Ночи 601-625 (Тысяча и одна ночь. Восточные сказки)

 

 

Примечания:

 

 

 

498

 

 

 

 

Карун – имя сказочно богатого человека, упоминаемое в Коране. Пруд Каруна располагался к югу от средневекового Каира. С ним были связаны всевозможные легенды, одна из которых использована в настоящей сказке.

 

 

 

 

 

499

 

 

 

 

Магрибинец (Магриб – запад) – житель северо-западной Африки.

 

 

 

 

 

500

 

 

 

 

Фатиха – первая сура (глава), открывающая Коран.

 

 

 

 

 

501

 

 

 

 

Маликит – последователь учения мусульманского юриста Малика ибн Анаса, умершего в конце VIII века. Юридическобогословская система Малика, считающаяся одним из четырех мусульманских «правоверных толков», пользовалась большим распространением в Магрибе и мусульманской Испании.

 

 

 

 

 

502

 

 

 

 

Ифриты, джинны, мариды – добрые или злые духи в арабском фольклоре.

 

 

 

 

 

503

 

 

 

 

В названии этой книги, вероятно, следует видеть отголосок Корана, где неоднократно говорится, что недоверчивые слушатели пророка Мухаммеда так называли его проповедь.

 

 

 

 

 

504

 

 

 

 

Фас (Фес) и Микнас (Мекнес) – города в Марокко, расположенные недалеко друг от друга. Рассказчик считает их одним городом. Средневековый Фас – излюбленное местопребывание марокканских султанов.

 

 

 

 

 

505

 

 

 

 

Кебаб – кушанье из мяса, зажаренного на вертеле.

 

 

 

 

 

506

 

 

 

 

Миср – одно из названий средневекового Каира.

 

 

 

 

 

507

 

 

 

 

Суэцким морем назван здесь Суэцкий залив, отделяющий Синайский полуостров от Египта.

 

 

 

 

 

508

 

 

 

 

Лучники (по-арабски – «каввас») – стражники, которые охраняли иностранных консулов при проезде их по городу; они обычно набирались из янычар (турецкие пехотные войска), которые в 1517 г. завоевали Египет. Упоминание о каввасах свидетельствует, что данная сказка приняла свою письменную, дошедшую до нас форму не раньше XVI века.

 

 

 

 

 

509

 

 

 

 

Джидда – порт на Красном море.

 

 

 

 

 

510

 

 

 

 

Круговой обход вокруг Каабы – один из основных обрядов паломничества в Мекку.

 

 

 

 

 

511

 

 

 

 

Сказание о Юсуфе (библейский Иосиф), проданном своими братьями в рабство, составляет один из любимых сюжетов мусульманской повествовательной литературы.

 

 

 

 

 

512

 

 

 

 

Хинд – Индия; Синд – область в нижнем течении реки Инда.

 

 

 

 

 

513

 

 

 

 

Шейх-аль-ислам (наставник в исламе) – почётный титул, дававшийся первоначально всякому выдающемуся «муфти», верховному судье. С XVI века этот титул стали присваивать только муфти Константинополя, который являлся высшим религиозным и юридическим авторитетом в подвластных туркам землях.

 

 

 

 

 

514

 

 

 

 

В средневековых мусульманских городах население расселялось по племенному признаку, вследствие вражды между племенами, которая особенно резко проявилась между «кайситами» и «йеменитами». Именем «кайситов» обозначались северо-а рабские племена, наиболее могущественным из которых было племя Кайс. «Йеменитами» называли южно-арабские племена и вообще всех, кто враждовал с «кайситами».

 

 

 

 

 

515

 

 

 

 

Аджиб – дивный, удивительный.

 

 

 

 

 

516

 

 

 

 

Гариб – иноземец, чужак.

 

 

 

 

 

517

 

 

 

 

Племя Кахтана (или «сыны Кахтана») – южные арабы.

 

 

 

 

 

518

 

 

 

 

То есть никто не мог устоять против огня их ярости.

 

Похожие статьи:

Проза Вступление. Ночи 1-9 (Тысяча и одна ночь. Восточные сказки)
ПрозаГлава двадцать четвертая. Блистательные дни — и ужасные ночи
Проза Кошмарная ночь на лоне столичной природы (О. Генри. Новелла)
ПрозаСТЕФАН ЦВЕЙГ. НОВЕЛЛЫ
Проза Тысяча долларов (О. Генри. Новелла)
Страницы: << < 1 2 3 4

Свежее в блогах

Они кланялись тем кто выше
Они кланялись тем кто выше Они рвали себя на часть Услужить пытаясь начальству Но забыли совсем про нас Оторвали куски России Закидали эфир враньём А дороги стоят большие Обнесенные...
Говорим мы с тобой как ровня, так поставил ты дело сразу
У меня седина на висках, К 40 уж подходят годы, А ты вечно такой молодой, Веселый всегда и суровый Говорим мы с тобой как ровня, Так поставил ты дело сразу, Дядька мой говорил...
Когда друзья уходят, это плохо (памяти Димы друга)
Когда друзья уходят, это плохо Они на небо, мы же здесь стоим И солнце светит как то однобоко Ушел, куда же друг ты там один И в 40 лет, когда вокруг цветёт Когда все только начинает жить...
Степь кругом как скатерть росписная
Степь кругом как скатерть росписная Вся в траве пожухлой от дождя Я стою где молодость играла Где мальчонкой за судьбой гонялся я Читать далее.........
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет А я усмехнулся играя Словами, как ласковый зверь Ты думаешь молодость вечна Она лишь дает тепло Но жизнь товарищ бесконечна И молодость...