные артерии (лат.)   54 Мышцы грудно-ключично-сосковые (лат.)   55 малокровие (лат.)   56 истощение мышц (лат.)  57 Какой фельетонист вам более по душе? ~ Буква? Амикус? Лукин? Юлий Шрейер… — Буква — псевдоним редактора «Стрекозы» И. Ф. Василевского (1850—1920). Так он подписывал свои воскресные фельетоны в «Биржевых ведомостях». Амикус — псевдоним П. А. Монтеверде (1839—1915), фельетониста «С.-Петербургских ведомостей» и «Петербургской газеты», в которой с 1881 г. он был редактором. А. П. Лукин (ум. 1905) был сотрудником газет «Русские ведомости» (псевдоним — «Скромный наблюдатель») и «Новости», где постоянно вел московский фельетон. Ю. О. Шрейер (1835—1887) — историк и журналист, в 1871—1873 гг. редактор, позднее — фельетонист газеты «Новости».   58 Иосиф вы или Калигула? Сусанна или Нана? — Иосиф (библ.) считался олицетворением кротости, римский император Калигула — жестокости; целомудренная Сусанна (библ.) сравнивается с куртизанкой Нана, героиней романа Э. Золя.

Похожие статьи:

ПрозаЧЕХОВ А.П. РАДОСТЬ. Рассказ
ПрозаТОЛСТОЙ Л.Н. ВОРОБЕЙ. Рассказ
ПрозаШУКШИН В.М. МИКРОСКОП. Рассказ
ПрозаИВЛИН ВО. КОРОТЕНЬКИЙ ОТПУСК МИСТЕРА ЛАВДЭЯ. Рассказ
ПрозаЭДГАР АЛЛАН ПО. УБИЙСТВО НА УЛИЦЕ МОРГ. Рассказ

Свежее в блогах

Они кланялись тем кто выше
Они кланялись тем кто выше Они рвали себя на часть Услужить пытаясь начальству Но забыли совсем про нас Оторвали куски России Закидали эфир враньём А дороги стоят большие Обнесенные...
Говорим мы с тобой как ровня, так поставил ты дело сразу
У меня седина на висках, К 40 уж подходят годы, А ты вечно такой молодой, Веселый всегда и суровый Говорим мы с тобой как ровня, Так поставил ты дело сразу, Дядька мой говорил...
Когда друзья уходят, это плохо (памяти Димы друга)
Когда друзья уходят, это плохо Они на небо, мы же здесь стоим И солнце светит как то однобоко Ушел, куда же друг ты там один И в 40 лет, когда вокруг цветёт Когда все только начинает жить...
Степь кругом как скатерть росписная
Степь кругом как скатерть росписная Вся в траве пожухлой от дождя Я стою где молодость играла Где мальчонкой за судьбой гонялся я Читать далее.........
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет А я усмехнулся играя Словами, как ласковый зверь Ты думаешь молодость вечна Она лишь дает тепло Но жизнь товарищ бесконечна И молодость...