Федерико Гарсиа Лорка

Лёха
Опубликовано: 3349 дней назад (22 августа 2011)
Просмотров: 737
0
Голосов: 0
1910

(Интермедия)

Те глаза мои девятьсот десятого года
еще не видали ни похоронных шествий,
ни поминальных пиршеств, после которых
     плачут,
ни сутулых сердец, на морского конька похожих.

Те глаза мои девятьсот десятого года
видели белую стену, у которой мочились дети,
морду быка да порою - гриб ядовитый
и по углам, разрисованным смутной луною,
дольки сухого лимона в четкой тени бутылок.

Те глаза мои все еще бродят по конским холкам,
по ковчегу, в котором уснула Святая Роза,
по крышам любви, где заломлены свежие руки,
по заглохшему саду, где коты поедают лягушек.

Чердаки, где седая пыль лепит мох и лица,
сундуки, где шуршит молчанье сушеных раков,
уголки, где столкнулся сон со своею явью.
Там остались и те глаза.

Я не знаю ответов. Я видел, что все в этом мире
искало свой путь и в конце пустоту находило.

В нелюдимых ветрах - заунывность пустого
    пространства,
а в глазах моих - толпы одетых,
     но нет под одеждами тел!

Читайте также:

 Федерико Гарсиа Лорка О, шепоток любви глухой и темной! Безрунный
Федерико Гарсиа Лорка О, шепоток любви глухой и темной! Безрунный Федерико Гарсиа Лорка О, шепоток любви глухой и темной! Безрунный плач овечий, соль на раны, река без моря, башня без охраны, гонимый голос, вьюгой заметенный! О, контур ночи четкий и бездонный, ...
 Федерико Гарсиа Лорка Любовь до боли, смерть моя живая, жду весточки
Федерико Гарсиа Лорка Любовь до боли, смерть моя живая, жду весточки Федерико Гарсиа Лорка Любовь до боли, смерть моя живая, жду весточки - и дни подобны годам. Забыв себя, стою под небосводом, забыть тебя пугаясь и желая. Ветра и камни вечны. Мостовая бесчувствен...
 Федерико Гарсиа Лорка Мы вплыли в ночь - и снова ни уступки, ответный
Федерико Гарсиа Лорка Мы вплыли в ночь - и снова ни уступки, ответный Федерико Гарсиа Лорка Мы вплыли в ночь - и снова ни уступки, ответный смех отчаянье встречало. Твое презренье было величаво, моя обида - немощней голубки. Мы выплыли, вдвоем в одной скорлупке. Пр...
 Федерико Гарсиа Лорка СОНЕТ О НЕЖНОЙ ГОРЕЧИ Перевод Виктора Андреева
Федерико Гарсиа Лорка СОНЕТ О НЕЖНОЙ ГОРЕЧИ Перевод Виктора Андреева Федерико Гарсиа Лорка СОНЕТ О НЕЖНОЙ ГОРЕЧИ (Перевод Виктора Андреева) Мне страшно потерять в сиянье дней свет глаз твоих, не ощущать ночами твое дыханье на щеке своей; лишь одиночество - в зерк...
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Свежее в блогах

Они кланялись тем кто выше
Они кланялись тем кто выше Они рвали себя на часть Услужить пытаясь начальству Но забыли совсем про нас Оторвали куски России Закидали эфир враньём А дороги стоят большие Обнесенные...
Говорим мы с тобой как ровня, так поставил ты дело сразу
У меня седина на висках, К 40 уж подходят годы, А ты вечно такой молодой, Веселый всегда и суровый Говорим мы с тобой как ровня, Так поставил ты дело сразу, Дядька мой говорил...
Когда друзья уходят, это плохо (памяти Димы друга)
Когда друзья уходят, это плохо Они на небо, мы же здесь стоим И солнце светит как то однобоко Ушел, куда же друг ты там один И в 40 лет, когда вокруг цветёт Когда все только начинает жить...
Степь кругом как скатерть росписная
Степь кругом как скатерть росписная Вся в траве пожухлой от дождя Я стою где молодость играла Где мальчонкой за судьбой гонялся я Читать далее.........
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет А я усмехнулся играя Словами, как ласковый зверь Ты думаешь молодость вечна Она лишь дает тепло Но жизнь товарищ бесконечна И молодость...