– Вы все время живете в тюльпане? – застенчиво спросил маленький зверек.
– Это мой дом, – ответила она. – Можешь называть меня Тюлиппа.
И они стали медленно грести, переплывая на другую сторону болота. Там плотной стеной росли папоротники, и под ними мама устроила для них гнездо во мху, чтобы все могли поспать. Муми‑тролль лежал рядом с мамой, прислушиваясь к кваканью лягушек на болоте. Ночь была полна одиночества и каких‑то странных звуков, и он долго не мог заснуть.
На следующее утро Тюлиппа уже шла впереди, а ее голубые волосы светились, словно ярчайшая лампа дневного света. Дорога поднималась все выше и выше, и наконец пред ними встала крутая обрывистая гора, такая высокая, что ей не видно было конца.
– Там, наверху, пожалуй, солнце, – мечтательно‑тоскливо произнес маленький зверек. – Я так ужасно мерзну.
– Я тоже, – подхватил Муми‑тролль. И чихнул.
– Так я и думала, – огорчилась мама. – Теперь ты простужен. Будь добр, сядь сюда, пока я разведу костер.
Притащив гигантскую кучу сухих ветвей, она зажгла их с помощью искры от голубых волос Тюлиппы. Они сидели все четверо, глядя в огонь, пока мама Муми‑тролля рассказывала им разные истории. Она рассказывала о том, что, когда была маленькой, муми‑троллям не нужно было бродить по мрачным лесам и болотам в поисках местечка для жилья.
В то время муми‑тролли жили вместе с домашними троллями у людей, большей частью за печками.
– Кое‑кто из нас еще и сейчас живет там, – сказала мама Муми‑тролля. – Разумеется, там, где еще есть печки. Но там, где паровое отопление, мы не уживаемся.
– А люди знали, что вы ютитесь за печками? – спросил Муми‑тролль.
– Кое‑кто знал, – сказала мама. – Оставаясь одни в доме, они ощущали наше присутствие, когда порой обдавало сквозняком их затылки.
– Расскажи что‑нибудь о папе, – попросил Муми‑тролль.
– Это был необыкновенный муми‑тролль, – задумчиво и печально сказала мама. – Он всегда хотел куда‑то бежать и переселяться от одной печки к другой. Он никогда нигде не уживался. А потом исчез – отправился в путешествие с хатифнаттами, этими маленькими странниками.
– А это что за народец? – спросил маленький зверек.
– Этакие мелкие волшебные зверюшки, – объяснила мама Муми‑тролля. – Большей частью они невидимки. Иногда они поселяются под половицами у людей, и слышно, как они крадутся там по вечерам, когда в доме все затихает. Но чаще они бродят по свету, нигде не останавливаясь, ни о чем не заботясь.
Никогда нельзя сказать, весел хатифнатт или зол, печален он или удивлен. Я уверена, что у него вообще нет никаких чувств.
– А что, папа стал теперь хатифнаттом? – спросил Муми‑тролль.
– Нет, конечно нет! – ответила мама. – Неужели не понятно, что они обманом увлекли его с собой?
– Вот бы нам в один прекрасный день встретить его! – воскликнула Тюлиппа. – Он бы, верно, обрадовался?
– Конечно, – ответила мама Муми‑тролля. – Но этому, пожалуй, не бывать.
И она заплакала так горько, что все остальные начали всхлипывать вместе с ней. А плача, вспомнили множество других, тоже очень горестных вещей, и тогда заплакали еще сильнее.
Тюлиппа поблекла от огорчения, и лицо ее стало совершенно матовым. Они плакали уже довольно долго, как вдруг услыхали чей‑то голос, который строго спросил:
– Чего вы там воете внизу?
Они резко оборвали плач и стали оглядываться по сторонам, но так и не смогли обнаружить того, кто с ними заговорил.
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Свежее в блогах