Предисловие к «Путешествиям Гулливера»

Esprit de L'Escalier Авторская проза 28 мая 2017 Рейтинг: 0 Голосов: 0 1020 просмотров
Предисловие к «Путешествиям Гулливера»




Тетралогия Джонатана Свифта «Путешествия капитана Гулливера», впервые изданная в Англии в 1726 году, издавалась в России несчётное количество раз. В моей библиотеке имеется эта книга 1980 года издания с предисловием некого А.Г. Ингера и примечаниями А.А. Аникста.

Не говоря пока о самой книге, считаю своим долгом отметить и высокое качество предисловия и примечаний. Сразу видно, что оба эти добавления написаны людьми толковыми, эрудированными и мыслящими. Оба вполне достойны автора по уровню анализа и комментариев.

В умном и интересном предисловии Ингера, в части посвящённой пребыванию Гулливера в стране разумных лошадей, мне бросилась в глаза такая его фраза:




«И если у нас и возникает на миг впечатление, будто Свифт всерьез любуется этим унылым вегетарианским раем, то лишь потому, что, наблюдая следствия извращения разума в цивилизованном обществе, он готов подчас в пылу полемического задора предпочесть даже этот бесцветный, но бесхитростный добродетельный мир. Однако мгновение спустя вступает в действие отрезвляющая ирония Свифта, и он преподносит нам диковинное зрелище: кобыла, которая ловко вдевает нитку в иголку.»




Несколько слов об «извращении разума». Такой термин часто используется Свифтом в этой части для описания поведения людей. Дело в том, что Свифт триста лет тому назад не подозревал даже, что в наше время появится замечательный учёный-антрополог Раймонд Артур Дарт, который выдвинет гипотезу о каннибализме определённого вида обезьян, теперь уже несуществующих, который и был тем замечательным механизмом, приведшим двуногих тварей к так называемому разуму (которого нет и в помине). А та интеллектуальная способность, благодаря которой человек стал главным и самым жутким паразитом на Земле, родилась в жесточайшей борьбе за СВОЮ жизнь в стаде каннибалов. И развивался не «разум», а сатанинская жестокость, хитрость, коварство, безжалостность, безнравственность, которые и способствовали выживанию самых изощрённых в ЭТИХ качествах тварей и потому передающих свои замечательные гены другим поколениям, им же подобным, и ещё более преуспевающим в этом! Так что никакого «извращения» разума у людей нет! Это и есть тот, жизненно необходимый потомкам каннибалов, «разум»!




Но главное внимание я обратил на словосочетания: «Унылый вегетарианский рай» и «Этот бесцветный, но бесхитростный добродетельный мир».

Что лучше может охарактеризовать образ мышления каннибала???

В четвёртой части своего повествования Свифт противопоставляет отвратительных человекоподобных йеху разумным лошадям. Между делом замечая, что, в соответствии с одной весьма правдоподобной гипотезой, принятой в этом обществе разумных лошадей, эти мерзкие нечистоплотные твари, йеху, являются потомками некой человеческой пары, когда-то попавшей в страну Гуигнгнмов. Весьма многозначительное замечание Свифта.

Но вернёмся к словам Ингера. Он, сам того не замечая, ТОЖЕ видит мир без войн, злобы, насилия, убийств, лжи, обмана, коварства, грязи, пожирания трупов убитых существ как «УНЫЛЫЙ ВЕГЕТАРИАНСКИЙ РАЙ, бесцветный, хоть и добродетельный». Не хватает Ингеру цвета льющейся крови животных и людей, цвета трупов, цвета лицемерия и фальши в словах и делах двуногих.

Каким «йехуобразным» отвращением и презрением веет от этих слов Ингера. Он-то, в отличие от Свифта, совсем не восторге от страны разумных лошадей. В нём, как раз, бурлит и клокочет спесь йеху – ибо чувствует он именно к ним зоологическую, инстинктивную симпатию, ибо они НЕ ЛОШАДИ по образу и подобию своему, а всё-таки ЛЮДИ!!! Унылая бесцветность лошадиного мира ему представляется таковой из-за отсутствия крови, отсутствия трупов, которые можно пожирать в сыром, варенном и жаренном виде.

Ингер комментирует повесть как самый типичный йеху, будь он грамотным, начитанным и прочитай он Свифта, комментировал бы эту часть «Путешествий Гулливера». Я почти уверен, что сам Ингер сделал это совершенно непроизвольно, не желая задеть Свифта или с целью как-то принизить звучание острейшей сатиры Свифта. Ибо наш рептильный мозг незаметно, но неуклонно, диктует нам некие НОРМЫ поведения. Это в генах наших и крайне трудно избавиться от этого неслышного, но орущего из каждой нашей клетки рёва предков – ящеров и каннибалов. Ингер передаёт нам, читателям, не столь свой РАЗУМНЫЙ подход к написанному, сколь чисто ВКУСОВУЮ, ЕГО ВКУСОВУЮ, оценку четвёртой части «Путешествий». И с его генетической, йеху – каннибальской точки зрения, мир без всех перечисленных атрибутов чисто ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО бытия за последние два миллиона лет представляется и унылым и бесцветным!

Вот, как много могут сказать о душе человека всего несколько фраз литературного анализа!

28 V 2017

Похожие статьи:

Авторская прозаА они уже здесь!
Авторская прозаТрёхлинейная бинтовка Мосина.
Авторская прозаПтахи, пташки, птички, пичужки
Авторская прозаНе ходите, дети, в Космосе искать...
Авторская прозаСвятой Престол и языкознание.
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Свежее в блогах

Говорим мы с тобой как ровня, так поставил ты дело сразу
У меня седина на висках, К 40 уж подходят годы А ты вечно такой молодой Веселый всегда и суровый Говорим мы с тобой как ровня Так поставил ты дело сразу Дядька мой говорил я на...
Когда друзья уходят, это плохо (памяти Димы друга)
Когда друзья уходят, это плохо Они на небо, мы же здесь стоим И солнце светит как то однобоко Ушел, куда же друг ты там один И в 40 лет, когда вокруг цветёт Когда все только начинает жить...
Степь кругом как скатерть росписная
Степь кругом как скатерть росписная Вся в траве пожухлой от дождя Я стою где молодость играла Где мальчонкой за судьбой гонялся я Читать далее.........
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет
Мне парень сказал что я дядя Такой уже средних лет А я усмехнулся играя Словами, как ласковый зверь Ты думаешь молодость вечна Она лишь дает тепло Но жизнь товарищ бесконечна И молодость...
Здравствуй! Помнишь? Лучше промолчу.. не должна ты помнить и не надо
Здравствуй! Помнишь? Лучше промолчу.. не должна ты помнить и не надо Тот рассвет, который на корню, нам тогда казалось, что до края... Ты узнала? Я не ожидал, много лет, как будто день вчерашний,...