– «Одинокий, голодный и замерзший», – повторила мама и заплакала. – О мой бедный маленький Муми‑тролль, твой папа, верно, уже давным‑давно утонул.
– Не плачь, – сказал Муми‑тролль. – Может, он еще сидит на своем дереве где‑то совсем рядом. Вода то опускается вовсю.
В самом деле так оно и было. Тут и там уже торчали над водой вершины холмов, заборы и крыши домов, а птицы распевали во все горло.
Кресло, медленно покачиваясь, плыло к возвышенности, где толпы народа бегали и суетились, вытаскивая из воды свои вещи.
– Это мое кресло! – закричал огромный хемуль, собравший на берегу гору мебели из своего столового гарнитура. – Что вы себе воображаете, плавая по морю в моем кресле!
– Ну и трухлявая же была эта лодка! – рассерженно сказала мама Муми‑тролля, вылезая на берег. – Мне она не нужна за все блага мира!
– Не раздражай его! – прошептал маленький зверек. – Он может укусить.
– Ерунда! – отрезала мама Муми‑тролля. – За мной, детки!
И они пошли дальше вдоль берега, пока хемуль ощупывал мокрую обивку своего кресла.
– Смотрите, – сказал Муми‑тролль, указывая на какого‑то господина Марабу, расхаживавшего по берегу и бранившегося с самим собой. – Интересно, что он‑то потерял, – вид у него еще злее, чем у хемуля.
– Будь тебе самому почти сто лет и потеряй ты очки, ты бы тоже не очень веселился, – сказал господин Марабу.
И, повернувшись к ним спиной, он продолжил поиски.
– Пошли! – сказала мама. – Нам надо найти папу.
Она взяла Муми‑тролля и маленького зверька за лапки и поспешила дальше.
Через некоторое время они увидели, что в траве, там, где отступила вода, что‑то блестит.
– Это точно бриллиант! – закричал маленький зверек.
Но, посмотрев как следует, они увидели, что это всего‑навсего лишь пара очков.
– Это очки господина Марабу, правда, мама? – спросил Муми‑тролль.
– Наверняка, – ответила она. – Лучше всего тебе сбегать обратно и отдать их ему. Он обрадуется. Но поспеши, ведь твой бедный папа сидит где‑то голодный, промокший и совершенно одинокий.
Муми‑тролль помчался изо всех сил на своих коротеньких лапках и уже издалека увидел господина Марабу, рывшегося в тине.
– Эй‑эй! – закричал он. – Вот ваши очки, дядюшка!
– Нет, в самом деле! – воскликнул откровенно обрадовавшийся господин Марабу. – Может, ты все‑таки не такой уж несносный маленький детеныш, вокруг которого все пляшут!
И, надев очки, стал вертеть головой во все стороны.
– Ну, я, пожалуй, пойду, – сказал Муми‑тролль. – Мы ведь тоже ищем…
– Вот как, вот как! – ласково откликнулся господин Марабу. – Что же ищете вы?
– Моего папу, – ответил Муми‑тролль. – Он сидит где‑то на самой верхушке дерева.
Господин Марабу немного поразмыслил, а потом решительно сказал:
– Одним вам никогда не справиться. Но я помогу вам, раз ты нашел мои очки.
С чрезвычайной осторожностью схватив клювом Муми‑тролля, он посадил его на спину, несколько раз взмахнул крыльями и поплыл в воздухе над берегом.
Муми‑тролль никогда прежде не летал, и ему по казалось, что летать – очень весело и чуточку страшно. Он был очень горд, когда господин Марабу приземлился рядом с мамой и маленьким зверьком.
– Я к вашим услугам, фру! – сказал господин Марабу и поклонился маме Муми‑тролля.
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Свежее в блогах