Рафаэль Альберти
Здесь бы жить мне и умереть,
на дорогах этих зеленых.
Дай же мне умереть, дай жить
и кружить мечтой полусонно
с тобой, под луной и солнцем,
в твоем зеленом фургоне.
x x x
"Ты в дырявом платье ходишь..."
"Ну и что ж! Зато под праздник
я в атласной юбке выйду,
в туфлях шелковых пройдусь!"
"Ты неряха, ты растрепа..."
"Ну и что ж! Зато под праздник
мне лицо река умоет,
косы ветер заплетет!"
x x x
...В эту ночь мне есть где укрыться,
колкий ветер не дует в лицо,
но мечта кружится, кружится...
...В эту ночь тебе крепко спится,
под мостом ты свернулась в кольцо,
а река струится, струится...
x x x
По всей Испании с тобою!
По городам, большим и малым,
по шумным ярмаркам в предместьях,
и продавать коней с запалом,
и снова в путь, и снова вместе...
По всей земле вдвоем с тобою!
x x x
Ты умылась, ты причесалась,
точно змеи, впились две гребенки
в твои заплетенные косы...
Скажи мне, откуда ты?
Ходишь, юбкой шурша абрикосовой,
на шелку твоих туфель зеленых
расцвели две бумажные розы...
Скажи мне, откуда ты?
x x x
Я стою на несжатом поле,
и мысли мои о тебе,
о бродячей жизни, в воле...
Ты в фургоне сидишь у оконца,
смотришь в зеркальце на себя,
и твой гребень блестит на солнце...