Ночи 31-41 (Тысяча и одна ночь. Восточные сказки)

 

 

 

 

Примечания:

 

 

62

 

Фельс – мелкая медная монета.

 

63

 

3ипджи – чернокожие жители о-ва Занзибара (в восточной Африке); нередко это название распространялось и на всех негров вообще.

 

64

 

То есть он произнёс обе части мусульманского исповедания веры: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед – посланник Аллаха».

 

65

 

Хаджи (точнее: «хаджж») – паломник; так мусульмане называют тех, кто совершил или собирается совершить паломничество в Мекку.

 

66

 

Текрурки – невольницы мусульманки родом из Теккуры (центральной и западной Африки).

 

67

 

Хальфа – травянистое растение, род ковыля.

 

68

 

Баальбек (греческий Гелиополис) – город в Сирии, знаменитый своими шёлковыми тканями.

 

69

 

Мускус – вещество с резким своеобразным запахом, выделяемое одной из желез кабарги (млекопитающее из семейства оленей). Сохраняется в этой засушенной мешковидной железе.

 

70

 

Имеется в виду крытый рынок, где лавки расположены в два ряда.

 

71

 

Вали – начальник городской полиции.

 

72

 

То есть без выкупа.

 

73

 

Рабы-евнухи ценились дороже обыкновенных рабов.

 

74

 

Рассказ третьего евнуха отсутствует во всех известных нам списках книги «Тысячи и одной ночи».

 

75

 

Бандж – наркотик, известный в Европе под названием «гашиш» (точнее-хашиш).

 

76

 

Этими словами выражается безусловное повиновение.

 

77

 

Дядя пророка – аль-Аббас ибп Абд-аль-Мутталиб – дядя пророка Мухаммеда, родоначальник династии Аббасидов, правившей восточным халифатом с 750 года до взятия Багдада монголами в 1258 году. Харун ар-Рашид был пятым халифом этой династии.

 

78

 

Ситт Зубейда – любимая жена Харуна ар-Рашида.

 

79

 

Игра слов, основанная на одинаковом звучании слова «арака», которое переводится и как «я тебя вижу» и как название растения.

 

 

 

Похожие статьи:

Проза Тысяча долларов (О. Генри. Новелла)
ПрозаСТЕФАН ЦВЕЙГ. НОВЕЛЛЫ
Проза Кошмарная ночь на лоне столичной природы (О. Генри. Новелла)
Проза Вступление. Ночи 1-9 (Тысяча и одна ночь. Восточные сказки)
ПрозаГлава двадцать четвертая. Блистательные дни — и ужасные ночи
Страницы: << < 1 2 3

Свежее в блогах

Они кланялись тем кто выше
Они кланялись тем кто выше Они рвали себя на часть Услужить пытаясь начальству Но забыли совсем про нас Оторвали куски России Закидали эфир враньём А дороги стоят большие Обнесенные...
Говорим мы с тобой как ровня, так поставил ты дело сразу
У меня седина на висках, К 40 уж подходят годы, А ты вечно такой молодой, Веселый всегда и суровый Говорим мы с тобой как ровня, Так поставил ты дело сразу, Дядька мой говорил...
Когда друзья уходят, это плохо (памяти Димы друга)
Когда друзья уходят, это плохо Они на небо, мы же здесь стоим И солнце светит как то однобоко Ушел, куда же друг ты там один И в 40 лет, когда вокруг цветёт Когда все только начинает жить...
Степь кругом как скатерть росписная
Степь кругом как скатерть росписная Вся в траве пожухлой от дождя Я стою где молодость играла Где мальчонкой за судьбой гонялся я Читать далее.........
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет А я усмехнулся играя Словами, как ласковый зверь Ты думаешь молодость вечна Она лишь дает тепло Но жизнь товарищ бесконечна И молодость...