– Ну?! – снова закричал он.
– Извините, – сказала Тюлиппа и сделала реверанс. – Понимаете, любезный господин, все на самом деле очень грустно. Папа Муми‑тролля куда‑то исчез, а мы мерзнем и не можем перевалить через эту гору, чтобы найти солнце, и нам негде жить.
– Вот как! – произнес пожилой господин. – Тогда вы все можете подняться ко мне. Лучше моих солнечных лучей не придумаешь.
Вскарабкаться по веревочной лестнице было довольно трудно, особенно для Муми‑тролля и его мамы, ведь у них были такие коротенькие лапы!
– А теперь вытрите лапы, – приказал им пожилой господин, подтягивая следом за ними вверх лестницу.
Потом он хорошенько запер дверь, чтобы в гору не просочилась какая‑нибудь опасность. Все влезли на эскалатор, который въехал вместе с ними прямо в недра горы.
– Вы уверены, что можно положиться на этого господина? – прошептал маленький зверек. – Вспомните, что тут действуешь на свой собственный риск.
И зверек, съежившись, спрятался за спиной мамы Муми‑тролля. Тут в глаза им ударил яркий свет, и эскалатор въехал прямо в удивительнейшую местность. Им открылся чудесный ландшафт. Деревья искрились красками и ломились от невиданных фруктов и цветов, а под ними в траве простирались ослепительно белые заснеженные лужайки.
– Привет! – воскликнул Муми‑тролль и побежал, чтобы слепить снежок.
– Осторожно, он холодный! – закричала ему мама.
Но, погрузив руки в снег, он понял, что это вовсе не снег, а стекло. А зеленая трава, треснувшая под его лапами, была сделана из тонкой сахарной пряжи. Повсюду вдоль и поперек, как попало, текли по лугам разноцветные ручьи, пенясь и журча над золотистым песком дна.
– Зеленый лимонад! – закричал маленький зверек, наклонившись к ручью, чтобы напиться. – Это вовсе не вода, это лимонад!
Мама же Муми‑тролля подошла прямо к совершенно белому ручью, потому что она всегда очень любила молоко. (Это свойственно большинству муми‑троллей, по крайней мере, когда они становятся чуточку старше.) Тюлиппа бегала от одного дерева к другому, набирая полные охапки карамелек и плиток шоколада. А стоило ей сорвать хоть один из сверкающих фруктов, как на его месте тотчас вырастал новый. Забыв все свои огорчения, они бежали все дальше и дальше в глубь заколдованного сада. Пожилой господин медленно шел за ними и, казалось, был очень доволен.
– Все это я сделал сам, – сказал он. – И солнце тоже.
И когда они внимательно поглядели на солнце, то заметили, что оно и в самом деле не настоящее, а всего лишь огромная лампа с бахромой из золоченой бумаги.
– Вот как! – разочарованно произнес маленький зверек. – А я‑то думал, это настоящее солнце. Теперь я вижу, что оно светит чуточку искусственно.
– Ничего не поделаешь, лучше не получилось, – огорчился пожилой господин. – Но уж садом‑то вы довольны?
– Конечно, конечно, – выпалил Муми‑тролль, который как раз занимался тем, что поедал мелкие камешки (правда, они были сделаны из марципанов).
– Если захотите тут остаться, я построю вам дом из высоченного торта, – сказал пожилой господин. ‑
Мне иногда бывает скучно в одиночестве.
– Это было бы очень мило с вашей стороны, – сказала мама Муми‑тролля, – но, если вы не обидитесь, нам, пожалуй, придется продолжить путь. Мы как раз собираемся построить себе дом там, где светит настоящее солнце.
– Нет, останемся здесь! – закричали в один голос Муми‑тролль, маленький зверек и Тюлиппа.
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Свежее в блогах