.. Да, опасную, потому что при малейшей нашей оплошности дух пещеры, уже раздраженный опрометчивым поступком Руфа Билана, мог жестоко расправиться с нами. - Среди слушателей прокатился шепоток страха. - Но мы действовали разумно и по системе...
Что такое система, никто из присутствующих не знал. Не знала и сама Элли. Это Лестар научил девочку сказать такое слово, и оно вызвало большое уважение к оратору.
Элли продолжала:
- И сейчас мы уверены в успехе. - Она взмахнула палочкой и начала говорить заклинание: - Баррамба, маррамба, тарики, варики, купорос, шафорос, барики, шарики! Грозный дух, великий механик, удались в самые глубокие недра земли и отдай нам свое сокровище - усыпительную воду!
Элли трижды топнула ногой об пол, и после третьего удара где-то в глубине послышался глухой шум и рев (этот театральный эффект был искусно подготовлен Лестаром).
Побледневшие от ужаса зрители чуть не попадали в обморок, но в это время из большой трубы хлынула в бассейн ослепительная струя воды!
Дикий многоголосый вопль огласил пещеру.
- Она! Это она! - Кричали обезумевшие от радости люди. - Я узнаю ее по синеватому блеску! А я по шипению вылетающих из нее пузырьков! А я по запаху!..
Когда волнение успокоилось, на трибуну вышел Ружеро. Речь его продолжалась около получаса. Он рассказал древнюю историю о том, как впервые была обнаружена чудесная вода, как хранитель времени беллино придумал усыплять королей на время их междуцарствования и как этот порядок мирно длился в течении столетий. Речь была порядком скучная, и некоторые слушатели начали всхрапывать. Но конец речи заставил их встрепенуться. Ружеро сказал:
- Раньше усыпительная вода появлялась из недр земли только раз в месяц и скоро уходила обратно: такова была воля великого механика. Но волшебное исскуство феи Элли и ее друзей оказалось сильнее, теперь чудесный напиток в нашем распоряжении круглый год, и мы сможем усыплять желающих в любое время и на любой срок!
Каждый из королей подумал, что этот намек обращен к нему, говорит о скором выполнении его коварного замысла, и все они приосанились.
Ружеро спустился с трибуны, по-прежнему зажимая в руке какой-то маленький предмет. Хранителя времени сменил следующий оратор, король Ментахо. Слушатели приуныли: Ментахо страшно любил поговорить.
И действительно, он начал издалека. Отдавая дань высоким уважаемым гостям, король стал рассказывать историю Страшилы, которую слышал от него самого, потом перешел к истории железного Дровосека и уже собрался
- 78
говорить о Льве, как вдруг стал зевать. Он успел шагнуть на свое место и тут же заснул волшебным сном. И почти в одно и то же время заснули все присутствующие в пещере, все, кроме Элли, Фреда, Лестара, Ружеро и Арриго. Они зажимали в кулаках бриллианты, и это спасло их от испарений усыпительной воды. И конечно, не заснули дуболомы: они глупо таращили свои пуговичные глаза, не понимая, что происходит.
Так шесть королей и королева попали в ловушку, которую расставляли друг другу.
Зрители, сидевшие на скамейках в амфитеатре, уснули с удобством: они склонились друг к другу на плечо или на грудь. Зато лакеи, солдаты, шпионы, стоявшие позади, попадали кто куда попало, и там картина напоминала поле битвы, усеянное телами бойцов.
Элли и прочие с бриллиантами в кулаках поспешили оставить священную пещеру. Бриллианты бриллиантами, но все пятеро уже начали чувствовать какую-то истому, предшествующую сну. Однако на воле все ср*зу прошло.
В пещере остались дуболомы, которым усыпительная вода была нипочем. Их бригадиры арум и бефар получили приказ заняться переноской уснувших в радужный дворец.
По мысли Страшилы и Лестара спящих надо было уносить не сразу, а неб ольшими партиями через сутки одну после другой.
Страницы: << < 61 62 63 64 65 66 > >>